Робинзонки
Шрифт:
И снова потащил ее за собой.
– Это все меняет, - фыркнула Ника.
– Надо это в рабочем договоре прописать, - сострил в ответ Кук.
– "Работник обязуется поддерживать Работодателя в трудную минуту, в свою очередь Работодатель..."
– Перестань, - взмолилась Айли и снова остановилась.
Мир прямо сейчас распадется на части, а он... шутки шутит.
Джерри вздохнул.
– Что ж, обратим теорию в практику, - и зачем-то заключил ее в объятия.
– " -
16. Ныряльщики, рассвет с Клико и я-знаю-почему
– 16-
Меньше
– Ну, будет...
– потер ее плечи Кук и разрушил наваждение: - Долой хандру.
Кажется, он считал, что это звучит ободряюще. Дурак. Айли хмыкнула и ужом выскользнула из его рук.
– Тебе бы вчерашнему это сказать, - насмешливо произнесла она.
– Но я же сейчас не вчерашний, а сегодняшний, - неловко отшутился Кук.
– И ты тоже.
Ничего не понял. Да и про вчера, кажется, не горел желанием говорить. Ну, и ладушки. Айли задрала нос. Чтоб самой себе сильнее казаться.
– Все у меня в порядке. И твоя излишняя заботливость неуместна. Ни сейчас, ни в принципе.
Кук присвистнул и сунул руки в карманы.
– Что ж, я рад, - в его голосе расцвели нотки лукавства.
– А то боялся, ты от выполнения вчерашних обещаний откажешься. Сошлешься на мигрень или еще что-нибудь в этом роде.
– Каких таких обещаний?
– прищурилась Айли, зябко потирая плечи и оглядываясь по сторонам рассеянно — как бы сбежать уже, а?
И дело вовсе не в мигрени, в которую свято верит этот вежливый осел...
– Плыть на место крушения и собирать календулу, - пожал плечами он.
– Так и знал — ты говорила не всерьез.
– Ну, я...
Вчера она бы сделала что угодно. Но не сегодня. Не после ночи откровения, что пора остановиться, пока карета не превратилась в тыкву...
Или мозги. Не превратились. В тыкву. Это же почти необратимо.
Она не смогла даже поплакать на его плече. Никак. Поплачешь — и в другой раз сама не справишься.
– Эх, понятно, - Джерри сложил руки на груди и воззрился в горизонт.
– Струсила.
Цокнул языком и покачал головой сокрушенно.
– Струсила?!
– возмутилась Айли.
– С чего бы это вдруг, интересно?
– А мне откуда знать. С шефом якшаться или просто плавать не умеешь.
– Умею я плавать, - насупилась Айли.
– Вчера ведь с тобой соревновалась!
И продула, что было вполне предсказуемо.
– Ну, вот и отлично. Тогда вперед за свитером — мне с твоими соплями возиться недосуг. А я приготовлю лодку. Надо обеспечить общественность чем-то питательнее ваших концентратов и разведать обстановку. Ну, вперед! Чего стоим, Айли? Приказы шефа надо выполнять без промедления!
Она сверлила его сердитым взором пару секунд, но потом кивнула и потрусила в лагерь.
С ума сойти, как же с ней сложно, а. Еле уболтал. А то сбежала бы, выкинула одну из своих штук и... пришлось бы все начинать с нуля. А в том, что он бы все равно начал с нуля, Джерри
Кук теперь уже не сомневался. И еще раз, и еще много-много раз.Он вообще был таким человеком, что если что-то решал, то — все. И вопрос Алисы Ника был наконец решен. Этим утром. Не то, чтоб сразу с кольцом да на колено, конечно. Хотя такой исход не исключен. Продвигаться вперед размеренно, рассудительно и без резких движений, но в то же время — целеустремленно. Все как в бизнесе. До смешного просто.
Осталось разобраться в деле посланий, Фрикуортса и взрыва. Впрочем, тут у него уже были кое-какие подвижки после плодотворного ночного разговора с Томом — тот так кстати проснулся, а бедовая бодрствующая фея милосердия уснула под боком Бэнкса, к восторгу оного.
Бутыли с топливом Бэнкс купил едва ли не из-под полы. Как и Кук — карту. Чересчур картонное совпадение. Еще и с доставкой, липа сплошная. Айли была права, предположив, что их хотели устранить из города. Убить — похоже, не принципиально. С гангстерской современностью это не такая уж и проблема. А вот заставить исчезнуть, убрать с бизнес-арены — вполне. И никакой ведь ответственности. Директора исчезли, начни расследовать — по собственному почину, в отпуск, место назначения — совершенно секретно.
Тем временем поиграть с акциями. Влезть в документацию. Прибрать к рукам компанию. Блейк тут не у дел. Но Фрикуортс... каким макаром он смог бы осуществить подобное из тюремной камеры? Как минимум — ему нужен свой человек на свободе. Вхожий в штат. И этого типа предстоит вычислить. Если бы радио могло уцелеть... получилось бы даже не ждать до воскресенья.
В целом... злоумышленники ведь не знали, что на остров занесет Рыжую и Ко, и что в воскресенье здесь появится "Лигурия", дав им возможность вернуться. Не повезло им. А ему — повезло.
– Я готова, - буркнула Айли, появляясь из-за камня в свитере и пледе, наброшенном, как пончо.
– Что?
– хмуро отреагировала на его взгляд и потрясла пледом: - Тебе же с моими соплями возиться недосуг. И еще вот, - она вытащила какой-то тряпичную сумку, - галеты. Кофе я сварить не успела.
Кук деловито кивнул. Еда - это всегда хорошо.
– Попытаемся обойтись без кофе, - согласился он, выуживая из сумки галету и закидывая в рот.
– Загружайся.
Айли влезла в лодку и уселась — памятуя былые указания — на корме. Сердитая, растревоженная, напуганная самой собой и настроенная сражаться на смерть, если потребуется. И в то же время... немного благодарная ему, что он тянет ее в жизнь так настойчиво.
– " -
Кук осторожно вытянул одну ногу, потом другую — затекли, а все не клюет. Солнце уже взошло высоко и припекало макушку, пришлось взять с сиденья рубашку и накрутить тюрбаном на голову. Покосился на Айли: измотанная, лиса свернулась клубком на корме, исчезнув в пледе, и сладко спала. Недоверчивая и взбалмошная лиса, которую попробуй приручи... Но спит-то она на его корме. А терпения ему не занимать. Когда знает, что ему нужно.
А ведь пила шикарное Клико и доверяла свои горести она ему. От того по душе расползалось нечто пузырьково-медовое, бодрящее и хмелящее одновременно. Как вышеупомянутое шампанское.