Романтические порассказушки
Шрифт:
Был поздний вечер, и к нему впервые пришла Лета.
Она высветилась в темноте бледно-бронзовым лицом и верхней частью прекрасного тёмно-бронзового обнажённого тела, слегка завуалированного по краям голубовато-серой дымкой. Затаённо и печально улыбалась одними уголками губ. Всё в ней было знакомо, только синие бездонные глаза стали непроницаемо-тёмными. Рой предчувствовал, что она придёт, очень хотел этого и очень обрадовался, дождавшись. Непроизвольно и привычно он подвинулся на койке, освобождая место рядом, как прежде, но она медленно покачала головой из стороны в сторону и осталась полускрытой в темноте. Он не настаивал, зная, что виноват, сел на кровати, хотел протянуть руку, дотронуться, но не решился и заговорил, торопясь и запинаясь, прерывая и перебивая сам себя, нескладно убегая и возвращаясь во времени, смеялся и вздыхал, вспоминая всё. Что случилось с ними необычного: про акулу, про питона, бабуина, рыбалку вождя, увеличительное стекло и ещё про что-то, говорил и говорил, боясь остановиться, боясь, что видение
Так у них и повелось: как только в очередном порту затихали шаги последнего уходящего матроса, и вечер скрадывал дневные тени, Лета появлялась в темноте кубрика, где её уже ждал Рой, и у них начинались долгие ночные воспоминания. Она помогала ему, поправляя и одёргивая на вранье, он чувствовал это, потому что вдруг сбивался, путался и начинал сначала, но уже по-другому. Рой рассказывал ей и про свою теперешнюю жизнь, про работу и команду, порты и гавани, он видел – ей всё интересно. Утром после бессонных свиданий он всегда чувствовал себя бодрым и свежим, будто проспал сутки.
Однажды он не выдержал, бросился перед ней на колени и покаянно вскричал:
– Прости меня, Лета, я должен был взять тебя с собой.
Её лицо тут же исказила боль, и она мгновенно исчезла, оставив долгий протяжный стон, и больше никогда не появлялась, не откликаясь на мольбы и призывы упавшего духом Роя.
Он запил по-настоящему, загулял как последний портовый забулдыга, возвращаясь на шхуну больным, избитым, раздетым и ограбленным. Никто из прежних товарищей не выдерживал и не понимал разгульного размаха Роя, и они избегали компании с ним. На море у него работа тоже разладилась, всё валилось из рук, он забывал, что делал, да и делал тяп-ляп, огрызаясь на окрики капитана и ругань моряков, для которых халатность порой могла стоить всем жизни. Раздражительный, вспыльчивый, задиристый, а то, наоборот, квёлый, равнодушный, молчаливый, он постепенно превращался в самого известного на промыслах разгильдяя, не нужного ни одному капитану. Удача больше не ходила с ним рядом, а ему было не всё наплевать. Он не жил – существовал и, не задумываясь, в штормы и аварии охотно брался за то, от чего другие отказывались, опасаясь за жизнь. Все видели, что свихнувшийся моряк ищет смерти, и с любопытством ждали, когда и как она его скрутит. Но Бог был начеку и не давал Рою лёгкого искупления. На его примере он в назидание всем и, в первую очередь, не единожды и напрасно спасённому грешнику, утверждал: любовь к родине слаба против любви к женщине, ибо можно привыкнуть ко всему, но, единожды предав, никого роднее и ближе не найти.
Капитан, помня старое, терпел, всё чаще подумывая расстаться с абсолютно изменившимся любимцем, но предопределённый случай распорядился по-иному.
В то время они снова оказались невдалеке от Острова, и всевышнему стало угодно, чтобы у них кончилась питьевая вода. О том, что она есть на маленьком вулканическом острове прямо на берегу под высокой пальмой, в будто специально изготовленном для моряков каменном резервуаре, знал, наверное, только капитан «Святой Марии». Другие суда здесь не появлялись.
Была спущена большая шлюпка и назначена команда, когда к капитану обратился Рой:
– Кэп, разрешите мне пойти с ними?
Капитан внимательно посмотрел на осунувшегося и похудевшего моряка и, жалея, шутливо спросил:
– А ты там не останешься?
Глаза просителя блеснули огнём, словно капитан что-то подсказал или угадал, но тут же потухли под золой апатии, и Рой ответил, как уже привык, без уважения и колко:
– Не велика беда для вас, - и, помолчав, добавил, - и для меня тоже.
Капитан, сдержавшись, пыхнул несколько раз трубкой и, решив, что моряк прав, разрешил:
– Иди. Вместо Санто.
И друга снял со шлюпки, чтобы не мешать трудному решению Роя. В конце концов, его жизнь принадлежит только ему, никто не вправе вмешиваться, особенно, когда требуется сняться с долгого дрейфа и взять нужный курс.
– Спасибо, капитан, - сдержанно поблагодарил Рой и, торопясь, убежал в кубрик собираться.
В шлюпку он спустился в добротной одежде и с оттопыренными карманами. На всякий случай прихватили мушкеты и сабли – мало ли как встретят туземцы после бегства Роя. Слитно ударили по воде три пары вёсел, единым махом отталкивая шлюпку от шхуны, с палубы которой донёсся провожающий обеспокоенный голос Санто:
– Не дури, Рой!
Он в ответ согласно поднял руку и, не отвлекаясь больше, не поднимая глаз на удаляющийся корабль, в едином со всеми ритме погнал шлюпку к берегу, от которого сбежал и на который обещал себе никогда не возвращаться.
На берегу пятеро гуськом таскали кожаными вёдрами воду, заполняя бочки на шлюпке, а один с мушкетом наизготовку стоял открытый, в незащищённой угрозе высматривая аборигенов и поворачиваясь на каждый подозрительный шорох в береговой чащобе. Но им никто не мешал. Быстро наполнив бочки, моряки столкнули шлюпку в воду, и, когда она, загруженная, тяжело закачалась на волнах, и все пятеро расселись по местам, Рой с берега сказал старшему:
– Пойду
наверх, посмотрю, что там, - и, не ожидая разрешения или другого какого-нибудь ответа, пошёл, проваливаясь в песок, к тропе.– Давай в шлюпку, олух, - закричал старший вслед, - дождёшься: уйдём без тебя.
Рой не отвечал.
За спиной заругались, и, смирившись с непокорным, опасаясь взбучки от капитана, старший предупредил:
– Ждём десять минут, и провались ты к дьяволу.
Рой был уже на тропе. Она заросла и сверху, и снизу. Приходилось продираться почти ползком, цепляясь неудобной, сковывающей движения, запаривающей одеждой. Предчувствием больно сжало сердце. Так и есть: их береговая хижина была в полном запустении. Настырные лианы, мелкий кустарник и обрадованные свободному затенённому месту мясистые травы по пояс не только оплели её снаружи, но и проросли сквозь лежанку. Здесь давно никого не было. Он почти побежал, нагибаясь, спотыкаясь и падая на колени и руки в стойбище, но и там было пусто, и там властвовал зелёный царь. Жители исчезли.
Потерянно, заплетаясь сапогами в высокой густой траве, он побродил по становищу, разглядывая унылые скелеты хижин и спугивая юрких ящериц и небольших змеек, потом присел на сухой пень-трон вождя, выдержавший осаду живых зелёных собратьев, и задумался. Он ожидал встретить презрение, и, может быть, прощение Леты, и смерть от вождя, а вместо этого – запустение. Что дальше? Внизу раздался выстрел потерявших терпение моряков в шлюпке. Рой медленно поднялся и не спеша, не решившись ни на что, надеясь, что те, внизу, перестали ждать и избавили его от выбора, поднялся на утёс. Шлюпка ещё моталась в прибое, с трудом удерживаясь носом к волне.
– Я остаюсь! – крикнул Рой вниз.
И тотчас услышал в ответ жёсткое и беспощадное:
– Провались ты пропадом!
