Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Русский лабиринт (сборник)
Шрифт:

...

2012

Сноски

1

Слань – выложенные на болоте длинные бревна для проезда.

2

Польское

восстание 1863–1864 годов.

3

«Годки» – название старослужащих на флоте.

4

«Караси» – название молодых матросов, прослуживших меньше года, «духи» – меньше полугода.

5

Бурама – срубная изба.

6

Азан – призыв к молитве для правоверных мусульман.

7

Аймак – род.

8

Бэби туе и исем кушу – пир по случаю рождения ребенка и имянаречения.

9

Бата – разведенный мед или кумыс, распивавшийся родителями жениха и невесты в знак заключения брачного договора.

10

Никах – свадебный обряд.

11

Почему я должен давать мой почтовый индекс? Зачем он для проката лыж? (нем.)

12

Член (хвост – букв.), (разг. нем.).

13

Промежуточная станция (средняя станция – букв.) (нем.).

14

Маленькая кружка пива (диалект, нем.).

15

Глювайн (горячее вино) (нем.).

16

Горная хижина, приют для альпинистов (здесь – ресторанчик, нем.).

17

По голосу? (нем.)

18

По чувству (нем.).

19

Нужно жить по чувству (нем.).

20

Хохвурцен – название соседней горы (нем.).

21

Настало время пить (лат.).

22

Для небольшого голода (авст. диалект).

23

Алмдудлер – название местного лимонада.

24

Хаускайблинг – название соседней горы.

25

«Счастье – еще теплый пистолет…» – слова из песни «Битлз» (англ.).

26

Извините (нем.).

27

Еще один раз, пожалуйста… большое спасибо (нем.).

28

Московский сон (нем.).

29

До скорого! (нем.)

30

А кто родился в январе,

Вставай, вставай, вставай!

Возьмет он рюмочку вина

И выпьет всю до дна.

Выпивай, выпивай, выпивай!

– Застольная песня (нем.)

31

А кто родился в феврале… (нем.)

32

А кто родился в декабре… (нем.)

33

Увидимся! (нем.)

34

Отрывок знаменитой речи П.А. Столыпина приведен под сноской.

Поделиться с друзьями: