Роза для дракона
Шрифт:
— Мистер Малфой. Вы можете остановиться в любой момент. Это невыносимо. Это невозможно даже слушать. Я не могу представить, сколь страшно об этом говорить.
Но он не замечает девичьей руки, устроенной на собственном запястье, да и лицо Розы для него словно в ночи луна, затянутая легкой вуалью полупрозрачных облаков. Он не слышит и продолжает.
Сказ.
О Волан-де-Морте, который не столько пугал, сколько отвращал юношу. Гораздо более страшным тогда казалось крушение всех идеалов Малфоев, утраты их статуса. Для юного Драко отец был всем. Его мнение не подлежало сомнению даже в мыслях. А мать всегда была образцом женственности, тихой гаванью. Все рушилось на
И он не выдал. Даже, несмотря на то, что, несомненно, узнал их всех: и Гермиону, и Рональда Уизли, и Гарри Поттера.
Драко всегда был немного высокомерным, но никогда — идиотом. Он не выдал их, даже зная, что это могло бы помочь родителям обрести былое доверие Волан-де-Морта. А все потому, что именно тогда он понял, что только эти трое смогут помочь волшебному миру стать лучше и… чище. От таких, как он сам. Юноша впервые увидел такую дружбу и понял, что эта любовь ничем не отличается от его кровной, обращенной к собственным родителям.
Драко надолго замолчал, а Роза все так же не убирала своей ладони с его руки. И тогда мужчина заметил, что девушка легко поглаживает его запястье. Пальцы мгновенно разжались, захватив тонкие веточки девичьих в замок.
Это было волнительно.
— Мистер Малфой!
— Да. Что?
— Если вам трудно говорить…
— Трудно…
И он продолжил, не пускаясь в дальнейшие оправдания. Он перескакивал с события на событие и, называя свой возраст, подтвердил догадку Розы, что путается во временах. Он рассказал об убийстве преподавательницы Хогвартса, и о том, что большего ужаса в своей жизни не испытывал ни до ни после этого.
Он поведал и о том, как Гарри Поттер спас его из горящей Выручай-комнаты, и как, поддавшись панике, он унижался перед Пожирателями смерти, на стороне которых оказался временный перевес. Драко Малфой беззастенчиво называл себя трусом, готовым в тот момент принять любую правду, моля всех богов, все равно каких: маговских, маггловских, лишь бы только остаться в живых, лишь бы только родители не пострадали.
…
Вновь рассвет застал их в кабинете. Они давным-давно молчали. Драко, подперев кулаком подбородок, смотрел в одну точку, будто не было перед ним серых стен, словно не сидела напротив него Роза. Мысли мужчины блуждали далеко, за рубежом так и не познанного. Роза уронила голову на собственную руку, живым мостом пролегшую между ней и Малфоем.
Да, он так и сжимал ее пальцы. Крепко, не нежно, будто то было последней надеждой на спасение и оправдание.
— Я был трусом.
— Вы один из самых отважных людей из всех, кого я знаю. Вы и миссис Нарцисса.
— Ваш голос звучит искренне. Но это не так. Впрочем, не берите в голову, Роза. Отправляйтесь-ка лучше спать.
— Спасибо, мне пока не хочется, — тихо проговорила она. Ведь не могла же она вот так просто взять и заявить, что сейчас она ни за что не отпустила бы его руку.
Утренний свет уже отвоевал у ночи комнату. Он слепил Розу, пробиваясь сквозь цветной витраж. За закрытой дверью кабинета заскулил Бобби.
— Алохомора, — произнес Драко, направив волшебную палочку на дверь. Песик, тут же проскользнув в образовавшуюся щель,
бросился к ногам девушки.— Спасибо, мистер Малфой. Бобби напоминает, что пора выйти во двор, а потом и позавтракать, — улыбнулась она.
— Хорошо, ступайте, я пока попрошу эльфов накрыть. Хотите, позавтракаем на веранде? Пусть Бобби покопает газоны вволю и безнаказанно.
— Я не против, — улыбнулась она, — пойду возьму плед.
— Роза!
Она замерла перед дверью. Обернулась.
— Что, мистер Малфой?
— Почему вы назвали его Бобби?
— Можно я расскажу об этом в другой раз? Это аббревиатура.
Драко Малфой никогда не был идиотом. Наивным — да, максималистом — в юности — конечно, но глупым? Нет! И он, конечно же, почувствовал тепло её рук, доброту взгляда. Он слышал, как не раз она пыталась прервать его рассказ: «Если вам тяжело», «Может быть сделать паузу?», «Если хотите, можете не говорить об этом». Драко не понимал другого: почему, рассказав ей все, он не чувствовал страха перед тем, в каком виде Роза представит его исповедь в своей книге. Признаться, с самого утра Драко волновал лишь один вопрос, под каким еще благовидным предлогом можно пригласить Розу в свой кабинет и побеседовать вот так просто, ни о чем, и уж точно не о войне. Но предлогов нет, нет причин и, честно говоря, это весьма отвратительно, сокращать дистанцию между собой и женой сына.
Неприятны собственные мысли, которые не отпускают его весь день, и которые все чаще заняты образом Розы, нежели служебными делами, настолько, что он получает замечание на совещании у Министра, непонимающий взгляд Тиа, когда на один из ее вопросов, он кивает головой утвердительно, хотя даже не слышит, что говорит женщина. А она вспыхивает:
— Значит, ты считаешь, что это платье меня полнит?!
— Я не понял сути вопроса.
— Ты ничего не понимаешь и вообще не слушаешь меня.
…
Роза появляется ближе к обеду и поджидает его у входа в Министерство.
— Зачем вы пришли?
— Хотела убедиться, что у вас все в порядке, — крутит в руках петельку поводка, на котором, радостно подпрыгивая, нарезает круги щенок. Завидев Малфоя, собака тут же бросается к нему, подпрыгивает, опираясь на лапки, и оставляет на идеально черных брюках расцветать пыльные следы маленьких лапок. Малфой морщится. Роза натягивает поводок.
— Простите, я все время забываю, что вы это не любите.
— Чего не люблю?
— Когда собака…
— Глупости, я люблю животных. Очень даже. Можете убедиться в этом сами.
— Что?
— Приглашаю вас завтра вечером со мной на ипподром.
— Я не умею держаться в седле.
— Это не важно. Я помогу вам.
Из мусорной корзины Драко Малфоя
1. Доклад Министру, проверить перед отправкой.
2. Письмо Скорпиусу.
3. Посетить родителей.
4. Совещание на 12-00 вместо 10-00.
5. Что такое телевизор.
6. Ипподром (я или инструктор?)
7. Забрать мантию от портного.
8. Проработать вопрос о Пауэлле на собрании.
9. ТИА!!!
10. Встреча по школе.
Карты никогда не врут. Драко Малфой был глубоко убежден в этом, ведь никогда не прогуливал уроков Прорицания в школе. Но карта, которая теперь развернулась перед ним, пыталась обмануть: на Тиа синее море платья, врезающееся в смуглые берега соблазнительного тела. Глубокий вырез на груди, точно Бенгальский залив. И климат тот же. Жаркая. Руки теплые, потные ладони. Она цепляется длинными пальцами за рукава рубашки, липкая, тягучая, словно соус.