Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Роковая долька
Шрифт:

— А ты не перепутал? — спросил осторожный Винс.

— Чего там путать-то? — пожал плечами Драко. — Можно подумать, я не знаю, где у декана экспериментальное зелье.

— Спасибо тебе, Драко! — широко улыбнулся Гарри. — Ты настоящий друг!

И одним глотком опустошил флакон.

— Ну как? — жадно спросил Драко.

— Ой! — Гарри зажмурился.

— Эй, ты чего?

— Ой-е-е-ей!

— Гарри! Ты как?

Мальчик с трудом открыл глаза. Его друзья завопили от страха. И было отчего. Радужка глаз Гарри осталась ярко-изумрудной, а вот белки приобрели насыщенный алый цвет.

Драко, ты все-таки перепутал... — в ужасе проговорил Винс, — надо позвать декана.

— Ага, — испуганно согласился Драко.

Впрочем, декан нашелся сам.

— Кто взял у меня зелье для частичной трансформации?! — донеслось из гостиной. — Признавайтесь немедленно!

Гарри поежился и пошел сдаваться. За ним последовали Драко, Грег и Винс. Сидящие в гостиной девочки громко завизжали от страха...

====== Глава 9 ======

Северус Снейп устало опустился на стул. Мадам Помфри на полном автомате протянула ему флакон с успокоительным, но Снейп лишь покачал головой.

— И что теперь? — спросил дядюшка Дрю. — Это так и останется?

Напоенный зельями Гарри спал.

— Я экспериментировал с зельем для частичной трансформации, — ответил Снейп, — это могло быть полезно.

Дядюшка Дрю кивнул. Обычное заклинание было довольно сложным в исполнении. Такое зелье давало большие возможности.

Снейп потер переносицу.

— Оно экспериментальное. По идее эффект должен сохраняться в течение часа. А для трансформации определенной части тела требовалось произнести несложное заклинание. Поттер же, по словам Драко, просто жаждал улучшить себе зрение. Так что в момент принятия зелья у него случилось что-то вроде стихийного выброса. Очки ему теперь точно не нужны. А почему такой визуальный эффект — я, честно говоря, не понимаю. Драко я наказал, хотя он и так ужасно расстроен. Хотел помочь другу...

Мадам Помфри тяжело вздохнула. Как все это знакомо.

— Может ничего страшного? — спросила она. — Ну, подумаешь, глаза теперь необычные... Да и пройти со временем может.

Гарри завозился во сне. Взрослые снова тяжело вздохнули. Мальчик теперь выглядел достойным наследником Волдеморта.

— Все-таки это странно, — проговорил дядюшка Дрю, — если бы просто лопнули сосуды, то кровь уже давно потемнела бы. А тут такой эффект.

— Но качество зрения не снижается? — спросил Снейп.

— Пока нет, — ответила мадам Помфри, — но еще прошло мало времени.

— Гарри еще растет, — сказал профессор Флитвик, — у детей многие процессы проходят иначе, чем у взрослых. Но с этим надо что-то делать. Для одиннадцатилетнего мальчика такой цвет глаз может показаться забавным. Кажется, сейчас принято говорить — прикольно. Но что будет потом?

— Сперва нужно, чтобы все стабилизировалось, — ответил Снейп, — а там посмотрим, что можно сделать.

Так что Гарри вернулся к урокам. Первое время его необычные глаза вызывали нездоровый ажиотаж, но постепенно ученики привыкли. А сам мальчик просто радовался, что теперь ему не нужны очки.

Драко долго извинялся перед своим другом.

— Да ладно тебе, — сказал в ответ Гарри, — я же понимаю, что ты хотел помочь. Просто надо быть внимательнее. Декан сказал, что это зелье для частичной трансформации. Это хорошо, что я хотел зрение исправить.

А если бы хотел, например, ото всех спрятаться? Или еще чего. Мог и хвост отрасти или хобот. Лучше уж так.

Драко тяжело вздохнул.

— Да уж, — покачала головой Гермиона, — я написала мистеру Фламмелю. Он считает, что ничего страшного не произошло, и что глаза со временем должны стать нормальными. А еще — что тебе ни в коем случае нельзя слишком напрягать зрение, утомляться. Пока зелье из организма окончательно не выветрится.

Гарри кивнул. Мадам Помфри говорила тоже самое.

— А если у Салли спросить? — предложил Винс.

— Он-то чем поможет? — удивилась Гермиона.

Драко кивнул.

— Ну, он может сказать избавиться ли Гарри от этого вообще, — сказал он, — да и предсказать, куда стоит обратиться.

— Он же не знает, — покачала головой Гермиона, — но... но, наверное, может сказать, когда это случится.

И слизеринцы отправились к гомункулу.

Салли восторженно зашипел.

— Чего это он? — спросил Драко.

— Говорит, что я теперь красивый, — тяжело вздохнул Гарри.

— Да уж... — передернула плечами Гермиона.

Гарри зашипел в ответ. Салли высунул язык и задумался. Внимательно осмотрел своего друга. Наконец снова послышалось шипение.

— Ну? — нетерпеливо спросили ребята.

— Ничего не понял, — ответил Гарри, — говорит, что я должен посмотреть в глаза Великого Змея.

— Василиска, что ли? — удивился Драко. — А Салли у нас шутник. Хотя после смерти тебе будет уже все равно, какие у тебя глаза.

Гарри попросил уточнить.

— Говорит, что это другой Змей, — перевел Гарри. — Ничего не понимаю.

Салли отвернулся. Ясно, пояснений не будет.

— Пошли к декану, — предложил Драко, — или к мистеру Гендельквисту.

Северус Снейп тоже ничего не понял. Дядюшка Дрю решил уточнить.

— В некоторых мифах упоминаются Змеи и Драконы, иногда их даже представляют творцами мира, — сказал он, — или речь идет о Учителях, Хранителях знаний. Но с ними не так-то просто встретиться.

— Может речь идет о том самом Кукулькане? — усмехнулся профессор Флитвик.

— И где мы его возьмем? — пожал плечами Снейп. — Особенно если это действительно Слизерин.

— Тысяча лет прошла, — заметил Флитвик.

— Да глупости все это, — заявил дядюшка Дрю, — если уж у майя ничего не вышло.

— Но Салли не ошибается, — медленно проговорил Снейп, — и он был уверен. Мне все равно, как выглядит Поттер, но если ему можно помочь... Другое дело, что это может быть опасно.

— Минерва нам такого не простит, — сказал Флитвик, — нам тут только Пернатого Змея не хватало.

— Хагрид будет в восторге, — буркнул Снейп.

— А было бы интересно разгадать загадку исчезновения Салазара Слизерина, — вздохнул дядюшка Дрю, — но вы правы, коллега, это может быть слишком опасно.

— Вряд ли Основатель причинит вред ученикам Хогвартса, — сказал Снейп.

— А если это не он? — сказал Флитвик.

— Гарри нужно помочь, — сказал дядюшка Дрю.

— Разобраться с текстами майя нужно в любом случае, — проговорил Флитвик, — и надо будет все-таки конкретизировать, действительно ли речь идет о Кецалькоатле. А то вызовем на свою голову.

Поделиться с друзьями: