Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Русская поэзия XIX века. Том 2
Шрифт:

В лучших сатирических произведениях поэт едко издевался над отвратительными порождениями самодержавно-бюрократического режима: над безмерной тупостью бюрократа, гримирующегося под либерала, над III Отделением, которое в его глазах стало символом безудержного произвола, над монархами, беспомощными в государственных делах, над приказчиками, обирающими народ и ненавистными ему.

В жанре баллад и былин Толстой противопоставлял прозаическую современность яркому романтическому и героическому прошлому.

Сочинения А. К. Толстого печатаются по тексту издания: А. К. Толстой. Собр. соч. в 4-х томах, т. 1. М., Гослитиздат, 1963.

«Дождя отшумевшего капли…» (стр. 306).- В стихотворении аллегорически выражена идея панславизма – объединения славянских народов под эгидой России (см. также «Колокольчики мои…»). С тоги

славянские народы; орел – Россия.

«По гребле неровной и тряской…» (стр. 308).- Положено на музыку Н. А. Римским-Корсаковым и В. И. Ребиковым.

Пустой дом (стр. 310).- На славу Растреллием строенный дом…– Какой именно дом имеется в виду, не установлено. Существует предположение, что это один из домов Разумовских; Варфоломей Растрелли (1700-1771) – знаменитый архитектор, автор проектов Зимнего дворца, Смольного монастыря и других зданий.

Василий Шибанов (стр. 313).- Источником стихотворения послужила «История Государства Российского» Карамзина и письмо Курбского Ивану Грозному. Историческая точность не соблюдена: первое письмо Курбского, как и его бегство, относятся ко времени, когда опричнина еще не была учреждена; молебствия Ивана с опричниками происходили в Александровской слободе, а не в Москве. Царь в смирной одежде – то есть в траурной. II с ним всех окольных собранье…– Окольные – приближенные. Писанием, нам предреченный – то есть начертанный Священным писанием (Ветхим и Новым заветами). И аз, иже…– И я, который… За тя, аки воду, лиях и лиях…– За тебя, как воду, проливал и проливал (кровь). Заплечные входят опять мастера – палачи.

Князь Михайло Репнин (стр. 316).- Источником баллады послужил рассказ о смерти Репнина в «Истории Иоанна Грозного» А. М. Курбского. Однако Толстой сознательно отступил от рассказа: Иван Грозный убивает Репнина на пиршестве, а не через несколько дней в церкви; кроме того, царь у Толстого раскаивается. Подать себе личину он кравчему велит…– Личина – маска; кравчий – приближенный царя, в обязанности которого входил раздел кушаний. Тиуны – судьи, управители. Машкара – маска.

«Средь шумного бала, случайно…» (стр. 318).- Обращено к С. А. Миллер, будущей жене поэта, с которой он познакомился на маскараде. Положено на музыку П. И. Чайковским.

«Не ветер, вея с высоты…» (стр. 319).- Положено на музыку Н. А. Римским-Корсаковым, А. Г. Рубинштейном и С. И. Танеевым.

«Коль любить, так без рассудку…» (стр. 319).- Положено на музыку Ц. А. Кюи, А. Г. Рубинштейном и другими композиторами.

Колодники (стр. 319).- Стихотворение стало популярной песней политкаторжан и ссыльных. Положено на музыку А. Т. Гречаниновым.

«Край ты мой, родимый край…» (стр. 320).- Положено на музыку А. Т. Гречаниновым и другими композиторами.

«Колышется море; волна за волной…» (стр. 321).- Положено на музыку Н. А. Римским-Корсаковым.

Из цикла «Крымские очерки» (стр. 321).-1. «Над неприступной крутизною…» (стр. 321).- Положено на музыку Ц. А. Кюи и А. Т. Гречаниновым. 4. «Ты помнишь ли вечер, как море шумело…» (стр. 323).- Положено на музыку Ц. А. Кюи и С. В. Рахманиновым. 8. «Обычной полная печали…» (стр. 324); 12. «Солнце жжет; перед грозою…» (стр. 325).- Оба стихотворения положены на музыку Ц. А. Кюи.

«Не верь мне, друг, когда, в избытке горя…» (стр. 327).- Положено на музыку П. И. Чайковским, Н. А. Римским-Корсаковым и С. В. Рахманиновым.

«Острою секирой ранена береза…» (стр. 327).- Положено на музыку А. Т. Гречаниновым и другими композиторами.

«Когда кругом безмолвен лес дремучий…» (стр. 328).- В стихотворении использованы мотивы стихотворения Гете «Nahe des Geliebten» («Близость любимого»).

