Рубин Великого Ламы
Шрифт:
СтатьяI. На аэроплан может быть взято только пятнадцать человек, и непременно имеющих специальные знания.
СтатьяII. Каждый из взятых на аэроплан дает присягу полного повиновения капитану и его представителю, комиссару судна М. С. Петтибону из Нью-Йорка.
СтатьяIII. На аэроплан будут приняты только люди, доказавшие свою физическую ловкость; насколько возможно, они должны в совершенстве знать какое-нибудь ремесло. Они должны быть готовы при любых обстоятельствах
СтатьяIV. На аэроплан не принимаются дети, старики, собаки, кошки, птицы и какие бы то ни было животные.
СтатьяV. Люди экипажа должны представить свидетельство о привитии оспы и свидетельство, подписанное двумя врачами, о том, что у них нет никакой органической болезни.
СтатьяVI. Обед устанавливается комиссаром.
СтатьяVII. Каждый будет ложиться спать в назначенное комиссаром время.
СтатьяVIII.Жалованье определяется комиссаром только после того, как он узнает способности и недостатки каждого.
СтатьяIX. Никто не может покинуть аэроплан, даже на одну минуту, без позволения капитана или к омиссара.
СтатьяX. Люди экипажа будут слушать лекции п о механике, математике, геометрии, алгебре и восточным языкам, читаемые капитаном или комиссаром.
СтатьяXI. Каждый должен пользоваться свободным временем для того, чтобы изучать ремесло других.
СтатьяXII. Экипаж бреет бороду. Костюм устанавливается комиссаром, согласно с гигиеной. Мытье и стирка происходят по распоряжению комиссара, и никто, ни под каким предлогом, не смеет воспользоваться ни одной каплей воды без позволения.
СтатьяXIII. На аэроплане не допускаются спиртные напитки.
СтатьяXIV. Запрещается на судне всякая игра в карты, простая или азартная.
СтатьяXV. Экипаж не смеет сходить ни по каким причинам с места, какое ему указано.
СтатьяXVI. Должна быть соблюдаема полная тишина в предписанное время.
СтатьяXVII. Экипаж обязуется не входить ни в какие сношения с населением, земли которого посетит аэроплан, без особенного на то разрешения капитана или его комиссара.
СтатьяXVIII. Люди экипажа должны кратко и ясно излагать преподаваемые им лекции.
СтатьяXIX. Капитан и комиссар имеют право наказывать кандалами, заключением под стражу, лишением пищи и смертью всякое нарушение дисциплины.
СтатьяXX. Каждый человек в экипаже нанимается на шесть месяцев. Он должен подписать эти правила, которые ему будут читаться каждое утро».
— Вот вам устав!.. — сказал господин Петтибон с величайшим самодовольством, окончив чтение. — Что вы на это скажете, мой мальчик? И вы все-таки желаете быть в числе наших?..
Лицо Боба становилось все более и более печальным, чем дальше он слушал чтение этого документа. Это совсем не были условия, при которых он хотел бы совершить путешествие на Тибет! Но добиваться — так добиваться! Если он не согласится, то рискует никогда не попасть на Тибет, и стоит лучше обещать повиноваться драконовскому уставу комиссара и осуществить свои мечты, чем бессмысленно сидеть в Англии, теряя время… и ничего не приобретая.
— Ну, что же?.. Это вас расхолодило, не правда ли?.. Вы не очень любите, когда ударит вам в нос помада или мыло с пачулями? — спросил господин Петтибон с сардоническим смехом.
Боб вздрогнул, услышав о таких противных предметах парфюмерии, однако не хотел показать презрения, которое внушало ему подобное сопоставление. Он начинал понимать характер господина Петтибона.
— Ничуть! — сказал он развязно. — Такая дисциплина меня не смущает, но, признаюсь, я предпочел бы сесть на аэроплан с определенным положением. Нельзя ли меня назвать… вторым… комиссаром?
— Какие же ваши знания? — спросил янки строго.
— Боже мой… — пробормотал Боб в затруднении.
— Вы сами признались, что ничего не знаете из того, что мы требуем от нашего экипажа. По какому же праву вы займете положение выше других?
— Но… все-таки…
— По какому праву? — повторил неумолимо комиссар.
— Но, наконец… ведь я джентльмен! — выпалил бедный Боб, припертый к стене.
Петтибон залился скрипучим смехом.
— Джентльмен!.. Джентльмен! — повторял он, — ах! ах! ах!.. Уважительная причина!.. Как будто это нам поможет в чем-нибудь! Если машина испортится, паровик лопнет, если мы попадем в руки варваров, если мы подвергнемся массе угрожающих нам случайностей, в чем нам поможет сидящий на судне джентльмен?.. Черт возьми!.. Вот в чем защита! Простые люди должны только слушаться и хорошо себя вести!.. Они под защитой джентльмена!.. Ах! ах!.. Вы меня доведете, молодой человек, что я умру со смеху, ей-богу!
— Я не знаю, что сказал смешного, — возразил Боб нетерпеливо. — Но, прошу вас, закончим дело. Я вам уже заявил, что согласен вступить на аэроплан в качестве кого угодно, все равно, и остаюсь при том же! Я готов подписать устав!
— В самом деле, мой джентльмен?.. Он согласился бы на всякие работы, которые мне угодно будет ему назначить!?
— Я согласен!
— Все равно, какие?
— Все равно!
— Гм!.. Посмотрим!.. У нас нет еще чернорабочего… — произнес янки медленно. — Для черной работы, знаете… чистить сапоги, мыть пол, сучить швабры и прочее…
Боб закусил губы и не отвечал.
— Это вам подойдет? — спросил Петтибон, поставив его в безвыходное положение.
— Если нет средства войти на других условиях… — сказал Боб решительно.
— Ну, хорошо, тогда… мы запишем вас кандидатом в чернорабочие.
— Значит, дело закончено? — ответил Боб, поднимаясь, чтобы поскорее уйти.
— Конечно… Ах!., я и забыл!., какое несчастье!.. Это невозможно!..
— Почему невозможно, сударь?
— Вот, видите ли, — заговорил янки, меняя насмешливый тон на серьезный, — дело в том, что вся черная работа будет поручена неграм.