Ритуал
Шрифт:
«Что правда, то правда», — подумала героиня.
Кем бы он ни был, он точно не походил ни на Джордана, ни на Логана, ни на кого-либо из встреченных ею в жизни людей.
— Прости, знаю, что на объяснение это не тянет, — проговорил он. — Особенно учитывая то, что ты для меня сделала. Ты меня спасла, и я этого никогда не забуду, — он усмехнулся. — Согласись, глядя на меня, не возникает ощущения, что я могу тебе хоть как-нибудь пригодиться. Уж точно, не сейчас. Хотя… — он задумался, — погоди-ка.
Собеседник нащупал что-то в кармане. Все конфузы и головокружения Кэсси показались ей в этот момент сущей безделицей по сравнению с новой
Однако из кармана появился всего лишь камушек, осколок, каких полным-полно на морском дне. Во всяком случае, таким он показался Кэсси на первый взгляд. Одна сторона была шероховатой, серой, испещренной тончайшими черными спиралевидными линиями, напоминающими крохотные ракушки. Зато другая — тоже серая, но с лихим замесом голубого, была вся утыканная кристаллами, мерцающими на солнце, как слюдяные леденцы. Восхитительный камушек.
Он мягко лег в ладонь Кэсси, и чужие, но такие прекрасные пальцы сомкнули пальцы девушки поверх кристалла. Ладонь сразу же как током прошибло, электричество пошло по руке вверх, в ушах загудело, и сквозь гул послышался тихий быстрый шепот:
— Это халцедон. Он приносит удачу. Если ты когда-нибудь окажешься в беде, опасности или любой другой передряге, почувствуешь себя в одиночестве, и помочь будет некому, сожми его вот так, крепко, — пальцы юноши сжали ее кулак, — и вспомни обо мне.
Она смотрела на него, зачарованная и почти бездыханная. Он стоял так невыносимо близко! Она видела его глаза цвета подаренного им кристалла, ощущала его дыхание на своей коже, любовалась его телом, отражающим тепло солнца, и его волосами — не просто рыжими, а темными до фиолетового, бордовыми, золотыми — волосами, в которых все оттенки цвета сплелись в бешеной импрессионистской палитре.
«Не похож, — подумала влюбленная дурочка, — не похож ни на одного из парней, которых я когда-либо встречала».
По венам, вместо крови, потек сладкий теплый мед, и все ее существо наполнилось небывалой силой. Кэсси вся дрожала, сердце колотилось так, что пульсация ощущалась даже в кончиках пальцев, но, возможно, это билось его сердце — отделить их друг от друга сейчас было невозможно. Сперва ей почудилось, что он способен читать ее мысли; сейчас она знала: он у нее в голове. Такой близкий и такой родной…
— И что тогда произойдет? — пролепетала девушка.
— Тогда, возможно, удача повернется к тебе лицом, — он неожиданно отступил, будто вспомнив что-то важное, его тон изменился; момент прошел. — Ну, попробуй хотя бы разок, хуже не будет! — мягко предложил он.
Она кивнула. Теперь он, конечно, шутил, но до этого — нет.
— Мне пора. Я и так задержался дольше, чем следовало, — произнес парень.
Кэсси вздохнула.
— Будь поосторожнее. По-моему, у Джордана пушка.
— Почему-то меня это не удивляет, — он резко пресек эту тему. — Ты не беспокойся, я все равно уезжаю с Кейпа. Во всяком случае, в ближайшее время меня здесь не будет. Когда вернусь, даст Бог, встретимся, — он уже собрался было уходить, но на секунду притормозил и снова взял ее руку в свою. От его прикосновений Кэсси полностью теряла ориентацию в пространстве, не знала, куда бежать, что делать, она совершенно переставала
владеть собой. Юноша развернул ее руку тыльной стороной вверх, посмотрел на кровоподтеки и мягко прошелся по ним кончиками пальцев. Потом опять посмотрел на нее: в волшебных глазах блеснула сталь. — И поверь мне, — прошептал рыжий, — однажды он за это заплатит. Я тебе обещаю.А дальше случилось невообразимое: он поднес ее покалеченную руку к губам и поцеловал. Это было самое нежное и легкое из прикосновений, но оно жгло, как огонь. Девушка смотрела на него — очумевшая, не верящая собственному счастью, не способная ни думать, ни двигаться, только чувствовать.
Свистнув собаку, которая немного побесилась вокруг Кэсси, но в итоге, естественно, убежала, он опять ушел. Обалдевшая героиня еще долго смотрела им вслед, крепко сжимая в ладошке шероховатый камушек.
И только тут ее осенило, что она даже не спросила, как его зовут.
3
Вскоре она опомнилась. Нужно идти — Джордан и Логан могут вернуться в любую секунду. Если они поймут, что она специально обманула их… Обозревая окрестности с вершины невысокой дюны, Кэсси загрустила: мир возвращался на круги своя — куда только подевались тайна и волшебство! Может быть, они ей снились, а теперь она проснулась? Но, Боже мой, что это был за сон! Какая-то галиматья про серебряные нити, судьбу, про удивительного, ни на кого не похожего парня. Бред! Камень в ее руке был просто камнем. А слова — просто словами. Даже парень… Каким образом он мог прочитать ее мысли?! Никаким, если только не найти этому логического объяснения…
Она еще крепче сжала подарок в кулаке. Ее ладонь, запястье, все, к чему прикоснулся удивительный юноша, пели «Ave Maria» и славили прекрасный мир, в котором есть он. Будь что будет, эти воспоминания навсегда останутся с ней.
Кэсси вошла в дом, прикрыла входную дверь и остановилась. С кухни доносился мамин голос, и по тону чувствовалось: что-то стряслось.
Миссис Блейк разговаривала по телефону, стоя спиной к двери и прижимая трубку к уху. Кэсси не переставала удивляться тому, как выглядела ее мать. Стройная, как тростинка, с длинными темными волосами, собранными в пучок на затылке, она напоминала подростка и вызывала желание защитить ее. Иногда дочери казалось, что мать на самом деле — она.
Кэсси не стала прерывать разговора. По тому, как миссис Блейк односложно переходила от сухого «Да» к настороженному «Понимаю», чувствовалось, что она расстроена.
Дочь направилась в спальню, подошла к окну, выглянула на улицу и пространно порассуждала про себя о возможных причинах материнского огорчения. Но, честно говоря, она не могла по-настоящему думать ни о чем, кроме рыжеволосого.
Даже если Порция знает, как его зовут, она на сто процентов никогда этого не скажет. Как отыскать человека, не зная имени?!
Никак. Вот и вся история. Да и узнав его имя, Кэсси не стала бы за ним бегать — она просто этого не умеет. Не обучена.
— А через неделю я уеду, — прошептала грустная поэтесса.
Впервые эти слова не принесли ни утешения, ни надежды. Маленький кусочек халцедона с легким стуком лег на тумбочку.
— Кэсси, ты что-то сказала?
Девушка обернулась и увидела стоящую в дверях мать.
— Мам, я не знала, что ты уже закончила, — и добавила, отвечая на вопрос, застывший в глазах матери: — Я просто думала вслух. О том, что в конце следующей недели мы поедем домой.