«Ходит Спесь, надуваючись…» (стр. 329).- Положено на музыку М. П. Мусоргским, А. П. Бородиным и другими композиторами.

«Двух станов не боец, но только гость случайный…» (стр. 332).-

Установлено, что стихотворение возникло под влиянием чтения четвертого тома «Истории Англии» Т. Маколея, вышедшего в 1855 году и содержавшего восторженную характеристику английского политического и государственного деятеля Джорджа Галифакса (1633-1695), который «всегда был строг к своим ярым союзникам и всегда был в дружеских отношениях со своими умеренными противниками».

«Звонче жаворонка пенье…» (стр. 332).- Положено на музыку Н. А. Римским-Корсаковым, Ц. А. Кюи и А. Г. Рубинштейном.

«Осень. Обсыпается весь наш бедный сад…» (стр. 333).- Положено на музыку П. И. Чайковским и Ц. А. Кюи.

«Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре…» (стр. 334).- Положено на музыку П. И. Чайковским. Когда Глагола творческая сила…- Здесь: Глагол – бог.

«Кабы знала я, кабы ведала…» (стр. 336).- Стихотворение восходит к народной песне «Как бы знала, как бы ведала…». Положено на музыку П. И. Чайковским и А, Г. Рубинштейном.

И. С. Аксакову (стр. 336).- Об адресате см. с. 678-679 наст, изд. Стихотворение написано в ответ на критические замечания И. Аксакова о поэмах «Грешница» и «Иоанн Дамаскин». Выделенные курсивом строки- цитата из стихотворения Лермонтова «Родина». Быть может, строил мой псалтырь…- Псалтырь – здесь: музыкальный инструмент. В древности под аккомпанемент его струн пелись псалмы – духовные песнопения.

(Серенада Дон-Жуана) («Гаснут дальней Альпухарры…») (стр. 338).- Серенада Дон-Жуана из одноименной драмы А. Толстого. Известен романс П. И. Чайковского.

«На нивы желтые нисходит тишина…» (стр. 338).- Положено на музыку П. И. Чайковским, Н. А. Римским-Корсаковым, А. Т. Гречаниновым, Д. А. Кюи, А. С. Аренским и другими.

Коринфская невеста (стр. 339).- Перевод одноименного стихотворения Гете.

История государства Российского от Гостомысла до Тимашева (стр. 344).- Существует предположение, что замысел сатиры, пользовавшейся большой популярностью и разошедшейся в списках, возник под воздействием стихотворений Огарева «Сказка» («Я когда-нибудь сберусь…») и М. А. Дмитриева «Когда наш Новгород великий…», напечатанных в сборнике «Русская потаенная литература XIX столетия» (составлен Н. П. Огаревым). Гостомысл – легендарный новгородский посадник, или князь, по совету которого новгородцы пригласили варягов княжить на русской земле. А. Е. Тимашев (1818-1893) – сначала управляющий III Отделением, а затем министр внутренних дел. И сделал нам Иордань– то есть окрестил; по евангельскому преданию, Иисус Христос крестился в реке Иордань. Но был ли уговор…- Имеется в виду утверждение современников, что у Михаила Романова при его вступлении на престол были взяты обязательства, ограничивающие его власть…Павел, Мальтийский кавалер.– Павел I был гроссмейстером духовного ордена мальтийских рыцарей. С Louis de Desire – то есть с Людовиком XVIII (Желанным); это прозвище дали Людовику (1755-1824), возведенному на престол при содействии Александра I, роялисты. Боюсь monsieur Veillot.– Речь идет о бароне И. О. Ве-лио (1830-1899), директоре почтового департамента, который перлюстрировал (тайно просматривал) частную корреспонденцию. Се Норов – А. С. Норов (1795-1869), министр народного просвещения в 1854-1858 годах. Се Путятин – Е. В. Путятин (1803-1883), министр народного просвещения в 1861 году. Се Папин – В. Н. Панин (1801 – 1874), министр юстиции в 1841-1862 годах. Се Метлин – Н. Ф. Метлин (1804-1884), управлял в 1857-1860 годах морским министерством. Се Брок – П. Ф. Брок (1805- 1875), министр финансов в 1852-1858 годах. Се Замятнин – Д. Н. Замят-нин (1805-1881), министр юстиции в 1862-1867 годах. Се Корф – М. А. Корф (1800-1876), с 1864 по 1872 год был председателем департамента законов Государственного совета. Се Головнин – А. В. Головнин (1821-1886), министр народного просвещения в 1862-1866 годах.

Поделиться с друзьями: