Рыба ушла с крючка
Шрифт:
– Вы себе доставляете столько хлопот! – сказал я.
– Отнюдь. Очень, очень мало людей, которые уходят, не поговорив со мной. Но если такое случается, то я считаю своим долгом выяснить, почему это произошло. Я не могу себе позволить, чтобы мой потенциальный покупатель ушел от меня в дурном настроении, чем-то обиженный.
– Ко мне это не относится, – сказал я. – Просто меня ждали дела.
– Хочу оставить вам наши проспекты, мистер Лэм. Рад буду с вами увидеться. Могу ли я рассчитывать на встречу с вами и вашей партнершей завтра во второй половине дня? Назначьте время, и я буду ждать вас в
– К сожалению, мистер Дикс, я не смогу приехать, поскольку моя партнерша сейчас очень занята и только что сообщила, что поступило новое дело, которым мне придется заняться. Освобожусь я только через несколько дней, но, если вы оставите мне проспекты, я выберусь к вам примерно через недельку.
– Это очень плохо, – сказал он. – Боюсь, что некоторые из этих прекрасных участков уйдут.
– Да, такой шанс упускать обидно, – сказал я.
– Мы вот что сделаем, Лэм. Есть там один участок, который я могу вам устроить. Один человек внес за него задаток, но банк вернул чек, поскольку на счету покупателя не оказалось ни гроша. Официально мы пока контракт не расторгаем, я подержу его еще дней пять. За это время вы к нам выберетесь и посмотрите участок. Участок действительно отменный, намного выше среднего. Если он вам понравится, я аннулирую тот контракт по причине необеспеченного чека, и мы с вами заключим другой контракт. Ну как, годится?
– Это будет просто чудесно, – сказал я. – Только не откладывайте ради меня никаких своих дел, потому что я в течение ближайших дней буду ужасно занят и, скорее всего, не смогу к вам вырваться.
– Прекрасно, очень хорошо, мистер Лэм. Мы рады вам помочь… А теперь тут, понимаете… У меня к вам еще одно дело. Касательно… – Он смолк на полуслове.
– Я вас слушаю, – сказал я.
– Быть может, вы мне окажете услугу за услугу?
– Что вы имеете в виду?
– Я тут, понимаете, попал в небольшую передрягу, и мне нужен частный детектив, причем хороший.
– Что произошло?
– Небольшой дорожный инцидент. Владелец машины, с которой я столкнулся, утверждает, что я не остановился на красный свет, к тому же был пьян. Все это полный вздор и чепуха.
– На алкоголь вас проверили? – спросил я.
– Нет, тогда я сразу этого не сделал. Но, поразмыслив, я двумя часами позже заглянул в полицейский участок и попросил, чтобы меня проверили.
– Тест был произведен?
– Да. Обнаружились крохотные следы алкоголя, что-то примерно около семи процентов, помнится.
– Но это не говорит о том, какая была степень опьянения за два часа до этого.
– Да, я понимаю, но это показывает, что я не был пьян, как утверждает та сторона. К тому же я затормозил на красный свет. Кроме того, я думаю, что страховая компания быстро уладит это дело и компенсирует ему причиненный мною ущерб. Если же таким образом дело уладить не удастся, то я хотел бы найти какого-нибудь свидетеля, который подтвердит под присягой, что я останавливался перед светофором.
– Вы записали фамилии каких-нибудь людей, оказавшихся на месте происшествия?
– К сожалению, нет. Я заспорил с водителем машины, которую стукнул, и думаю, что свидетель тем временем уехал.
– А пострадавшая сторона нашла свидетелей?
– В том-то и дело, что он нашел пару людей, которые на самом деле
ни черта не знают, но тем не менее поклялись, что я не остановился перед светофором. В этом-то вся беда.– Ущерб велик?
– Ничтожен, просто ничтожен, если говорить о той машине. А вот левый борт моей машины основательно помят. Ну, за свой-то ремонт я сам уплачу. Но пока что я вынужден ездить на прокатной машине. Чертовски неприятно!
– Ну, что же, давайте это дело обсудим, когда вы окончательно решите, что вам надо нанимать частного детектива. Сейчас мы очень заняты, и к тому же вам бы надо поговорить и с моей партнершей – миссис Кул. Если вам не удастся прийти к полюбовному соглашению с той стороной, дайте нам знать.
– Это будет прекрасно, Лэм. А пока что ни вы, ни я не берем на себя никаких конкретных обязательств. Просто поговорили, и не более.
– Так же, как и с земельным участком, – сказал я. – Помните – никаких определенных обязательств.
– Да, да, никаких определенных обязательств, – сказал он, пожимая мне руку.
Стоя в дверях кабинета, я наблюдал, как он пересек приемную и вышел в коридор, ведущий к лифту.
– Вы уверены, что он приехал к вам только потому, что вы уехали с распродажи земельных участков, ничем конкретно не поинтересовавшись?
– Не знаю. Цель его визита внушает мне некоторое опасение.
Глава 10
Я выехал на Вектор-стрит, где жила Паулина Гарсон, нашел место для парковки, вошел в телефонную будку и позвонил Паулине. Никто не поднял трубку.
Я обождал с полчаса и позвонил еще раз.
Низкий, горловой женский голос произнес:
– Алло!
Без тени сомнения в голосе я спросил:
– Паулина?
– Да. А что вам нужно? – сказала она.
– Позовите к телефону Мэрилин, только быстро. По очень важному делу.
– Послушайте, а вы кто?
– Не надо, не надо никаких вопросов, – сказал я. – Каждая секунда на вес золота. Позовите к телефону Мэрилин.
– Минуточку, – сказала она.
Она отошла от аппарата, и я услышал перешептывания у трубки. Затем, спустя несколько секунд, в трубке раздался голос Мэрилин, робкий и неуверенный:
– Да… Хэлло…
Я стал тяжело дышать в трубку.
На другом конце провода раздался вопль, и трубку положили.
Я отправился к нашей агентской машине и стал ждать. Спустя пятнадцать минут к подъезду жилого дома подкатило такси.
Таксист вышел, взглянул на пульт с номерами квартир и кнопками и нажал кнопку звонка в квартиру Паулины Гарсон.
Я подошел к таксисту.
– Знаешь, что это? – спросил я его.
Он взглянул на меня, затем на мою руку и ухмыльнулся.
– Похоже на двадцать долларов, – сказал он.
– Абсолютно правильно, – подтвердил я. – Это я заказывал машину. А это двадцать долларов. Когда я приподниму шляпу, быстро отъезжай и возвращайся на стоянку такси.
– Больше никуда?
– Больше никуда. Просто вернешься на свою стоянку.
Он взглянул на меня, несколько озадаченный, и я сказал:
– Давай, давай, двигай, если хочешь получить двадцатку. Садись в машину, запускай мотор и, когда я поднесу руку к шляпе, отваливай.
– Просто поднесете руку к шляпе? – спросил он.