Русский крест: Литература и читатель в начале нового века
Шрифт:
47
Нина Зархи – Александр Тимофеевский. «Моэт» в России больше, чем «Моэт» // Искусство кино, № 11, 2006, с. 6.
48
См.: Л.
49
Вера Зверева. Позывные гламура // ИК. 2006. № 11. С. 19.
50
Именно «средняя» Е. Чижова «Букера» и получила – что подтверждает логику моих рассуждений.
51
Евгений Ермолин. Не делится на нуль. Концепции литературного процесса 2000-х годов и литературные горизонты // «Континент», № 140.
52
СПб.: Мир, 2009.
53
М.: Русский путь, 2005–2006.
54
Кадаре, насколько
мне известно, уже давно живет в Париже. Пишет на албанском и неплохо говорит по-русски – в давние советские времена учился в Литинституте. Это единственный выпускник нашего литературного «вуза», снискавший международную премию «Мэн Букер».55
Для чего, спросим, Путин до начала разговора предъявил приглашенным писателям эти цифры? Интерес-то к вам у общества падает, но власть вас ценит, готова проявить сочувствие и оказать помощь? Или?
56
«Все равно» – название поэтического сборника Андрея Василевского весьма показательно.
57
«The Icon and the Ахе» («Икона и топор») – название книги о русской культуре Дж. Биллингтона, директора Библиотеки Конгресса США.
58
«The Hedgehog and the Fox» («Еж и лисица») – название книги Исайи Берлина, посвященной русской проблематике.