Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыба ходит, колобродит...
Шрифт:

Kutse j"arve

Tule, s~ober, sisse sesse j"arve tumesinisesse. Siin lainet l"ukkab tuulehoog ja kaldal ~o~otsub pilliroog, siin kalad r~o~omsalt lupsu l"o"ovad ja v"aikseid ussikesi s"o"ovad, part aga noka lahti seab, kui konnadele jahti peab. N"u"ud ruttu, s~ober, siia uju, siis l"aheb paremaks sul tuju ja p"aris r~o~omsaks muutub meel, kui vesiroose m"arkad teel.

Приглашение на озеро

Приходи-ка,
мой дружок,
На озёрный бережок. Ветер волнует водную тишь. Тихо о чем-то шепчет камыш. Радостно рыбки плещут в глубине. Червячков здесь много, хватит всем вполне.
Вот плывут утята, рядом с ними мать: «Где тут лягушата? Надо их поймать». А теперь, дружок, майку с плеч сними, окунись-ка в воду, весело нырни. И такая радость вспыхнет вдруг внутри, если встретишь лилию белую в пути.

Tigu linaleos

Kord palavaga m~otles tigu: «N"u"ud kuluks "ara v"aike ligu!» Ta roomas k"ahku linalikku ja pistis oma nina likku.

Отмокание улитки

Как-то в жаркий летний день заползла улитка в тень. И подумала, мечтая: «Вот бы в лён, что отмокает!» Заползла она в отмочек, сунув носик в льна комочек.

Heinasao s~oit

M"o"oda tasast heinamaad s~oitis "ukskord heinasaad. S~oitis, kuni lakka j~oudis, kus ta kohe kanalt n~oudis: «"Ara pesa ~oue tee, tee hoopis minu p~oue see! Siis olen v"aga r~o~omus, kuna mu p~oues muneda saab muna!»

Копна едет домой

Как-то сенокосною порой думала копна — везут её домой. Ехала себе, всё было мило… Только на чердак вдруг угодила. Тут же местных кур она предупредила: «Чтоб гнёзд не вить где попадя, неситесь в чреве у меня! Я буду рада, коль вы, птички, во мне снесёте все яички!»

Kana unen"agu

Kana "ukskord n"agi unes, et hiigelsuure muna munes, mis s"aras eredalt kui p"aike. Kui aga kana "ules "arkas, siis oma pesas muna m"arkas, mis oli kahvatuja v"aike. Ta m~otles: «P"usin raudselt vakka ja kaagutama k"ull ei hakka, sest muna on just seda n"agu, et selle munenud on k"agu.»

Сон курицы

Раз приснился птице сон, что снесла яичко с дом… И сверкало словно златко. Но проснулась тут хохлатка, посмотрела на своё, а оно — ни то, ни сё. И подумала тогда: «Вот не двинусь из гнезда и кудахтать я не буду, потому что налицо кукушиное яйцо».

Heinaaeg

Haruharva heinaajal seisab reha seina najal. Ta rohkem riisub heinamaad, kus kerkib saadu k~orval saad, kus t"o"od on rehapulkadel ja heinaliste hulkadel, kus taevas s"arav p"aike on, kus ringi h"uppab v"aike konn.

Время сенокоса

Крайне редко в сенокосну рать грабли стенку будут подпирать. Сено в поле им пора грести, где копна с копной начнут расти. Там работы им невпроворот машет ими трудовой народ. Там
сияет солнце ярко в вышине,
Лягушонок рядом скачет по стерне.

Tulilill

M"o"oda aasa tuli lill, helekuldne tulilill. Otse "ule rohu tuli ja ~ois tal s"atendas kui tuli. Siis mesilane lille m"arkas ja peas tal kaval m~ote t"arkas ta laskus… kas tead millele? Otse tulilillele!

ЛЮТИК

На полях расцвёл цветок золотой, как огонёк. Среди зелени-муравки лютика сияют глазки. Пчёлка на цветок взглянула, сразу, хитрая, смекнула и уселась… Ну те-ка? Прямиком на лютика!

Kuidas keegi laulab

Lind laulis oksal: «Sirts!» ja veel kord: «Sirts!» Kuid aasal laulis rohutirts: «Tsirrrr!» ja veel kord: «Tsirrrr!»

Кто как поёт

На суку запела птичка: «Сирте!» И ещё раз повторила: «Сирте!» Но кузнечик на лугу ответил: «Тсиррр!» Повторил свое упрямо: «Тсиррр!»

S~obra k~orval

Kui sa istud s~obra k~orval, hakkab paha s~obra k~orval ja l~opuks k~orv nii "ara v"asib, et s~ober lahkuda sul k"asib. Ta "utleb: «Mine "ara, sest ei talu sind mu k~orvalesti»

На ухе друга

Если усядешься другу на ухо, трудно придётся этому уху. И наконец, утомившись настолько, другу скажи: «А ну-ка, позволь-ка!» Скажи ещё: «Надоел ты, дружище, быстро слезай с моего ты ушища!»

Seakarjuse silm

Seakaijus ikka igal seal hoiab hoolsalt silma peal ja sellep"arast ongi tal seakari kindlalt silma all.

Глаз свинопаса

Свинопасу время — зря не трать — глаз на каждой из свиней востро держать! Как его, беднягу, не жалеть: нелегко за всеми углядеть.

Пальчики на ногах разыгрались

Если пальчикам на ножках захотелось поиграть, расшалятся не на шутку, вам их будет не унять. Пересчитывать друг друга станут вместе. Не пропал ли кто? Да, вроде, все на месте. Десяти им славно вместе быть, каждому из них найдется с кем дружить.

Varbad m"anguhoos

Kui varbad m~onikord on m"anguhoos, siis m"angivad nad k"umnekesi koos. Aeg-ajalt nad ka "ule loevad "uksteist ja kadunud ei ole mitte "uks neist. K"ull on see hea, et varbad m"anguhoos on ikka s~obralikult k"umnekesi koos.

Lehm parmu kannul

T"ais pealehakkamist ja tarmu lehm ajas aasal taga parmu. K"ull h"u"udis parm: «Oh anna armu!», kuid lehm ei hellitanud parmu, v aid s~oraga ja sabaga ta p"u"udis teda tabada. Seal m~otles meeleheitel parm: «Miks on mu saatus k"ull nii karm? Miks rinnust mul ei lahku ehm? Miks kannult mul ei lahku lehm?»
Поделиться с друзьями: