Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Розы для возлюбленной
Шрифт:

Вид у Бес был взволнованный. Джоф пригласил ее присесть на удобный диван в углу кабинета.

— Мы тут только что приготовили кофе. Не хочешь ли чашечку? — предложил он.

Бес слегка улыбнулась.

— Не откажусь.

Поговорили о всяких пустяках. Наливая кофе, Джоф повнимательнее всмотрелся в лицо женщины и понял, что она действительно обеспокоена чем-то, каким-то новым обстоятельством, и что речь не идет о переживаниях по поводу продолжающегося заключения Скипа. Теперь Джоф уже понимал, что ничего не могло случиться с миссис Реардон. Значит, дело в чем-то другом, подумал он. Бог мой, а вдруг она кого-то повстречала, полюбила и теперь вот не знает, как

сказать об этом Скипу? Он отдавал себе отчет в том, что такое можетслучиться. Возможно, даже должно было случиться. И все же, такая новость стала бы уже слишком тяжелым ударом для Скипа.

Когда они наконец устроились, Бес заговорила прямо о том деле, что привело ее.

— Джоф, вчера вечером я говорила со Скипом по телефону. Голос у него был страшно удрученным. Это ужасно меня обеспокоило. Ты же знаешь обо всех этих разговорах о прекращении практики постоянных апелляций, подаваемых осужденными за убийство. Скип ведь собственно и живет до сих пор только надеждой, что однажды его очередную апелляцию примут. Если же придет время, когда он будет вынужден от этой надежды отказаться, то он решит покончить счеты с жизнью. Я его знаю. Он рассказал мне о беседе с этой помощницей прокурора. Он уверен, что она ему не поверила.

— Так ты думаешь, что он замыслил покончить с собой? — быстро переспросил Джоф. — Если так, то мы должны что-то предпринять. Как примерно ведущий себя заключенный, он пользуется многими привилегиями. Так что я, пожалуй, предупрежу смотрителей.

— Нет, нет! Даже и не думай рассказывать им об этом, — воскликнула Бес. — Я же не говорю, что он прямо сейчас хочет что-то с собой сделать. Хотя бы потому, что, как он понимает, это просто убьет его мать. Просто я… — Она вскинула руки в жесте отчаяния. — Джоф, могу ли я хоть чем-то его приободрить? Я хочу знать, вернее, правда ли ты считаешь, что сможешь набрать должные основания для подачи новой апелляции?

Неделю назад, подумал Джоф, я был бы вынужден сказать ей, что изучил это дело до последней запятой и не вижу ни намека на эти самые основания. Но вот позвонила Керри Макграт, и ситуация изменилась.

Пытаясь не давать лишних надежд собеседнице, он сухо рассказал Бес о тех двух женщинах, что Керри Макграт видела в приемной доктора Смита и о все возрастающем интересе помощницы прокурора к делу Реардона. Отметив-таки блеснувшую на лице Бес радостную улыбку, Джоф про себя попросил Бога, чтобы открывшиеся возможности вновь не привели, в конце концов, к очередному безвыходному положению.

На глазах Бес заблестели слезы.

— Так, значит, Керри Макграт все еще занимается этим делом? Она не бросила его?

— Да, и весьма конкретно. Она — настоящий профессионал, Бес, — произнося эти слова, Джоф в мыслях увидел Керри, как она поправляет выбившуюся прядь светлых волос, когда сосредоточенно склоняется над документами, как в глазах ее появляется печаль при упоминании об отце. Вспомнилась Джофу и ее аккуратная, стройная фигурка, вспомнились грусть и самоирония, появлявшиеся в улыбке Керри, когда речь заходила о Бобе Кинеллене, а также та радостная гордость, которую начинала прямо-таки излучать Керри, рассказывал о своей дочери. Джофу даже послышался чуть хрипловатый голос Керри. Он вдруг опять увидел ту почти застенчивую улыбку, которую она подарила ему, когда он взял ее ключи и открыл дверь в ее дом. Тут-то Джофу и стало ясно, что после смерти отца никто, собственно, и не заботился о Керри, не ухаживал за ней.

— Джоф, если есть основания для апелляции, то не думаешь ли ты, что мы в тот раз ошиблись, когда не упомянули на суде

обо мне.

Вопрос Бес вернул Джофа в настоящее. Она говорила о том обстоятельстве, которое ни разу не упоминалось на суде над Реардоном. Дело в том, что как раз накануне смерти Сьюзен Скип и Бес вновь начали встречаться. За несколько недель до этого они столкнулись случайно на улице. Скип упросил тогда Бес поужинать вместе. Они разговорились и беседовали много часов кряду. Скип признался Бес, что он несчастен, что глубоко сожалеет об их разрыве.

— Я совершил дурацкую ошибку, — сказал он ей тогда, — но как бы то ни было, ошибке этой не суждено уже длиться долго. Я с Сьюзен четыре года, и в течение трех из них, по меньшей мере, пытаюсь понять, как мог умудриться потерять тебя, Бес.

В тот вечер, когда погибла Сьюзен, Скип и Бес должны были опять ужинать вместе. Правда, в последний момент Бес вынуждена была отказаться от встречи. Именно поэтому Скип пришел домой раньше и застал Сьюзен, когда она расставляла розы в вазе.

На суде Джоф согласился с главным защитником Скипа, Тимом Фарреллом, что приглашение Бес в суд может принести не только пользу, но и вред. Обвинитель тогда, безусловно, попытается представить все дело так, что, мол, в дополнение к желанию избежать дорогостоящей процедуры развода у Скипа, в качестве побудительного мотива избавиться от жены было еще и стремление стать свободным и воссоединиться со своей бывшей возлюбленной.

С другой стороны, показания Бес могли бы стать весьма действенным противовесом утверждениям доктора Смита о том, что Скип якобы безумно ревновал Сьюзен.

До того, как Керри рассказала ему про доктора Смита и про двойников Сьюзен в его кабинете, Джоф оставался уверенным, что с Бес и ее показаниями они тогда поступили правильно. Сейчас такой уверенности у него уже не было.

— Я еще не говорил Керри про тебя. Но сейчас принял решение: я хочу, чтобы ты с ней встретилась и чтобы она услышала твой рассказ обо всем этом деле. Если у нас и есть шанс для подачи новой и успешной апелляции, то реализовать его мы сможем лишь выложив все карты на стол.

ВТОРНИК, 31 ОКТЯБРЯ

35

Перед самым выходом из дома на свое раннее утреннее рандеву с доктором Смитом Керри потрясла за плечо не желавшую просыпаться Робин.

— Давай, Роб, — позвала она. — И ты еще будешь жаловаться на то, что я с тобой обращаюсь как с ребенком?

— Именно, точно так ты и обращаешься, — пробурчала сонная Робин.

— Ну, ладно. Дам тебе возможность доказать твою самостоятельность. Я хочу, чтобы ты сейчас же встала и оделась. В противном случае ты обязательно опять заснешь. Миссис Уэйзер позвонит тебе в семь. Я попросила ее проверить, не заснешь ли ты после моего ухода. На кухне на стол я поставила хлопья и сок. Уходя в школу, хорошенько захлопни дверь.

Робин зевнула и опять закрыла глаза.

— Роб! Ну, пожалуйста!

— Ладно. — Со вздохом Робин спустила ноги с кровати. Волосы упали ей на лицо. Кулаками девочка принялась тереть глаза.

Керри поправила дочке челку.

— Так могу я тебя оставить одну или нет?

Сонно улыбаясь, Робин подняла взгляд на мать.

— Ага, можешь.

— Ну, ладно. — Керри чмокнула ее в макушку. — А теперь запомни. На сегодня те же указания, что и в прежние дни. Никому дверь не открывай. Я включу сигнализацию. Отключишь ее только перед самым выходом, затем снова включишь. Не садись ни в чью машину, только с Кесси и Куртни и только если это машина кого-то из их родителей.

Поделиться с друзьями: