Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рог белого медведя
Шрифт:

– Верховный Коннетабль!

Я распрямился и обернулся.

– Пропустите. Это со мной.
– крикнул я солдатам за ограждение.

– Бьорн, я не любитель ранних побудок, ты же знаешь, мой мальчик.

– Знаю, Сиг. Но, как видишь, без тебя я не справлюсь.

– Совсем не бережёшь ты старика, - хмыкнул старый друг.

В зубах он держал новомодную папироску. Трава нещадно дымила, но этот запах всё же был приятнее запаха крови и подгнивающей зелени. Если у Сига в морге пахнет также, я понимаю, почему он пристрастился к этой дряни.

Этот, с позволения сказать «старик», энергично приблизился к телу и аккуратно установил

свою сумку на свободных камнях мостовой неподалёку Он извлёк оттуда несколько склянок и пробирок и наклонился над трупом. Тем временем я подошёл к надписи, выведенной кровью на стене.

– Что думаешь?
– не оборачиваясь, спросил я.

– Ну, на первый взгляд она умерла от проникающих ранений в область живота и груди. Я насчитал их около десятка. Подробнее скажу у себя в морге. Но с уверенностью могу сказать, что ей не просто вскрыли брюшную полость, но и погружали туда руки.

– Зачем?

– Не знаю. Узнаю, скажу. Ты вон то видел?
– и друг указал рукой в кожаной тонкой перчатке на что-то зелёное у головы старой зеленщицы.

– Трава?

– Это не трава. Это цветок. И он явно не из тележки.

– С чего ты это взял? Зелень и зелень.

– Он свежий, а вся остальная зелень уже подвяла. К тому же, цветами она не занималась. Она же торговала в бедном районе. Тут цветы не в почёте. Да ещё и поздней осенью. Он стоит довольно дорого. Его убийца принёс с собой.

– Час от часу не легче.

– Труп мы забираем, я отдам распоряжение санитарам. Позже пришлю ещё людей, они тут всё упакуют и, на всякий случай, тоже доставят в мою лабораторию. У тебя ко мне ещё вопросы есть? Но имей ввиду, пока я мало что могу тебе рассказать.

– Нет, это всё. Спасибо, Сиг. Я знал, что будет непросто, но не думал, что настолько.

– Вызвал этого зазнайку Роалда? Он будет осматривать надпись? Перевод нужен срочно.

– Нет, он отказался приезжать. Да и язык он знает не лучшим образом. Мне нужен другой специалист.

– И где его взять?

– Пока не знаю.

– У тебя не так много времени.

Я кивнул. А вот это я как раз знал…

Две недели после убийства я мотался между Дубхе, основной столицей Восьми Домов, и столицей моего собственного Коннетабля – Мерак, как сумасшедший. Дел было столько, что спать мне приходилось в дирижаблях, которые доставляли меня из одного города в другой. Хорошо хоть находились две столицы на относительно небольшом расстоянии друг от друга. В Дубхе ещё можно было найти специалистов по только зарождавшейся криминалистике и детективному делу. В моей же столице убийств почти не случалось. Были единичные случаи на почве ревности, пьяной драки или бытового насилия. Серьёзные случаи полиция в моём Коннетабле никогда не расследовала. Поэтому я и привёз всю команду временно в мой город. А сам разрывался между заседаниями Парламента, решением текущих вопросов и расследованием. Как заведённый!

Но дело с мёртвой точки так и не сдвинулось.

Я сидел у себя в кабинете и ждал, когда все соберутся, чтобы ещё раз обсудить это убийство. Я зарылся с головой в бумаги, поэтому не сразу услышал осторожный стук в дверь.

– Войдите!
– крикнул я, когда стук прозвучал настойчивей.

В кабинет уверенной походкой вошёл мой первый заместитель и друг, Талек Таларктос. Он был моим родственником и принадлежал к Дому Белого медведя. Доверие он у меня вызывал безоговорочное, хотя иногда меня выводили из себя его мягкотелость

и неуверенность в себе.

Следом вошёл старый друг, талантливый учёный и врач, который в последнее время так увлёкся новой наукой, «криминалистика». Сигвальд Ойстейн - обычный человек, но верил я ему как себе. Своим профессионализмом и человеческими качествами Сиг заслужил только высокие похвалы и огромное моё уважение. Он не был стар даже по человеческим меркам, но упорно завышал себе возраст, чтобы выглядеть солиднее. Мы все дружелюбно посмеивались над этой его причудой. Последнее время он не выпускал изо рта этот новомодный приборчик для вдыхания травы. Ох, не нравится мне эта мода. Ничем хорошим эта привычка обернуться не может. Надеюсь, и до Сига это дойдёт.

Третий член команды не вызывал у меня столь же безоговорочного доверия, но его заслуги были очевидны, и Талек за него поручился. Звали его Калле Логмэр, и он был самым молодым и самым талантливым следователем в столице Восьми Домов. Он рвался вперёд с яростью боевого медведя. У него на лице постоянно красовались то какие-то порезы, то свежие шрамы. То он за вором гонялся и влез не туда, то падал с крыши, опять кого-то преследуя. Но, в целом, это был очень талантливый человек.

Я жестом пригласил их присаживаться. Все расселись, кроме Талека. Он остался стоять и начал доклад первым.

– Итак, месяц назад Восемь правящих домов получили анонимные послания, сообщавшие, что в скором времени в каждом из восьми основных Коннетаблей произойдут убийства. Убийства будут кровавыми и страшными, но этот чудовищный ритуал необходим для нахождения старинного артефакта - Большого Рога Медведя. Этот артефакт позволит избрать Верховного Канцлера, который получит власть над всеми восьмью Домами медведей.

Я поморщился. Мне совершенно не улыбалось нахождение этой древней палки. Сейчас парламент придерживается принципов большинства, и подсчёт голосов ведётся исходя из интересов народа. На мой взгляд, появление Канцлера станет ощутимым шагом назад в управлении. Зачем нам этот самодур или самодержец? Мне это совершенно непонятно. Артефакт украли весьма вовремя и, я бы даже сказал, правильно. Но, скорее всего, я - единственный, кто так считает. Желание власти и могущества всегда будоражило умы. А тут будет царь, почти бог. Ужас какой. Я тряхнул головой. А Талек меж тем продолжил:

– Кроме того, что в письмах предупреждалось об убийствах, в тексте письма есть фраза на древнем языке. Язык называется… Хм...

– Латынь, - помог я.

– Точно. Древний, забытый, никому неизвестный язык. Последний специалист умер примерно десять лет назад. И учеников у него не осталось. Никто не хочет изучать эту рухлядь, не имеющую практического применения. Все известные книги на этом языке уже давно переведены на всеобщий. Специалиста мы так и не нашли. Тот, которого удалось сыскать, путается, переводит одно слово дня три, а в итоге выдаёт вот уже пятый вариант.

– А словарь?

– Мы не нашли ни в одной библиотеке. Возможно, где-то они и есть, у коллекционеров и архивариусов, но поиски затянулись - редкость большая. Пока не нашли. Ищем.

– Что там, хотя бы приблизительно?
– с надеждой спросил я.

Но Талек удручённо покачал головой.

– Если первую фразу он перевёл что-то про поиски утраченного, то с надписью кровью на стене - всё совсем плохо. Он сказал, что понятия не имеет, что там написано, и захлопнул перед моим носом дверь.

Поделиться с друзьями: