Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Герцог Горд, вообще-то. — прервал я женщину, достав из-за пазухи герцогское кольцо на цепочке и продемонстрировал его. — И мне плевать на то, что подумают другие. Вы мне нравитесь. Этого достаточно.

Вот тут её проняло всерьёз. Женщина примерно минуту гипнотизировала взглядом кольцо на цепочке, а потом, словно резко опомнившись, заговорила:

— Невероятно. Даже не буду спрашивать, как вам удалось. Получается вы - четвёртый великий лорд Ганатры? Должно быть, это было совсем недавно, иначе пошли бы слухи… — в голосе леди Беатрис звучала растерянность.

— Третий. Лорд Харн больше не является

герцогом. Я бросил ему вызов достоинства и победил. Королевский бал, который скоро состоится, устроен в честь моего нового титула. Так что вы скажете? Согласны стать моей спутницей?

Женщина неуверенно улыбнулась.

— Разумеется, я согласна, ваша светлость. Просто это… так неожиданно.

— Понимаю. Но я не могу представить себе лучшую спутницу чем вы.

Просто потому, что незнаком с другими знатными леди Ганатры. Но я не был идиотом, чтобы говорить такое вслух.

— Вы говорили, что бал уже скоро! — внезапно встрепенулась женщина. — Надеюсь, вы не позвали меня в самый последний момент? Мне нужно заказать платье, вам костюм! К тому же договориться с целителями о профилактике! Пожалуйста, скажите, что бал не завтра! — умоляюще посмотрела на меня леди Беатрис.

— Осталось чуть больше двух недель. — пожал плечами я.

— Две недели… Мало, но лучше, чем можно было ожидать. — слегка скривила губы леди Беатрис. — Сегодня отправимся в город и закажем вам костюм, а мне платье. Я знаю пару хороших портных, будем надеяться, за две недели они что-нибудь придумают.

— А что не так с моим костюмом? — недоумённо спросил я.

Эй, это одежда герцога! Я одел лучшее, что было!

Леди Беатрис пробежалась по мне скептическим взглядом: от макушки до пяток.

— Вы выглядите неплохо. Для повседневности благородного лорда. Знавала я негодяев, что вообще одни лишь доспехи носят. — покровительственно начала леди Беатрис. — И совершенно отвратительно для королевского бала! Так и знайте, лорд Горд, если вы пойдёте в этом на бал, я с вами не пойду! И даже не заикайтесь о том, чтобы одеть любимые доспехи вашего ордена!

Леди воинственно вскинула подбородок, всем своим видом готовясь отстаивать свою точку зрения на одежду до последнего.

Одна из великих мудростей про общение с женщинами, что я узнал в своей первой жизни: никогда не стой между женщиной и её одеждой.

Поэтому я поспешил заверить леди, что ничего не имею против обновления гардероба.

Леди Беатрис удовлетворённо кивнула и громко закричала:

— Анна!

Спустя всего минуту в комнату вбежала молодая девушка и взволнованно спросила:

— Что-то случилось, миледи?

— Анна, принимай управление усадьбой. — приказала леди Беатрис. — Я отлучусь на несколько недель. Герцог Горд пригласил меня на королевский бал.

А затем подхватила меня под руку и с видом победительницы потащила меня в город, по магазинам.

Глава 57

Пока портные шили нам одежду, я сводил Итема в усадьбу леди Беатрис. Молодой маг огня покраснел как помидор, когда понял, куда попал, но к следующему дню вернулся совершенно счастливым и смотрел на меня с благодарностью. Насколько я успел понять, его наставник ещё не дошёл

до просвещения подопечного в этой части: и я поспешил перехватить инициативу, привязывая талантливого мастера к себе посильнее. Право слово, однажды он и магистром станет. Такие связи всегда полезны.

Когда я посмотрел костюм, который сшил портной, посоветованный леди Беатрис, я понял, что мне никогда не дано понять моду. Кружева, странное сочетание цветов...

Но куда более важной была сумма, которую пришлось за него отдать. Четыре полновесных сотни платиновых монет.

Нет, нутром я понимал, что элитные тусовки всегда требуют соответствующей одежды… Однако четыре сотни!

На эти деньги можно было нанять сотню наёмников! Иные рыцари становятся баронами, скопив такую сумму! Конечно, у меня были эти деньги, и их было много больше. Но полные латы на двадцать солдат обошлись немногим больше! За что? За что такие деньги?

Леди Беатрис, впрочем, высказалась насчёт костюма весьма скептично.

— Не шедевр, конечно, но что можно успеть за две недели. — вздохнула леди.

Мудрость прожитых лет позволила мне не ввязываться в спор по этому поводу.

Моя спутница также взяла на себя любезность просветить меня насчёт гласных и негласных правил таких приёмов.

— Оставьте свиту в столице, лорд Горд. — серьёзно посмотрела на меня женщина. — Королевский замок всего в полудне пути от Небулоса, и никто не берёт с собой слуг и солдат. Как правило: одну спутницу и одного гостя со своей стороны, как правило, близкого родственника или друга.

Мы направились в замок короля за день до назначенного времени: опаздывать считалось плохим тоном, и все приезжали незадолго до начала. Слегка поразмыслив, я взял с собой Итема. Там будут исторические события происходить, как-никак, наверняка это произведёт на него впечатление.

Пешком идти не пришлось: леди Беатрис где-то раздобыла настоящую карету, которую тянули две пары довольно резвых конга. Хотя до лошадей, пожалуй, гребенчатым бурёнкам всё ещё было далеко в плане скорости.

Королевский замок Ганатры. Пожалуй, это была скорее настоящая крепость. Монументальные стены, высоту которых, навскидку, издалека я оценил метров в двадцать. Расположенная на высоком холме, крепость внушала толщиной стены и высотой башен.

Потребуются очень длинные лестницы — мелькнула у меня мысль.

Протащить таран по дороге, которая змеилась вверх по холму, также будет непростой задачей — особенно если защитники не буду следовать правилам…

Поделиться с друзьями: