Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А я заплатил за свой кровью. Чувствуете разницу?

Граф плотно поджал губы и намеревался ответить что-то, но его спутница мягко отстранила его в сторону.

— Если ты изначально беден, всегда приходится платить чем-то сверх необходимого, так ведь? — улыбнулась блондинка, слегка склонив голову. — Кому-то кровью, а кому-то… Чем-нибудь ещё.

Спутница графа бросила слегка презрительный взгляд на леди

Беатрис.

Беатрис вцепилась мне в руку острыми коготками, словно умоляя меня не отвечать. Но я проигнорировал это.

— А как вы получили свой титул, леди…?

— Леди Виллия. Вышла замуж за графа Огина. — победно улыбнулась блондинка.

— Вы совершенно правы. — широко улыбнулся я. — Вот взять вас и леди Беатрис, например. Леди Беатрис получила своё богатство упорным интеллектуальным трудом. Сводила бухгалтерию, рассчитывала расходы и доходы. Подняла прибыльное дело с нуля. А вот вы, скорее всего, просто вышли замуж, не так ли? Значит, просто заплатили своему мужу… Чем там платят жёны своим мужьям? Я сам не женат, поэтому не знаю некоторых тонкостей…

Граф от такого ответа пошёл пятнами. Но его жена оказалась умнее. Бросив на меня злобный взгляд, она подхватила его под руку и удалилась, не прощаясь.

Леди Беатрис тяжело вздохнула.

— Вам не стоило за меня вступаться, ваша светлость. Уважения это всё равно не добавит, и вы только наживёте себе врагов. Это была только первая попытка вас прощупать.

— Это не мне нужно бояться того, что я наживу здесь врагов. — тихо ответил я ей. — Это всем присутствующим здесь надо бояться того, что я стану их врагом.

Женщина очень внимательно посмотрела мне в глаза, подняв на меня свои прекрасные зелёные очи.

— Верю. — тихо ответила она.

После второго круга танцев король поднялся и решил сделать заявление.

— Друзья мои! Думаю, настало самое время представить вам виновника сегодняшнего торжества. Именно в его честь устроен этот бал! Подойдите, лорд Горд!

Я послушно подошёл к трону.

— Как король Ганатры, я с удовольствием представляю вам все её нового великого лорда — герцога Горда! Рад приветствовать вас в наших славных рядах, и надеюсь, что вы, конечно же, не посрамите достоинство своего нового титула. — король расплылся в широкой улыбке. — Полагаю, вы, как новый член нашего сообщества, хотите сказать ему пару слов, герцог?

Я окинул взглядом зал. Сотни глаз скрестились на мне. Да, пожалуй, самое время кое-что сказать…

Отойдя чуть ближе к центру зала, я резко развернулся к королю и ровным, спокойным голосом отчеканил:

Элион Ганатра первый, король Ганатры. Я, герцог Горд, бросаю тебе вызов достоинства. Ты занял престол прежде своего старшего брата, нарушив священный порядок наследования.

В зале повисла зловещая тишина. Король неверяще смотрел на меня, вспоминая наш вчерашний разговор.

— Ты недостоин быть королём и обладать такой властью. — невозмутимо продолжил я. — И как славный лорд этих земель, я обязан исправить это. Нас рассудят наши мечи… или наши люди.

Я обнажил меч, и звук вынимаемого из ножен клинка разбил висящую мёртвую тишину. Направив остриё на короля, я увидел в его глазах озарение: похоже, он всё понял. Или считал, что понял всё…

Король поднялся с трона и презрительно посмотрел на меня:

— Щенок… Похоже, полученная власть слишком сильно ударила тебе в голову.

В этот момент он был очень похож на своего брата. Сходство прямо поражало.

Его Величество обвёл взглядом собравшихся аристократов и процедил сквозь зубы:

— Вот поэтому, мои дорогие гости, мы должны крайне внимательно следить за теми, кто попадает в наши ряды.

Затем король вновь перевёл взгляд на меня, и в нём читалось лишь равнодушие: так смотрят на букашку, которую намереваются раздавить.

— Я сделал тебя герцогом, я же могу и лишить тебя этого титула. Гвардия, взять его!

Несколько десятков аристократов выдвинулись из толпы, обнажая клинки, и намереваясь взять меня в кольцо. Я уже подготовился к бою, но нас всех, к моему удивлению, опередил Итем.

Молодой мастер огня побежал ко мне и взмахнул рукой, крутанувшись вокруг своей оси. Широкая стена пламени взвилась на добрых два метра, окружая нас кольцом и заставляя гвардейцев отпрянуть.

— Вы не можете этого сделать! Согласно правилам битвы достоинства, после объявления вызовы лорды становятся равны, а значит не в вашей власти арестовать герцога! — выкрикнул Итем. — Вы должны доказать свою силу и доблесть тем или иным путём, иначе это делает вас недостойным!

Интересные познания от молодого мастера. Похоже, парень хорошо сделал домашнее задание...

Король усмехнулся.

— Это всего лишь старая традиция, мальчик. Короли всегда стояли и стоят выше этого. Мы устанавливаем законы и традиции. К тому же ты сам забываешь другой закон. Мастерам запрещено вмешиваться в распри между лордами. Убирай свой огонь и проваливай отсюда, пока я не решил и тебя бросить в темницу. Да и потом, что ты сделаешь? Будешь держать эту стену до тех пор, пока не кончаться силы?

Поделиться с друзьями: