Рождение феникса
Шрифт:
— Я тоже заметил странности в поведении Патрика, — добавил Лео. — И уже давно, с того момента, как вы пропали, а потом и тэра Гранд с тэром Гвартом. Он стал замкнутым, дерганным, постоянно думал о чем-то, и сегодня я тоже пошел за ним… Увидел эти письма, и понял, что он тот самый, о ком вы говорили…
— Боуи хотел убежать, — снова подхватил Фред, — но мы с Гадриелем его догнали, забрали письма, повели к тебе…
— Письма читали? — Итан принялся разворачивать верхнее письмо.
— Я по дороге проглядел, — отозвался Гадриель. — К сожалению, они все подтверждают…
«Ты
«Спасибо. Теперь будь внимателен, пиши обо всем, что покажется важным, касаемо тэры Гранд…»
«Напиши, когда ректор уедет. Постарайся выяснить на сколько дней…»
«Хорошо, теперь ждем отъезда тэры Гранд. Держи в курсе…»
Итан перебирал письма и ощущал, как в нем все сильнее закипает гнев.
— Кто тебе писал эти письма? — процедил он, глядя на Боуи.
— Отец, — убитым голосом отозвался Боуи.
— Зачем ему была эта информация?
— Я не знаю, не знаю, — Патрик с отчаянием замотал головой. И внезапно упал на колени. — Простите, простите меня… Я не хотел этого делать, не хотел, но не мог отказать отцу. Ему угрожали, ему и всей нашей семье… Отец писал, что, если я не буду этого делать, нас всех казнят… Как… Как отца Лео… Мне очень стыдно, стыдно перед вами и тэрой Гранд… Простите меня, господин ректор, простите… — его голос звучал надломлено, в нем слышались слезы. — И ты, Лео, прости, что молчал… Я не хотел… Не хотел…
— Встань, — потребовал Итан. — Курсант Боуи, встаньте, немедленно!
И Боуи медленно, колотясь всем телом, поднялся на ноги, при этом не переставал повторять:
— Простите… Не хотел… Простите…
— Ты только от отца получал указания? — спросил Итан.
Боуи быстро закивал.
— Как давно начал докладывать ему? — Итан еще раз начал перебирать письма в поисках даты.
— Как тэра Паола пропала, тогда, еще летом…
— До проверки из министерства?
— Не помню, кажется, после. Меня тогда в письме отец первый раз спросил о тэре Гранд и где она может быть. Но я-то еще не понимал, к чему эти вопросы, написал, что знал…
— Про арку тоже писал?
Боуи снова кивнул.
— Отец хоть раз назвал имя того, кто ему угрожает? — спросил Итан, одновременно «прощупывая» курсанта на искренность.
— Мне? Нет, никогда, — Боуи мотнул головой.
— И о Кирхане Стиксе он никогда не упоминал?
— Нет, — Патрик растерянно пожал плечами.
— Фред, — обратился Итан уже к племяннику. — Позови профессора Лоуда, скажи, что срочно. А вы, курсант Боуи, отправитесь сейчас в карцер. Я потом решу, что с вами делать.
Итан подождал, пока придет Лоуд, а после уведет с собой Боуи. Гадриеля и племянника он тоже отправил заниматься своими делами, сам же, размышляя, принялся бродить по кабинету.
Судья Боуи… Выходит, вся информация сливалась ему… Похоже, придется навестить судью Боуи и выяснить, кто и чем ему угрожает.
Итан остановился у окна, устремил свой взгляд вдаль… Как вдруг заметил мужчину, идущего по дороге из заброшенного сада стремительной
и уверенной походкой. За спиной незваного гостя развевался алый плащ. Феникс? Итан пригляделся и окончательно утвердился в своем предположении. К его башне приближался брат Паолы.Итан решил не ждать, когда Рих появится в его кабинете, спустился ему навстречу сам.
— Где моя сестра? — спросил тот, едва поравнявшись. — Она который день не выходит на связь. А теперь диск оказался в ваших руках, тэр Мадейро. Именно такую информацию я считал со своего устройства.
Итан кивнул:
— Нам надо действительно поговорить, вы правы. Идемте ко мне…
— Что с Литой? Где она? — настойчиво повторил Рих, следуя за ним.
— Ее похитили, — признался Итан, когда они вернулись в башню. Он уже не видел смысла скрывать это от брата Паолы, раз тот и без того почувствовал неладное.
— Что? — в глазах Риха сверкнул испуг, быстро сменившийся яростью. — Как это понимать?
— Для начала выслушайте, а дальше сами решите, остались ли у вас вопросы…
Итан рассказал все без утайки и во всех подробностях: и предысторию со Стиксом, и о своем похищении, и о пропаже Паолы.
— Мой друг Тхуко остался в столице, пробует нарыть еще хоть что-нибудь, а я вернулся сюда, чтобы выявить шпиона. К счастью, мы нашли его быстро, — завершил он свой рассказ. — Теперь я намерен снова отправиться в столицу, чтобы поговорить с судьей Боуи. Возможно, он в чем-то признается...
— Я отправлюсь с вами, — твердо заявил Рих.
— Это небезопасно, — заметил Итан. — Вы ведь тоже феникс. А мы не знаем точную цель, с которой похитили Паолу. Если бы это был Стикс, то мотив был бы понятен, а так…
— Я не Лита, ее уровень силы ни в какое сравнение не идет с моим. Да и охотников почти всегда интересуют девушки-фениксы, никак не мужчины, — ответил Рих категоричным тоном. — А я не могу оставаться в стороне, когда подобное случилось с моей сестрой. Или вам не нужна помощь, господин Мадейро?
— На самом деле, от помощи не откажусь, — нехотя согласился Итан. — Надежных людей в моем окружении становится все меньше. А я надеюсь, что вы как раз именно такой. Тот, на кого можно положиться.
— Даю вам слово, что так и есть, — заверил Рих. А после вдруг спросил: — Почему вы сами не связались с нами, тэр Мадейро, сразу? Почему не рассказали, что случилось?
— Не вынуждайте меня оправдываться, Ваше Высочество, — Итан подавил вздох. — Я думал, что справлюсь сам, но все затянулось…
— Вы чувствуете себя виноватым в том, что произошло? — задал прямой вопрос Рих.
Да, да, сто раз да!
Но вслух Итан ответил сдержанно:
— Возможно. Я должен был просчитать и такой вариант. Слишком увлекся решением другого вопроса…
— Что случилось, то случилось. И винить кого-то — бессмысленное занятие. Действия — вот что куда важнее для решения какой-либо проблемы, — сказал на это Рих.
— Вы правы, — согласился Итан. — Именно так я и привык поступать.
— Я рад, что наши стремления близки, — Рих чуть улыбнулся.