Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 1 – 3
Шрифт:
Повторимо ще раз.
He considers it unimportant.
51. Ця зміна мала на нього позитивний ефект? – Did + this change + have + a positive effect on him?
Це питальне речення в простому минулому часі.
(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …
A positive effect – зв'язка прикметника з іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.
Повторимо ще раз.
Did this change have a positive effect on him?
52.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Підмет + потрібна форма дієслова to be з запереченням not + …
Повторимо ще раз.
He isn't ready.
53. Мені подобається цей канал. – I + like + this channel.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
I like this channel.
54. Як ви зазвичай святкуєте день свого народження? – How + do + you + usually + celebrate + your birthday?
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Usually – це прислівник частоти, який ставиться перед одиночним основним дієсловом.
Повторимо ще раз.
How do you usually celebrate your birthday?
55. Що ти там їв? – What + did + you + eat + there?
Це питальне речення в простому минулому часі.
(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
What did you eat there?
56. Він посміхнувся їй. – He + smiled at + her.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Smile at – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як усміхнутися будь-кому або чомусь.
Повторимо ще раз.
He smiled at her.
57. Ця інформація здається неважливою? – Does + this information + seem + unimportant?
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
Does this information seem unimportant?
58. Що показуватиме стрілка барометра після полудня? – What + will + the cursor of barometer + show + in the afternoon?
Це питальне речення в простому майбутньому часі.
(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …
The cursor of – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.
Прийменник of вказує на родовий відмінок – стрілка чого? – стрілка барометра.In the afternoon – це стійкий вислiв. Перекладається як після полудня, вдень.
Повторимо ще раз.
What will the cursor of barometer show in the afternoon?
59. Я ввімкнув комп'ютер. – I + turned on + the computer. (I + switched on + the computer.)
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
The computer – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.
Turn on, switch on – це стійкі вислови дієслів з прийменниками. Перекладаються як включати світло, радіо.
Повторимо ще раз.
I turned on the computer. (I switched on the computer.)
60. Мої батьки хочуть це зробити. – My parents + want + to do it.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.
Повторимо ще раз.
My parents want to do it.
Частина 4
61. Як це було? – How + was + it?
Це питальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.
(Питальне слово) + was або were + підмет + …
Повторимо ще раз.
How was it?
62. Я побачив це на початку зустрічі. – I + saw + it at the beginning of the meeting.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
See – saw – seen – це три форми неправильного дієслова бачити.
At the beginning of – це стійкий вислiв. Перекладається як на початку чогось.
The meeting – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.
Повторимо ще раз.
I saw it at the beginning of the meeting.
63. Чому ти сумніватимешся в її словах? – Why + will + you + doubt + her words?
Це питальне речення в простому майбутньому часі.
(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …
Doubt – перекладається як сумніватися, бути невпевненим в чомусь, тому ніякі прийменники не потрібні.