Русский бунт - 2030
Шрифт:
Двое суток в Вашингтоне были с утра и до вечера заполнены встречами с политиками и вот, наконец, они все расселись в креслах громадного русского флайера и отправились в Новую Россию. Хотя комфорт на борту был ничуть не хуже, чем на океанской яхте, наслаждаться им пришлось недолго. Уже через сорок пять минут, поднявшись на высоту в сто десять километров, флайер завершил свой полёт в Москве и приземлился на Красной площади. В Кремле они встретились с президентом Первенцевым, но тот уделил им всего тридцать минут. После этого они совершили прогулку по Кремлю, снова поднялись на борт флайера "Мечта" и тот полетел на космодром Байконур. Там бок о бок парили над землёй с открытыми шлюзами четыре гигантских звездолёта. Четырёхпалубный флайер стодвадцатиметровой длины,
Всего за каких-то три месяца интерьер звездолёта "Адмирал Крузенштерн" полностью изменился. Теперь это был не стальной гроб, а современный отель в стиле хай-тек. Для Гарри и Линды на его борту была подготовлена прекрасная семикомнатная каюта с двумя кабинетами и профессорской кафедрой, ведь они пообещали не бросать своих студентов на произвол судьбы. Всего в этот полёт кроме сорока двух американских учёных отправилось ещё шестьдесят семь русских пар, тоже учёных, восемьсот шестьдесят членов экипажа, это тоже были семейные пары, а также семьсот двадцать шесть офицеров русского пси-корпуса. Среди них половина тоже были женщины. Они отправлялись в экспедицию вместе со своими боевыми космическими десантно-штурмовыми кораблями и все были псиониками, но не тупыми солдафонами, а ещё и учёными-исследователями.
Всего на "Крузенштерна" находилось сорок два малых космических корабля, из которых официально боевыми являлось только двадцать пионеров, а все остальные вроде бы считались научными, но были вооружены ничуть не хуже. Самым большим откровением для Гарри Нивена явилось то, что в своём главном ангаре звездолёт нёс ещё один космический корабль-цилиндр весьма внушительного размера, целых триста сорок метров в длину и сто девяносто в диаметре, но на самом деле это был спутник-ретранслятор пси-сигнала. Его предстояло доставить до Бетельгейзе и оставить там вместе со ста восьмьюдесятью специалистами в области пси-связи и шестью пионерами с экипажами. Этот космический корабль также имел мощное вооружение, но вместе с тем ещё и огромную оранжерею.
Когда Гарри узнал об этом, у него засосало под ложечкой. Снова перечитав полётное задание звездолёта, которым командовал космос-адмирал Никита Новиков, он сглотнул слюну и тихо спросил:
— Линда, ты поняла, чего добиваются русские?
Красивая брюнетка, которая была на двенадцать лет моложе профессора Нивена, вздохнула, покрутила головой и ответила:
— Чего уж тут не понять, Гарри, они хотят создать навигационную сесть. Судя по всему, они намерены двигаться от Солнца вдоль Рукава Ориона по направлению к Везену и дальше в одну сторону, и по направлению к Гамме Лебеды и Денебу, в другую. Интересно, как далеко они намерены улететь от Земли?
— Думаю, что очень далеко. Рукав Ориона имеет в ширину около четырёх тысяч световых лет, а в длину все двенадцать, но скорее всего всё-таки больше двадцати. Наше Солнце расположено почти в середине, но если лететь в сторону Везена, то в том направлении Рукав Ориона входит в Рукав Стрельца. Мне кажется, что именно там русские хотят найти ту планету, которая станет их новой родиной.
Линда, переодеваясь в специальный защитный космокомбинезон, снова вздохнула и с горечью в голосе сказала:
— Зря они решили так поступить. Им нужно было просто занять в отношении всего остального мира более жесткую позицию.
— Ты ведь знаешь, что насильно мил не будешь, — возразил своей ассистентке Гарри, — а потому они правильно делают. Это ведь будет не колонизация планеты землянами, а полный исход русских и очень многих других европейских народов с Земли. Русских людей очень долго давили, нещадно унижали и уничтожали, как когда-то индейцев, вот они и взбунтовались, но это совсем не тот бунт, каких было немало в истории. Тут произошло нечто иное. Против столетий несправедливости взбунтовалась сама природа и русские стали псиониками и уже только поэтому они для Человечества отрезанный ломоть.
— Ничего подобного, — сказала
Линда, — во-первых, псионические способности у людей появились благодаря экспериментам профессора Орлова, а, во-вторых, инъекция экспандминда делает псиониками не одних только русских. Загляни в списки студентов МИТа и ты убедишься, что почти треть наших студентов псионики. Да, что там говорить, у тебя в группе их почти половина.Теперь горестно вздохнул уже профессор Нивен:
— И все они разбираются в астрофизике намного лучше меня, но что меня бесит больше всего, это то, с какой скоростью они выкачивают из меня знания. Ещё вчера некоторые из них были самыми настоящими дикарями, а сегодня они практически лауреаты Нобелевской премии в области физики. Хотелось бы мне знать, что будет с ними завтра, Линда? Не сочтут ли они нас балластом?
Ассистентка в ответ на это усмехнулась:
— Не волнуйся, не сочтут. Все псионики уже сейчас разобраны корпорациями и получают от них громадные стипендии. Правда, они, в отличие от многих других молодых американцев, не стремятся покупать лимузины и роскошные виллы. В том, что они выкачивают из нас знания пользуясь телепатией, я не вижу ничего плохого, Гарри. В их глазах я не вижу ничего, кроме восхищения тобой, профессор. По-моему, кроме науки их не интересует больше ничто, как и тебя.
Профессор, застёгивая светло-серый космокомбинезон с гербом США на правой стороне груди и звёздно-полосатым флагом на спине, громко и раскатисто расхохотался, прижимая к себе ассистентку:
— Почему же? Меня также интересует ещё баскетбол и ты.
Рост Гарри Нивена был всего на сантиметр меньше двух метров и потому он когда-то ушел из команды "Бостон Селтикс", за которую выступал два сезона. Ему попросту не хватало роста, чтобы стать отличным центровым, но даже в этот полёт Гарри взял зелёные майку и трусы, как и полагается одеваться на выезде. Впрочем, белую майку и трусы с зелённой каймой, листом клевера и номером тридцать четыре он тоже взял с собой, как и дюжину баскетбольных мячей. Девушка легонько стукнула профессора кулачком по плечу:
— Старый, похотливый мерзавец, меня ты ставишь после науки и баскетбола на третье место. Ты готов, Гарри?
Сменив нарядную земную одежду на космокомбинезоны, профессор Нивен и его ассистентка первым делом поприветствовали с кафедры своих студентов и, проведя очередное занятие, отправились в огромную кают-компанию, в которой собрались все члены экспедиции кроме пилотов и штурманов космического корабля. Хотя он и был огромным, на вахту заступало всего четыре человека. Там они торжественно отметили начало экспедиции. "Адмирал Крузенштерн", развивая огромную скорость, летел с постоянным ускорением к Солнцу, что больше всего радовало астрофизиков. Полёт в Солнечной системе должен был продлиться пятнадцать суток и в самом его конце им предстояло пролететь всего в трёх миллионах километрах от звезды. Потом "Крузенштерн" войдёт в подпространство и, двигаясь со скоростью не менее двухсот пятидесяти световых лет, через тридцать шесть с половиной суток окажется вблизи Табита.
От одной только мысли, что он сможет увидеть своими собственными глазами звезду Табит и более того, возле неё они проведут пятнадцать суток, изучая её и, возможно, планетную систему, во рту у Гарри Нивена сразу же становилось сухо. Табит был белым карликом размером всего в один и три десятых раза больше Солнца, который светил в три раза ярче и вполне мог иметь планеты, в том числе с кислородной атмосферой. Так ли это, они выяснят уже очень скоро, а пока что профессор Нивен по десять часов в сутки находился в своей личной астрофизической обсерватории и получал столько научной информации, что каждый день находился в состоянии крайнего перевозбуждения, как и его ассистентка. Впрочем, ночью они снимали стресс сексом, а после завтрака в течение трёх часов читали лекции своим студентам. На четвёртые сутки всех американских учёных вызвал к себе командир корабля. Они вошли в его огромный кабинет, украшенный портретом Крузенштерна и тот, встретив их у дверей, попросил садиться, после чего сказал: