Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Русские поэты XX века: учебное пособие
Шрифт:

Овсень – языческое божество.

Орнитолог – ученый, изучающий птиц.

Объярь – шелковая ткань с отливом.

Пажити – луга, поля.

Палаш – холодное оружие, подобное сабле.

Палешане – жители Палеха.

Пестрядинный – сделанный из пестряди, домотканой грубой ткани из разноцветных ниток.

Плаун – папоротниковое растение.

Плашкот – плоскодонное несамоходное судно для перевозки грузов на близкие расстояния и наведения

мостов.

Пробель – примесь белого цвета, белый оттенок, белый просвет в окраске.

Просвирня – женщина, выпекающая просвиры.

Прошва – узкая полоска ткани, кружева, кожи, вставленная между частями одежды, материи и т. п.

Пэон – стихотворный размер.

Рабфак – рабочий факультет; с 1919 по 1940 год готовил для поступления в вуз лиц, не имевших среднего образования.

Ракла – стальная линейка для удаления краски с поверхности печатного вала текстильной машины.

Роджер – черный флаг пиратов с изображением черепа.

Саламата – кисель или жидкая каша из муки.

Салоп – верхняя женская одежда, накидка на подкладке (XIX век).

Сермяга – 1) грубое домотканое некрашенное сукно; 2) кафтан из такого сукна.

Сикомора – тутовник, южное дерево.

Скрин – укладка, сундук, коробка.

Смарагд – изумруд.

Сулица – копье.

Сутема – ранние вечерние сумерки.

Схимник – монах-аскет.

Сычуг – кушанье из фаршированного желудка.

Толоконный – изготовленный из овсяной муки.

Фагот – деревянный духовой инструмент.

Фарисейство – учение фарисеев, сторонников религиозного учения в древней Иудее, в переносном смысле – лицемерие, фанатизм.

Финифть – художественная эмаль на металле.

Флибустьер – пират, контрабандист.

Фрески – 1) живопись на сырой штукатурке; 2) произведения, выполненные в такой технике.

Цехин – старинная венецианская золотая монета.

Цыгарка – маленькая тонкая папироса.

Чепрак – подстилка под седло лошади.

Чоботы (чеботы) – башмаки, сапоги. Чубук – длинная курительная трубка.

Эпатировать – удивлять, поражать, ошеломлять неожиданными необычными скандальными выходками, нарушать общепринятые нормы.

Ярь – 1) яровой хлеб; 2) сильный гнев, бешенство; 3) ярь-медянка – зеленая краска, получаемая окислением меди.

Словарь собственных имен и названий

Алатырь – река и город в Чувашии.

Ариосто (1474–1533) – итальянский поэт, автор «Неистового Роланда».

Афон – 1) гора в Греции; 2) монастырь в этой местности.

Буонарроти

Микеланджело (1475–1564) – итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт.

Вандомская колонна – установлена на Вандомской площади Парижа в честь побед Наполеона I.

Васнецов В.М. (1848–1926) – русский живописец.

Велес – «скотий бог» (в славяно-русской мифологии).

Велизарий (505–565) – римский полководец.

Веспер – вечерняя звезда, Венера.

Геркуланум – город в Италии, погибший при извержении Везувия в 79 году н. э.

Гойя Франсиско Хосе де (1746–1828) – испанский живописец, гравер.

Голгофа – холм в окрестностях Иерусалима, где был распят Иисус Христос, символ мученичества и страданий.

Гутенберг И. (1399–1468) – изобретатель книгопечатания.

Дафна – нимфа (в греческой мифологии), превратившаяся в лавровое дерево.

Иерихон – древний город на территории Иордании. Его стены рухнули от громовых звуков труб завоевателей.

Коринф – древнегреческий город (VII–VI век до н. э).

Лидо – курорт в Италии недалеко от Венеции.

Малюта (Скуратов) – прозвище сподвижника Ивана Грозного, прославившегося своей жестокостью.

Мемфис – древнеегипетский город.

Мессина – порт в Италии, в Сицилии.

Нумидия – область в Северной Африке (в древности).

Пан (в греческой мифологии) – бог – покровитель пастухов и всей природы.

Парменид – древнегреческий философ.

Парни Эварист (1753–1814) – французский поэт.

Пестум – античный город в Италии.

Помпей – 1) город в Италии, погибший при извержении Везувия в 79 году н. э.; 2) Помпей Великий Гней (106—48 гг. до н. э.) – римский полководец.

Рафаэль Санти (1483–1520) – итальянский живописец и архитектор.

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) – голландский живописец.

Рокотов Ф.С. (1735–1808) – русский живописец.

Саров – город в Нижегородской губернии, славный житием преподобного Серафима Саровского.

Таврида – Крым.

Тисе – декоративный вечнозеленый кустарник.

Феррара – город в Северной Италии.

Чердынь – город в Пермской области.

Чимган – горная вершина неподалеку от Ташкента.

Этна – действующий вулкан в Италии (Сицилия).

Поделиться с друзьями: