Роар
Шрифт:
Внезапно он остановился. Оборыши натыкались на него, некоторые даже осмеливались кричать в раздражении, когда они
И всё же… эта душа… эта душа была похожа на его душу.
КОНЕЦ
ПЕРВОЙ КНИГИПереведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
<-1
]
прим. Bait (произносится как Бейт) — в переводе с англ. — приманка, наживка
[
<-2
]
примечание Roar — с англ. рёв, оно же имя героини Роар
[
<-3
]
прим. переводчика — thorn — в англ языке: колючка, заноза, шип, игла, как имя Торн
Поделиться с друзьями: