Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рудольф Нуреев. Неистовый гений
Шрифт:

29 «Dancing Times», май 1973 г.

30 Там же.

31 «Le Monde», январь 1976 г.

32 «Le Figaro», 22 января 1976 г.

33 «France Soir», 26 декабря 1989 г.

34 «Le Monde», 21 марта 1989 г.

35 «Dancing Now», весна 2000 г.

36 Петипа был возмущен до глубины души, увидев версию Горского (премьера

состоялась в Мариинском театре 20 января 1902 года). За кулисами 84-летний хореограф сказал режиссеру, ведущему спектакль: «Извольте напомнить этому молодому человеку (Горскому), что я еще не умер!»

37 Интервью М. Биркмайера автору.

38 Признаться, это более поздние отклики: Ричарда Бакла в «Sunday Times» от 7 октября 1973 г. (турне Австралийского балета в Лондоне) и Марсель Мишель в «Le Monde» от 10 марта 1981 г. (премьера «Дон Кихота» в Парижской опере).

39 Он был недоволен предшествующими кинематографическими опытами, как с Пьером Журданом в документальном фильме («Noureev, un danceur»), так и телевизионной версией «Спящей красавицы», снятой в Канаде.

40 «Dance and Dancers», март 1974 г.

41 Фильм, отреставрированный в 1998 году, можно увидеть на DVD.

42 «Щелкунчик» очень известен в США благодаря версии Баланчина 1954 года.

43 Существуют несколько версий этой волшебной сказки. Если обратиться к истории, Петипа написал либретто и заказал партитуру Чайковскому. Но жизнь внесла свои коррективы: хореограф заболел, и балет поставил его ассистент Лев Иванов, который, хоть и работал под неусыпным контролем патрона, внес в действие некоторые изменения.

44 Вероятно, Нуреев был под большим влиянием версии Василия Вайнонена, поставленной в Кировском театре в 1934 году. Там тоже не было Феи Драже, но было много детей, а все действие представляло собою сон Маши.

45 Общая идея постановки 1973 г. для Королевского балета навеяна также гравюрами Гюстава Доре.

46 «Dance Magazine», июль 1968 г.

47 Там же.

48 Интервью С. Хэндл автору. Но надо сказать, что «Щелкунчик» Нуреева вошел в репертуар Королевского балета Швеции (1967), Королевского балета Лондона (1968), миланского театра «Да Скала» (1969), Берлинской оперы (1979), Парижской оперы (1985), Национального балета Финляндии (1994).

49 «The Times», 13 февраля 1971 г.

50 С 1785 года по веронской трагедии Шекспира были поставлены многие балеты, но они до нас не дошли. Бессмертный сюжет вдохновил Берлиоза и Чайковского, но Петипа им не заинтересовался. В 1938 году Сергею Прокофьеву был сделан заказ на музыку для постановки «Ромео и Джульетты» в Чехословакии. В 1940 году в Кировском театре балет (на музыку Прокофьева) поставил Леонид Лавровский. Нуреев для своей постановки также выбрал музыку Прокофьева, а не Берлиоза, а вот Морис Бежар был больше привязан к Берлиозу.

51 Марго в ту пору было пятьдесят семь лет, Джульетте, как известно, едва четырнадцать! Критика не слишком умилялась такой исполнительнице, зато публика возраста танцовщицы не замечала.

52 «Combat», 28 сентября 1968 г.

53 Как оказалось, Нуреев не забыл уроки фехтования, полученные в училище в Ленинграде.

54 Интервью П. Руан автору.

55 Там же.

56 Там же.

57 «Le Monde», 24

декабря 1991 г. К этому времени продолжительность спектакля сократилась с четырех часов до трех часов десяти минут.

58 Интервью П. Руан автору.

59 Интервью Э. Морен автору.

60 Интервью П. Руан автору.

61 Слова Нуреева, использованные Жосслин Ле Бури в программке Парижской оперы.

62 Автобиография.

63 Это было начало плодотворного сотрудничества. Впоследствии Фриджерио и Скуарчапино создавали декорации и костюмы для «Лебединого озера» 1984 года и «Баядерки» 1992 года. После смерти Нуреева они придумали новые декорации и костюмы для «Ромео и Джульетты» (1995) и «Спящей красавицы» (1997) в постановке Парижской оперы.

64 Из великолепного документального фильма Филиппа Коллена «Noureev a Spolete», снятого в 1964 году.

65 Lettres sur les arts imitateurs en g'en'eral et sur la danse en particulier, 1802.

66 По словам Патрисии Руан.

67 «Les Saisons de la danse», февраль 1978 г.; «L’Aurore», 20 января 1978 г.; «Le Monde», 20 января 1978 г.

68 «Les Saisons de la danse», март 1982 г.

69 На «Манфреда» ему указал русский виолончелист Мстислав Ростропович.

70 Для балета Нуреев избрал симфоническую увертюру Чайковского, написанную в 1885 году.

71 Жюд, как и Нуреев, получил травму и в спектакле не участвовал.

72 «Le Figaro», 9 марта 1984 г.

73 «Le Quotidien de Paris», 12 марта 1984 г.

74 «Le Monde», 13 марта 1984 г.

75 «Le Matin de Paris», 11 июня 1985 г.

76 По оригинальному либретто С. Худекова в четвертом акте «Баядерки» в ту минуту, когда брамин соединяет руки Солора и Гамзатти в брачной церемонии, раздается страшный раскат грома. Молния ударяет во дворец, и он обрушивается, засыпая обломками раджу, его дочь и несчастного воина. Эффект был очень сильный, но с 1919 года из-за нехватки технического персонала в Мариинском четвертый акт был устранен. Полная версия 1877 года была поставлена только в мае 2002-го, после того как были обнаружены архивы Гарвардской коллекции, где хранились рукописи Петипа.

77 Интервью Ф. Скуарчапино автору.

78 Интервью Н. Кургапкиной автору.

79 Интервью Ш. Жюда автору.

80 Интервью И. Платель автору.

81 Интервью М. Лудьер автору.

82 Интервью Ш. Жюда автору.

83 Интервью М. Лудьер автору.

84 Интервью Э. Купер автору.

85 Интервью П. Барта автору.

86 Natalia Makarova. A dance autobiography. – New York, 1979. Прекрасная книга с интересным текстом и малоизвестными фотографиями. Как и Нуреев, Макарова попросила политического убежища во время официальных гастролей Кировского театра в Лондоне и осталась на Западе в сентябре 1970 года.

Поделиться с друзьями: