Роза опалённая
Шрифт:
Розалин так удивилась происходящему, что ничего не смогла сделать — просто стояла и смотрела на него, вытаращилась, как полоумная.
А он, вернув панель на место, конечно же, обернулся и сразу её увидел.
— Господин Браббер. — Розалин присела. И тут же возгордилась — вот какая молодец, несмотря ни на что, вспомнила, как положено приветствовать мага при встрече.
— Что вы тут делаете? — Холодно спросил господин Браббер. А потом попытался подняться, но снова рухнул на колени. Его пиджак был сильно помят, а рубашка расстёгнута. И кажется, некоторые пуговицы были вырваны из ткани с корнем.
Розалин пригляделась…
Вариант, что он смертельно пьян, Розалин тут же отбросила прочь. Нет, был бы неприятный запах, а он отсутствует. Наркотики в этом мире тоже имелись, но от них человек впадал в блаженство и просто валялся на полу с вываленным наружу языком и со стеклянными глазами. А господин Браббер двигался и никакого блаженства на его лице заметно не было. Наоборот, собственное состояние его явно тяготило.
Но что тогда? Она быстро осмотрела одежду — никаких следов крови. Если бы это было… покушение, или что-то похожее, то, наверное, господин Браббер просил бы помощи, а не пытался замаскировать вход, из которого появился?
— А вы? — Спросила Розалин. Дело ясное, что дело тёмное, так что оправдываться перед ним она точно не собирается.
Господин Браббер вдруг навалился на стену, опёрся на неё ладонями и с трудом встал. Его шатало, он сглотнул, будто ещё и тошнило.
— Помогите же! — Сердито сказал.
Розалин мялась всего пару секунд. Но чего скрывать, это очень удобный случай. Пересечься с магом было очень сложно. Столовые у них разные, жилые дома — тоже. Лаборатории, как оказалось, находятся в разных зданиях. По работе её ни разу в другие отделы не отправляли. В общем, уже несколько дней Розалин не знала, как можно с ним встретиться. И тут такая удача!
Она же хотела его увидеть, посмотреть на собственную реакцию? Вот, получайте.
Розалин подставила ему плечо и господин Браббер тут же навалился на неё, но через мгновение попытался обрести опору и идти самостоятельно. Получалось ни шатко, ни валко.
— Куда вас проводить?
— Сюда. — Он кивнул на открытую дверь.
Розалин завела его в комнату и почему-то подумала, что со стороны они выглядят подозрительно. И словно специально, в тот же момент она почувствовала его тело. Руку, которая тяжело лежала на плечах, тепло, которое просачивалось сквозь одежду и кажется, проникало под кожу… кажется, даже стук его сердца. В голове образовался туман. Запах… От него пахло дымом и, кажется, кровью, но этот запах почему-то был приятным. Даже очень. Странно. Розалин даже остановилась на секунду, пытаясь собраться с мыслями и борясь с желанием просто бросить его и сбежать, чтобы ничего такого не испытывать… а господин Браббер тот же миг опустил голову, почти уткнувшись подбородком себе в грудь. Он дышал часто и мелко. И кажется, мог в любой момент потерять сознание.
Розалин помогла ему сесть на диванчик напротив камина. Сняла со своего плеча его руку и с непонятным сожалением опустила на диван. Господин Браббер даже не пошевелился. Сама вернулась и снова выглянула в коридор. Тот был пуст. Она посмотрела на стену — ни единого следа тайного хода.
И всё же… кто пользуется тайным ходом посреди белого дня? Это… это по крайне мере глупо!
Розалин вернулась
к господину Брабберу. Тот нагнулся вперёд, опёрся локтями на колени, свесил голову так, что лица не было видно, и тяжело дышал. Похоже, его действительно мутило.— Сейчас придёт лекарь. — Вдруг сказала Розалин.
Он чуть не подпрыгнул, с трудом поднял на неё сердитый взгляд. Голова послушалась его не сразу.
— Какой лекарь? Откуда?
— Господин Старозельцев пошёл за лекарем… для меня. Мне стало дурно.
Он на секунду прикрыл глаза и кажется, выругался. Про себя. Потом стал оглядываться, будто хотел сбежать, но не знал, куда. Хотя… какое там бежать? Он и сидел-то с трудом.
Вдруг господин Браббер замер. И посмотрел на Розалин так остро, что мурашки по телу пошли.
— Не говорите никому, что меня видели. — Отрывисто бросил он. Будто приказал или… предупредил.
В иной ситуации Розалин, возможно, и поспорила бы, но сейчас это молчание соответствовала её собственным интересам. Любой секрет господина Браббера ей пригодится, в её положении каждый козырь на счету.
— Не скажу.
Он, прищурившись, следил за Розалин, рыскал глазами по её лицу, видимо, решая, верить на слово или не стоит. Конечно, не стоит, сказала бы Розалин, если бы её спросили прямо и, если бы она могла позволить себе ответить правду. Но вместо этого пришлось состроить самую честную физиономию из имеющихся в наличии.
Он покачнулся, а его взгляд вдруг изменился, смягчился. Господин Браббер с трудом поднял руку и стукнул себя сбоку по шее.
— Вот так. — Тяжело дыша, сказал он. — Прямые волосы — вот так.
Розалин почувствовала, как её улыбка пропала, а глаза вылезают из орбит. Что? Он про неё? Но как?..
Всю жизнь, исключая последние пару лет, Розалин проходила с каре. Прямые волосы не больше той длины, которую он только что указал. И лишь недавно отпустила до лопаток, чтобы была возможность чаще выходить из Питомника в мир, где короткие волосы у дворянок, мягко сказать, не приветствовались, а в парике она ходить не желала.
Что это значит? Откуда он знает? На что намекает?
Нет, ерунда… ничего такого он не может знать. Совпадение. Жутковатое, но обычное совпадение.
Розалин заставила своё лицо окаменеть. Что бы он там не бормотал, она не понимает. И слушать не желает.
— Простите. — Выдохнул он. — Сам не понимаю, что говорю.
В коридоре тем временем раздались шаги и голоса.
Вдруг господин Браббер отвёл глаза, резво сполз по диванной обивке и упал на четвереньки на ковёр. Всего за несколько мгновений перекатился на спину и оказался под диванчиком, на котором только что лежал. Диванчик был не слишком длинный, поэтому господину Брабберу пришлось подобрать под себя ноги, чтобы они не торчали наружу. Зато чехол дивана закрывал ножки до самого пола, и прекрасно скрыл под собой человека.
Описать удивление, которое в этот момент охватило Розалин, крайне сложно. Она так растерялась, что не знала, как поступить дальше. Потребовать объяснений? Или проверить, не видно ли господина Браббера под диваном?
Розалин стояла посреди читальни, открыв рот и неизвестно, сколько бы это продлилось, если бы дверь вдруг не распахнулась и в комнату не ворвался бы господин Старозельцев на пару с лекарем — мужчиной лет сорока в форменном камзоле с изображением лечебного знака — жёлтой пузатой склянки на рукаве.