Ожидавшие навалились на вёсла, и шлюпка тяжело пошла к шхуне. Рой сел на утёсе и провожал её спокойным взглядом, свыкаясь с одиночеством и горькой судьбой, отвергнутый и той, и этой жизнью. Он правильно решил, у него один путь: найти племя и Лету, вымолить прощение или умереть у них на виду, иначе его душе придётся вечно мыкаться неприкаянной. Задумавшись, не сразу заметил, что, разгрузившись, шлюпка снова пошла к берегу, там из неё что-то выгрузили, почти бросили в воду, крикнули:
– Тебе от капитана! – и ушли окончательно, а он ещё долго следил за ними и «Святой Марией», пока она не исчезла за горизонтом.
Пора было начинать жить заново.
Вечерело. Красное, почти бордовое солнце, завуалированное надводным маревом, неохотно погружалось за тёмно-слоистую, растянутую по горизонту, тучу. Она, стирая линию горизонта, быстро вырастала, гоня перед собой гигантский клубящийся ватно-серый вал водяной пыли и выталкивая на небосвод громадные мятущиеся клочья фиолетово-оранжевых облаков, быстро смыкающихся в плотный серый полог. Заморённое за день солнце в отчаяньи испустило прощальный вертикальный сноп бледно-жёлто-голубого света и досрочно передало вахту темноте. Небо, соединившись с океаном, сплошной тёмно-серой стеной надвигалось на остров и весь мир, торопясь застать врасплох всё живое и покуражиться, напоминая о бренности земного существования. В полном безветрии и томительном тревожном ожидании попрятались и затихли птицы, безнадёжно обвисли ветви и листья деревьев и кустов, низко поникли травы. Стало душно. Лицо Роя и всё тело покрыла горячая липкая испарина. Только прибрежные волны всё так же лениво и чуть длиннее выбегали на шипящий песок и гулко шлёпали в скалу. И вдруг они разом выросли, накатили без ветра, ударили с глухим хлопком о берег, вздыбились у камней, разбрасывая веера брызг, подталкиваемые дальними сёстрами, спешащими вырваться на белёсый свет из тёмного мрака рушащейся на мир водяной стены. Сине-зелёные, будто подсвеченные изнутри, торопились они убежать, подгоняемые ураганными порывами ветра, срывающими светло-пенные гребни. Тайфун набирал силу, захватывая в свою власть и остров. Рой, заглядевшись на впервые увиденный с неподвижной земной палубы и всё равно пугающий шторм, чуть не проворонил подарки, уже ощупываемые волнами, старающимися утянуть их в безразмерные океанские закрома. Он бросился вниз, как зверь, напропалую продираясь и проламываясь по заросшей тропе, оставляя после себя лаз со свисающими по бокам и сверху оборванными и изломанными ветками, почти скатился на берег, замедлился, задохнувшись от сильного встречного низового ветра, и, не обращая внимания на жадно хватающие волны, стал оттаскивать к тропе намокшие вещи. Возможно, что-нибудь лёгкое посейдоновской братии удалось умыкнуть, но и ему осталось достаточно – капитан щедро одарил беглеца, смягчая свой грех. Рой перенёс большой кусок намокшей парусины, топор, тесак и два ножа, уже наполовину затянутые мокрым песком, деревянное ведро в медных ободьях, медную кастрюлю, три небольших запечатанных бочонка и ещё что-то в завязанном кожаном мешке. Такого богатства и на всём острове никогда не бывало, ещё и Рой прихватил с собой кое-что по мелочам. Потом он тесаком прочистил тропу и перетаскал всё, изрядно помучившись с соскальзывающими бочонками, в хижину. Торопясь под усиливающимся и холодеющим ветром, продувающим джунгли насквозь, ломающим верхушки неосмотрительно выпятившихся деревьев и неудобно выросшие ветви и рушащим стоящие древесные скелеты, Рой кое-как закрепил между жердями хижины под углом к ветру дополнительную крышу из парусины и устроил под защитным пологом на старом месте подобие лежака из упавших и срубленных веток.