Роман женщины
Шрифт:
Мари не отвечала. Тогда Клементина встала, растворила дверь и на цыпочках вошла к своей подруге.
«Она сидит с зажженной лампой, — говорила Клементина, — какая неосторожность» — и только что подошла к кровати, чтобы потушить лампу, как увидела, что Мари, облокотясь на подушку, с глазами, полными слез, полулежала в глубоком раздумье.
— Что с тобою, Мари? — спросила молодая девушка.
Мари, услышав свое имя, вскрикнула.
— Это я, Клементина. Тебе страшно?
— А, это ты! — проговорила Мари, утирая глаза.
— Разве ты не слышала, как я звала
— Нет, я спала!
— Лжешь, ты вовсе не спала. Что с тобою? — продолжала она, целуя и садясь возле своей подруги. — Ты плакала?
— Я видела печальный сон.
— А, ты секретничаешь; это нехорошо.
— Да ты же отчего проснулась?
— Я слышала, как ты отворила и заперла окно. Ну послушай, милая Мари, скажи мне, что с тобою?
— Я уже сказала тебе, ничего больше как ребячество; разве не случалось тебе плакать во сне и потом проснуться?
— Случалось, но с тобою не то, ты не спала…
— Кто тебе сказал?
— Лампа, которую ты вовсе не тушила.
— Я ее зажгла сию минуту. Впрочем, что тебе за дело до меня?
— Как что мне за дело до тебя? Подумай, что ты говоришь.
— Иногда грустные мысли вызывают слезы, как и действительное горе. У меня расстроены нервы — вот и все.
— Не верю, ты хочешь от меня скрыть что-то; это меня сердит. Прощай.
— Ты оставляешь меня?
— Да, потому что ты меня не любишь.
— Останься, прошу тебя.
— С удовольствием; но в таком случае скажи мне, о чем ты плачешь?
— Невозможно.
— Так это тайна, и маман твоя не знает об этом?
— Нет, я одна только знаю.
— И точно, с некоторого времени ты стала как-то задумчива, беспокойна. Тебе скучно?
— Быть может.
— Все это пройдет завтра. Поцелуй меня.
— Ты все-таки оставляешь меня.
— Да. Тебе нужно заснуть, мне тоже; завтра мы поговорим о твоих печалях, — прибавила, уходя, Клементина.
Клементина вошла в свою комнату; вместо того чтобы лечь спать, она остановилась у дверей и наблюдала. Через некоторое время Мари потушила лампу. Думая, что она точно собирается спать, Клементина легла.
Наутро глаза Мари были красны, но сама она казалась спокойною.
— Не говори маман, что я плакала ночью, — сказала она Клементине.
— Изволь, но с условием, что ты мне скажешь о причине своих слез.
— Скажу, потом, когда ты уже выйдешь замуж.
Эту фразу сопровождала едва заметная, грустная улыбка.
Де Брион, по обыкновению, явился в замок; он заметил бледность Мари, но она не заметила, что и он был бледен.
Они остались вдвоем.
— Вы, кажется, нездоровы сегодня, — сказал ей Эмануил.
— Вовсе нет, — отвечала она, — вчера я долго разговаривала с Клементиною, и это утомило меня; но можно пожертвовать сном, чтоб узнать о счастье людей, которые нам дороги…
— Так разве Клементина счастлива?
— Я думаю, вам нечего об этом спрашивать. Вам это лучше моего должно быть известно, вы же сами и дали ей это счастье.
— Что вы хотите сказать…
— Не вы ли сами предлагаете ей свою руку?
— Это правда… графу д’Ерми пришла мысль устроить нашу свадьбу…
— Признайтесь,
что вы разделяете его идею.— Признаюсь…
— Поздравляю вас; Клементина — добрая и прекрасная девушка…
— Которая, быть может, будет любить меня…
— Которая вас давно уже любит.
— Говорила она об этом?
— Весь вечер.
— И вы одобряете наш союз? — спросил он.
— Я счастлива за нее, потому что люблю ее и уважаю вас.
При этих словах в глазах де Бриона потемнело; он встал, Мари сделала то же.
— Клементина в саду, — сказала она.
— Благодарю, — отвечал де Брион и вышел.
Предоставляю читателю угадать мысли, волновавшие Эмануила и Мари в продолжение остального дня.
Клотильда ничего не подозревала. Барон занимался только ею.
Клементина резвилась, как молодая птичка, но, подходя к де Бриону, всегда старалась принять серьезный вид. Граф казался счастлив.
В таком настроении духа каждого общество село за стол. Разговор скоро завязался. Эмануил старался казаться спокойным и даже принуждал себя по временам улыбаться. Мари хотела следовать его примеру, но исполнение этого желания превышало ее силы, и слезы невольно туманили ее глазки. Несмотря на все усилия ее владеть собою, нельзя было не заметить, что она была сильно встревожена. Граф часто устремлял на нее вопрошающий взгляд, но бедная девушка, чувствуя, что при первом слове она разразится рыданиями, тщательно избегала этих взглядов.
— Что с тобою? — спрашивала ее тихо Клементина.
— Ничего, — отвечала Мари на ее вопросы, — оставь меня, пожалуйста.
— Как ты бледна сегодня, — заметила ей графиня, — ты нездорова?
— Нет, — было ответом на замечание матери.
Понятно, что эти вопросы мучили бедную Мари до невероятия, но она видела, что все заняты ею, и это могло быть для нее утешением; наконец ее оставили в покое, и разговор принял постороннее направление.
«А он и не спросил даже, что со мною», — подумала Мари.
Одна Клементина, с необдуманной настойчивостью дитяти, добивалась от своей подруги причины ее тревоги, так что последняя, доведенная до крайности, встала из-за стола и вышла.
— Что с нею? — спросила графиня.
— Она, должно быть, нездорова, — отвечала Клементина, — я пойду за нею.
— Пожалуйста, — сказала Клотильда.
Эмануил отдал бы все на свете, чтобы пойти за нею.
Клементина нашла Мари в ее комнате, на кровати, плачущую самыми горькими слезами.
— Но, ради Бога, скажи мне, что с тобою? — спрашивала Клементина, готовая сама расплакаться.
— Оставь меня, уйди, — отвечала Мари, — пошли ко мне маман.
Клементина ушла исполнить ее желание. Графиня пошла к дочери. Граф, в свою очередь, расспрашивал Клементину.
— О, это ничего, граф, — отвечала молодая девушка, — у Мари расстроены нервы.
— Добрая маман! — вскричала Мари, бросаясь на шею графини и рыдая еще громче.
— Дитя мое! Что с тобою?
— Ты любишь меня, не правда ли?
— Да ведь ты давно это знаешь, мой ангел; тебя все любят. Ты больна, не послать ли за доктором?