Роза и щит
Шрифт:
Арно же смотрел на викинга так, словно не верил своим глазам. Он обошел его осторожно, точно боялся прикоснуться к нему, и опустился на одно колено рядом с Айво.
– Он дышит, – произнес Арно. – Еще дышит, – добавил он тут же. – Вы проткнули его насквозь, Олафсон. Ни один человек не способен выжить после такого ранения.
Гуннар посмотрел на бывшего друга с совершенно бесстрастным выражением.
– Он хотел вызвать на бой Майлза де Весси – они давние враги, – поэтому я решил убрать его с дороги. – Гуннар взглянул на подошедшего к ним Рейнарда – тот выглядел так, словно наблюдал подобные убийства каждый день. – Забери его отсюда, – приказал викинг. – Пусть умирает в
Роза видела, как Рейнард и еще один воин подхватили Айво и понесли его куда-то. А Гуннар даже не посмотрел их сторону.
Выглядело все это ужасно, однако Розу не покидало ощущение, что она смотрит какое-то нелепое представ ление. Судорожно сглотнув, она попыталась унять подступившую к горлу тошноту. Наверное, ей следует развернуться и убежать. Спрятаться где-нибудь. Только Майлз и сэр Арно все равно скоро ее найдут. Кроме того… Роза сомневалась, что вообще способна двигаться.
«Ах, что же делать, что делать?.. – думала она, прижимаясь к стене. – Почему Гуннар убил Айво? Зачем, если намеревался ее спасти? Это же бессмысленно. Совершенно бессмысленно…»
А Гуннар с сэром Арно по-прежнему о чем-то беседовали. Немного успокоившись, Роза стала прислушиваться.
– Мы захватим Сомерфорд и сначала передадим его лорду Фицмортону, – говорил Арно, казалось, он уже забыл об Айво. – Нет смысла ждать дольше. Ведь теперь леди Роза все знает, не так ли?
– Да, верно, – кивнул Гуннар.
Арно с беспокойством взглянул на собеседника – словно его что-то насторожило. Потом вновь заговорил:
– Сомерфорд всегда был моим! Эдрик поклялся, что отдаст его мне. За ним числился долг. Но, умирая, он вынудил меня дать клятву верности его жене! Но о какой же чести здесь речь?! Эдрик заслуживал того, чтобы лишиться Сомерфорда. Правда, я ждал, надеялся, что смогу заполучить его другим способом. Господи, как я устал ждать! Так вот, Сомерфорд принадлежит мне! И Фицмортон поможет мне стать здесь хозяином.
– Или объявит хозяином себя, – тихо сказал Гуннар. Арно нахмурился:
– Почему вы так думаете? Я служил ему верой и правдой. Он знает, как оценить преданность. Я стану во главе Сомерфорда, и Фицмортон приблизится таким образом к своей цели – Кревич-Каслу.
– А где Майлз? – спросил викинг.
– Я послал его за леди Розой.
– Послали? Бьюсь об заклад, он отправился к ней добровольно.
– Сэр Арно! – раздался крик. Один из воинов посмотрел сначала на Гуннара, а затем на сэра Арно. – Госпожа заперлась в своей спальне и не желает нас пускать. Сэр Майлз собирается выбить дверь.
Арно выругался и направился к двери. Обернувшись, громко крикнул:
– Закройте ворота! И выставите стражника!
И Гуннар повернулся и, указав пальцем на ворота, прокричал:
– Да-да, немедленно закройте ворота! Брат Марк, помогите их закрыть!
Роза поняла: настал решающий момент. Сейчас она должна выйти из своего укрытия и бежать.
«Я не могу, не могу…»
– Эй, брат Марк!.. – прогремел голос Гуннара.
Роза оттолкнулась от стены и, сжимая кулаки, пошла навстречу смертельной опасности.
Гуннар сразу же увидел, как «брат Марк» вышел из тени и, направившись в сторону ворот, миновал нескольких воинов Фицмортона. Тут Арно вновь остановился, озадаченный неожиданным появлением своего приятеля. Но его внимание тотчас же отвлекли грохот и крики, доносившиеся из замка.
Гуннар прикрикнул на людей, стоявших возле ворот, и направился к ним на помощь. К повозке, стоявшей неподалеку, был привязан жеребец – словно хозяину было недосуг отвести его в стойло. Гуннар подхватил поводья и потянул коня за собой. Все было проделано очень ловко, так что все вокруг решили,
будто животное принадлежит ему.Гуннар видел, как старик Эдвард пытался закрыть внезапно заупрямившиеся ворота, а потом, раскрыв рот, уставился на приближавшегося «брата Марка». Суэйн же отчаянно пытался скрыть улыбку. Наконец «святой отец» поравнялся с ними, и они тут же закрыли его от взглядов остальных воинов. Все трое принялись с новыми силами закрывать ворота, но в следующее мгновение один из них внезапно исчез. «Брат Марк» выскользнул за ворота и растворился во тьме.
Минуту спустя Гуннар тоже оказался возле ворот. Улучив момент, он вскочил на коня и, бросив многозначительный взгляд на Суэйна, также исчез в темноте. И тотчас же ворота с глухим стуком захлопнулись за его спиной. Гуннар был в безопасности. Но он понимал, что это ненадолго.
А Роза тем временем уже добралась до дальнего края моста. Она бежала изо всех сил, и подол ее платья, развевающийся от ветра, задрался до колен. Светлая нижняя юбка белела в темноте подобно крыльям ночного мотылька, и Гуннар пожалел, что не посоветовал Розе надеть что-нибудь темное. Он быстро нагнал ее и, подхватив, приподнял от земли. Роза в ужасе закричала, но Гуннар тут же усадил ее в седло и крепко прижал к себе.
Ее пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в его рукав, были холодны как лед. Капюшон же свалился с головы, и выбившиеся из-под него волосы окутали голову Гуннара точно темное ароматное облако.
– Они видели? – спросила Роза, задыхаясь.
– Да. Но ничего не заподозрили. Пока.
Гуннар свернул с дороги и направил коня в сторону темнеющего впереди леса. Только теперь он понял, что допустил оплошность. Конь оказался хромым. Вот почему хозяин оставил его во дворе. Животное было почти бесполезным, и на нем беглецам не уехать далеко.
Гуннар окинул взглядом ряды деревьев, видневшихся впереди. Они могли послужить укрытием, но лишь временным – Майлз с собаками довольно быстро отыщет их следы. Гуннар посмотрел в сторону деревни. Там им с Розой тоже не спрятаться. Их быстро найдут, а приютивших их людей тут же убьют. В Кревич-Касле, конечно же, безопасно, и Радульф, должно быть, уже ждет от него вестей. Но пешком идти туда слишком далеко и Майлз непременно их догонит.
Значит, остаются болота.
И как же он не заметил, что конь хромает? Как не заметил того, что Роза надела белую нижнюю юбку? Почему не понял, что у Арно на уме, и не спрятал ее в безопасном месте? Раньше он никогда не упускал из виду таких важных мелочей. Но после приезда в Сомерфорд его ум словно утратил свою остроту.
Гуннар знал, почему так произошло. Он был более озабочен тем, чтобы оказаться в постели леди Розы, а вовсе не выполнением своей миссии.
У него было немало женщин, но ни одной из них не удавалось околдовать его. А вот Роза околдовала. Внезапно Гуннар понял, что имела в виду его мать Гудрен, когда говорила, что он еще ни разу не просил женщину дождаться его, так как не нашел свою единственную. С Розой все оказалось иначе. Было в ней что-то неповторимое, особенное. Когда он сжимал ее в объятиях, ему казалось, что так и должно быть всегда.
Гуннар мысленно выругался. Эта женщина превратила его в ослепленного страстью глупца! Ему следовало сейчас думать об угрожавшей им смертельной опасности, а он мечтал о счастливом будущем. Увы, все это всего лишь мечты, которым никогда не стать реальностью.
Гуннар поднялся на холм и направил коня на север. Туда, где брали свое начало болота.
Прошло совсем немного времени, и Роза, вздрогнув, осмотрелась – резкий ветер, дувший с болот, словно пробудил ее от сна.
– Куда мы едем? – спросила она.