Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я позвонил ему на работу, и секретарша сказала:

– Извините, но мистера Морса сейчас нет в офисе.

– А когда он должен вернуться?

– Признаться, я не могу вам сказать. Хотите оставить для него сообщение?

Я продиктовал сообщение для Рики, а потом позвонил на его домашний номер. Трубку подняла его жена. Мэри писала докторскую диссертацию по истории Франции. Я представил себе, как сидит она с книжкой на коленях и укачивает ребенка.

– Как дела, Мэри?

– О, у нас все в порядке, Джек.

– Как

ваша малышка? Рики говорил, что у вас никогда не бывает раздражения от подгузников. Я страшно завидую, – я старался, чтобы мой голос звучал непринужденно. Обычный звонок из вежливости.

Мэри засмеялась.

– С малышкой все хорошо, и у нас, слава богу, нет колик. Но Рики просто не застал раздражения – хотя это у нас бывало пару раз.

Я сказал:

– Вообще-то я хотел поболтать с Рики. Он дома?

– Нет, Джек. Его не будет целую неделю. Он сейчас на производственном комплексе, в Неваде.

– Вон оно что… – я вспомнил, что Рики упоминал об этом, когда мы встретились в супермаркете.

– А ты бывал у них на фабрике? – спросила Мэри. Мне показалось, что она чем-то обеспокоена.

– Нет, ни разу там не был, но…

– Джулия проводит там много времени, правда? Что она тебе рассказывала? – Да, Мэри определенно встревожена.

– Вообще-то почти ничего. Я так понял, у них там какая-то новая технология и все очень засекречено. А что?

Мэри помолчала немного, потом сказала:

– Может быть, это мне только кажется…

– Что-то не так?

– Ну, иногда, когда Рики звонит, он разговаривает как-то странно.

– Как?

– Я понимаю, что он рассеянный и работа очень тяжелая, но иногда он говорит такие странные вещи. Я не всегда понимаю, что он имеет в виду. И он бывает таким уклончивым. Как будто… Понимаешь, как будто он от меня что-то скрывает.

– Что-то скрывает…

Мэри смущенно засмеялась.

– Я даже подумала – может, у него появилась любовница? Знаешь, там у них есть такая женщина, Мае Чанг… Она ему всегда нравилась. Она такая красивая…

Раньше Мае Чанг работала в моем отделении в «МедиаТроникс».

– Я не знал, что она сейчас у них на производственном комплексе.

– Да. По-моему, там сейчас очень много людей, которые работали у тебя.

– Знаешь, Мэри, по-моему, у Рики нет никакой любовницы, – сказал я.

– Это совсем не в его характере. И на Мае это тоже не похоже.

– От таких тихонь всегда можно ожидать чего угодно, – сказала Мэри, очевидно, имея в виду Мае. – А я все еще сижу с малышкой и пока не похудела… Знаешь, у меня сейчас бедра толстые, как окорока.

– Да ну, что ты, не может быть…

– Они трутся друг о друга, когда я хожу. И трясутся.

– Мэри, я уверен, что…

– Джек, а с Джулией все в порядке? Она не кажется тебе странной?

– Не более, чем всегда, – сказал я, стараясь обратить все в шутку. Мне сразу стало неуютно, когда мы заговорили об этом. Уже много дней мне

хотелось, чтобы кто-нибудь рассказал мне что-то о Джулии. Но теперь, когда мне было чем поделиться с Мэри, я понял, что не буду ей ничего рассказывать. Я решил держать рот на замке. – Джулия много работает и, понятно, иногда ведет себя немного странно.

– Она ничего не говорила тебе о черном облаке?

– Э-э… Нет.

– Или о новом мире? О том, что она присутствует при рождении нового мирового порядка?

Мне показалось, что это похоже на речи каких-то заговорщиков. Вроде тех людей, которых беспокоит деятельность Трехсторонней Комиссии и которые думают, что Рокфеллеры правят миром.

– Нет, ничего подобного.

– Она не упоминала о черном плаще?

Я внезапно словно натолкнулся на стенку. Все вдруг страшно замедлилось.

– О чем?

– Однажды вечером Рики заговорил о черном плаще, о том, чтобы укрыться черным плащом. Было уже поздно, он очень устал и, похоже, просто нес какую-то чушь.

– А что он сказал об этом черном плаще?

– Да ничего – только это. – Мэри запнулась, потом спросила: – Как ты думаешь, может, они там принимают стимуляторы?

– Не знаю, – сказал я.

– Понимаешь, у них там такая напряженная работа, они так долго работают и мало спят… Я подумала – вдруг они принимают стимуляторы?

– Давай, я позвоню Рики, – предложил я.

Мэри продиктовала мне номер сотового Рики, и я его записал. Я уже собирался ему позвонить, когда хлопнула входная дверь, и я услышал, как Эрик сказал:

– Слушай, мам! А кто это еще у тебя в машине?

Я встал и выглянул в окно. На подъездной дорожке у дома стояла машина Джулии – «БМВ» с откидным верхом. Сейчас тент был закрыт. Я посмотрел на часы. Половина пятого.

Я вышел в коридор и увидел, как Джулия обнимает Эрика. Она сказала:

– Наверное, ты просто заметил солнечный блик в ветровом стекле. В машине никого нет.

– Нет есть! Я его видел.

– Да ну? – Джулия открыла входную дверь. – Тогда пойди сам посмотри.

Эрик выбежал на лужайку. Джулия улыбнулась мне.

– Ему показалось, что в машине кто-то есть.

Эрик вернулся в дом и, пожав плечами, сказал:

– Вроде и правда никого нет.

– Правда, солнышко мое, – Джулия пошла по коридору ко мне. – Эллен уже приехала?

– Только что.

– Замечательно. Сейчас я приму душ, а потом мы поговорим. Можно будет откупорить бутылку вина. Какие у тебя планы насчет ужина?

– Я уже все подготовил для бифштекса.

– Чудесно!

И, весело помахав мне рукой, Джулия пошла дальше по коридору.

Вечер был теплый, и мы ужинали на заднем дворе. Я застелил стол скатертью в красную клетку, нарядился в кухонный фартук с надписью «Слово повара – закон» и поджарил бифштексы на решетке гриля. У нас получился классический американский семейный ужин с барбекю.

Поделиться с друзьями: