Рыцарь для принцессы
Шрифт:
Кому надо, мест в пустыне много, пусть организовывают новую встречу.
Изображая солдафонское безразличие, он внимательно наблюдал за дамой. Коварна, опасна. И уже отправила двух вестников. Явно в скором времени их будет поджидать новая засада. Все это только усиливало в нем внутренний протест, и желание сделать все по-своему.
Но дамочка слишком уж явно проявляла к нему интерес, это заставляло Берта морщиться. Видимо, все-таки придется навестить ее этой ночью и наградить парой оргазмов. Он хмыкнул, не самая неприятная работа.
Но все это после. Потому
Что же касается принцессы...
Тут Берт нутром чуял подвох.
Вся эта возня вокруг девушки ему откровенно не нравилась. И хотя судьба дочери правителя его никак не касалась, он почему-то чувствовал за нее ответственность.
Странно. Может быть, потому что кроме него до молоденькой принцессы никому не было дела? Даже родному отцу. А может...
Он не знал откуда вообще взялось странное предчувствие, что все это происходит с ним не случайно. Что, возможно, жизнь дает ему шанс расплатиться по старым счетам.
Как сказала его заказчица, товар. Товар?
Что ж, он постарается, чтобы товар остался в целости и сохранности.
Дело чести.
Дело чести? Давненько он произносил этих слов применительно к себе.
Берт мыслено усмехнулся, ощущая странный душевный подъем, и гаркнул во все горло, подгоняя караван.
***
По странному стечению обстоятельств, а может быть, то была рука судьбы, но правитель Танбора не ошибся, торопясь отправить дочь и почетную гостью. Не успел он выпроводить караван, как той же ночью ударили заговорщики.
Сэмреду повезло, что находился в сети потайных коридоров дворца, в момент, когда в его спальню ворвалась вооруженная толпа. Ближайших слуг изрубили, а покои подожгли. В начавшейся заварухе ему чудом удалось выбраться незамеченным, а потом с горсткой преданных людей уйти улицами ночного города.
Разумеется, предателей хватало, однако были у принца Сэмреда и сторонники, Едва оклемавшись, собрал силы и к утру отбил дворец назад. Но теперь ситуация обострилась настолько, что он находился на осадном положении. Не видя другого выхода, немедленно послал вестника Императору.
Но ведь и враги не сидели сложа руки.
Претендентов на место правителя провинции Танбор было несколько. Однако всерьез таковыми можно было считать троих. Генерала Хебриса, князя Неира из местных аристократов и господина Лиама. Человека -загадку, в число занятий которого входила и торговля, и разбой, и меценатство.
И если леди Эрмина имела в сообщниках генерала Хебриса, то остальным тоже ничего не мешало орудовать в городе и одновременно интересоваться маленьким караваном, везущим в столицу Империи ценный груз - наследницу. Как, впрочем, и Императору, и любому, кто тут ходил с бандами разбойников.
Тут уж самой леди Эрмине впору было задуматься о своей безопасности. Потому что Император далеко, а бандиты близко. В свете всего этого рыцарь
Берт приобрел в ее глазах еще большую ценность. Леди решила его немного задобрить.***
Любая скачка рано или поздно должна заканчиваться, потому что людям и лошадям нужен отдых. Они и без того были в дороге с ночи и почти весь день гнали. Ближе к вечеру, убедившись что погони на горизонте пока что не видно, Берт объявил привал.
И вовремя. Люди основательно подустали, только многолетняя привычка наемников к длительным переходам позволяла им не валиться от усталости.
Место для ночлега Берт выбрал удачно. И не торчали в чистом поле, а были защищены естественными преградами, и подобраться незамеченно к лагерю сложно. Оставалось выставить посты, но этим займется Тан. Сам же он...
– Господин рыцарь! Будьте любезны, подойдите на два слова.
Все это время, пока люди Тана быстро разбивали лагерь, он просто спиной чувствовал взгляд этой дамы.
– Да, леди, одну минуту.
Его отчего-то тянуло проверить повозку, в которой ехала принцесса. Беспокоило что-то на уровне непонятного предчувствия. Он специально прошелся мимо, дождался, пока колыхнутся полотнища, закрывавшие вход. И тогда подошел вплотную.
– Принцесса?
– спросил еле слышно.
– Вам что-нибудь нужно?
– Н ет, спасибо.
Голос... И взгляд. Взгляд, что ему удалось разглядеть сквозь щель между полотнищами. Острый, пронизывающий, оценивающий. Слишком уж он напоминал взгляд наемника, такого же, каким был он сам. Не вязалось это с молоденькой принцессой.
– Господин рыцарь! Мне долго ждать?
Берт перекосился, не отстанет.
– Уже иду, леди.
На сей раз он был так зол, что собирался заставить эту дамочку орать на весь лагерь, как мартовскую кошку.
Леди силеда на краю повозки, свесив вниз ножки в изящных туфельках. Она успела переодеться, и теперь на ней был капот, а под ним, как подсказывал Берту опыт, ничего.
– Я к вашим услугам, леди, - тихо проговорил, подходя вплотную и становясь так, что ее колени почти касались его груди.
– Вы не могли бы...
– начала она томно.
– Мог бы, - пробормотал Берт.
Быстро огляделся, не смотрит ли кто. А потом подхватил ее под колени, одновременно раздвигая. Втолкнул внутрь и влез следом, мгновенно оказавшись сверху.
– Ах...!
– вскрикнула та.
– Рано, леди, рано, - шепнул он ей в ушко своим бархатным голосом, ощущая, как женщина дрожит от страсти в его руках.
– Я еще не начинал. Будешь кричать, накажу.
Похоже, эти слова сдернули планку, потому что она застонала еще громче.
И тут он начал.
***
Когда они наконец остановились на ночлег, Изольда уже была в полном изнеможении. Отбила себе все, что можно, хотелось есть и спать. Но мысль о том, что ночью может появиться возможность для побега, не оставляла ее. Потому она не стала спорить, когда Бейли снова предложила сделать все свои дела прямо в повозке. Не стоило тратить силы на препирательства, тем более что ей нужно было усыпить бдительность компаньонки.