Робинзонки
Шрифт:
— Я не облизывала, — озорно улыбнулась Айли в ответ, вытирая рот и отставляя бутылку. — Мы здесь, чтобы увидеть жизнь настоящей, вспомнить о главном и отпустить ненужное... Вернуть в сердце краски, и — война не война — мы будем жить и справимся, не так ли?
Она вскочила, задрала голову к небу и пустилась вальсировать, напевая все тот же модный романс — очень уж он ей нравился. Айли не любила сдаваться, по крайней мере, официально и публично.
Джейн Сати покачала головой и, подобрав пробку, заткнула горлышко Пино Неро.
— Понимаю, что в лаборатории работаю
— Айли про грязь и прочее говорит, что «это природа», — хихикнула Даниэлла. — Да ладно, там ведь и так на донышке оставалось, пока она плескалась.
И вправду, обе дамы на "Д"( слишком воспитанные, чтобы даже на необитаемом острове вот так сломя голову броситься в воду) торжественно откупорили винишко первыми, дабы отпраздновать начало отпуска. Айли к празднествам оставалась равнодушна — у нее вся жизнь праздник, коль она захочет, даже пусть мир охватит война и великая депрессия.
— Ты котелок взяла, звезда? — крикнула Сати самозабвенно отплясывающей в неглиже Ника.
Та энергично закивала, не прерывая пения и кружения, и ткнула в сторону саквояжа.
— Все с ней понятно, — махнула рукой Джейн. — Нам надо найти пресную воду и собрать немного дров, пока окончательно не стемнело. Если наш дорогой турагент, конечно, не ошибся в рассчетах и здесь действительно есть пресная вода.
— Она проверила все, — вступилась за танцовщицу верная Даниэлла. — Говорила, даже карту нашла, хотя не знаю, как, если острова на картах нет... Может, завтра?..
Обернувшись на темнеющий лес за их спинами, Дани поежилась.
— Да брось, Дани, не дрейфь, — вихрем подскочила Айли, капая мокрыми волосами, от чего Тур неэлегантно взвизгнула. — Мы пойдем и соберем дров сейчас же, капитан, — шуточный салют в сторону Джейн. — Кстати, положенные на завтраки, обеды и ужины концентраты вы в чемодан положить не забыли? — лукаво осведомилась она, понижая голос и наклоняясь, чтобы побрызгаться.
— Иди уже, заноза, — засмеялась Джейн, отмахиваясь, — взяла, конечно. Свитер накинь, что ли — мокрая ведь, простудишься.
— Я же его намочу, — возразила Айли. — И, вообще, это все — природа. Можно представить, что я в купальном костюме под пальмами.
И она счастливо прокрутилась на одной ноге вокруг собственной оси.
— " -
Дани несмело ступила под сумрачную сень сосен.
— А змеи тут есть? — вполголоса уточнила она у Айли, тихо шагающей рядом и пожирающей любопытным взглядом все вокруг.
— Ну что ты, мы ведь не на тропических островах, — вообще-то, Айли не была процентов уверена про змей, но браво и благородно солгала. — Я зажгу фонарь, если ты не против. Подержи котелок, пожалуйста...
Айли загремела дверцей фонаря и чиркнула спичкой.
— Страшновато... — протянула Дани, натягивая шаль на плечи. — Тебе не холодно, кстати?
— Не-а, — довольно протянула Айли. — Приключения! — она принюхалась показательно. — Я же ими кормлюсь, так что все — лучше быть не может...
Вручила Дани фонарь и забрала котелок.
— Ты тогда набери
дров, их и тут много, и свет с берега долетает. Не подумали мы, чтоб засветло это сделать... А я к ручью за водой, и потом тебе помогу, окей?— Ладно, — согласилась Дани, хотя, судя по голосу, она совсем не хотела соглашаться.
Только Джейн занималась устройством лагеря, Айли смело отправилась в дебри темного леса без фонаря за водой, так как она могла отказаться?..
— " -
Айли тихо ступала босыми ногами по мягкому ковру из игл. Как чудесно, что существуют такие вот необитаемые острова, куда пока не дотянулись руки всемогущих и всесущих Томасов и Куков, где можно найти жизнь такой, как она есть... И не умирать, ни в коем случае, как вы могли такое подумать!
Даже тишина была здесь живой — долетающие нежные звуки прибоя, трели сверчков, редкие шорохи птиц, устраивающихся, как и они, на ночлег...
Девушка откинула мокрую прядь с лица и крадучись, словно какая-нибудь пантера, двинулась вдоль береговой линии. Не хотелось прерывать колдовскую песнь вечернего леса, занятого своей жизнью... Наоборот — слиться с этим чУдным миром в одно целое, раствориться и стать неслышной. Если верить карте, то где-то в полумиле...
Воздух резко прорвал куда более живой и настоящий звук — отчаянный крик Дани.
Айли споткнулась. Застыла лишь на мгновение: тут же бросилась со всех ног назад, наплевав на неприкосновенность лесной тишины и короткий корселет.
Врезалась в дерево. Ох, нет, пардон, это Джейн Сати. Просто она крепкая и основательная. Как дуб, например.
Дани, бледней смерти, застыла на краю небольшого оврага. А в овраге лежало тело. Вот оно... хоть и не было бледным, но, кажется, к смерти оказалось куда ближе.
Ничего такое мужское тело, бывшее когда-то в расцвете лет.
Айли и Джейн одновременно встряхнули подругу за плечи:
— Ты в порядке? Что случилось?
Но Даниэлла, как это порой с ней бывало, просто утратила дар речи и лишь немо тыкала подобранной деревяшкой в сторону не то трупа, не то кого.
Девушки, в срочном порядке съехав по короткому склону кто на чем, подбежали к телу одновременно. Айли припала ухом к груди, Джейн схватила за запястье — прощупать пульс.
— Дышит! — с облегчением выдохнула Айли, поднимаясь.
— Пульс слабый, — хмуро отозвалась Джейн, ощупывая конечности. — Дани, ты его двигала?
— Я... я его... — невнятно пробормотала Тур, потрясая палкой.
— Она же его вырубила деревяшкой! — осенило Айли. — Ну, конечно, смотри, Джейн! Какая ссадина на виске, совсем свежая...
И нервно расхохоталась. Вот так хрупкая Дани Тур! Только откуда не необитаемом острове этот... недо-труп?..
— Что здесь происходит?
Холодящий сердце щелчкоподобный звук и еще холоднее — неожиданный тычок под ребра... Айли вздрогнула и медленно обернулась, Джейн успела попятиться наверх, к Дани. В опасной близости от собственного корселета (кажется, он запачкался землей, а еще и порвался!) Айли обнаружила револьвер.