Рыцарь страсти
Шрифт:
— Вы не дали Помрою возможности избежать поединка, — заметил Мартин, поравнявшись с ним.
Боже, он и забыл, что парень с ним.
— Для этого уже слишком поздно, — отозвался Джейми, не поворачивая головы.
В посланиях, которые он отсылал неделю за неделей, Джейми намекал, что леди Линнет, возможно, согласится принять официальное извинение и сумму денег — достаточно крупную, чтобы ударить по карману Помроя, — в качестве компенсации за нанесенное оскорбление.
Но теперь это Джейми не удовлетворит. Такого рода борьба значительно сложнее,
Джейми предпочитал правила войны. Он жаждал крови Помроя.
— Разумно ли это, сэр? — спросил Мартин. — Не предоставить возможности для мирного решения?
— Это единственный путь.
— Но сэр Гай хорошо известен своим боевым мастерством, — не унимался Мартин.
— Что у тебя за отец, если я должен тебе это объяснять? — взорвался Джейми.
Господи, дай ему терпения! Хватит с него разговоров для одного дня. Нижний двор был таким огромным и они так долго шли по нему, что он пожалел, что не захватил своего коня. И вот когда Джейми уж было решил, что у мальчишки хватило ума замолчать, тот опять заговорил.
— Моя мама посвятила себя тому, что обучала меня достоинствам рыцарства, — сказал Мартин так, словно тщательно обдумал последнее замечание Джейми. — Но возможно, отец научил бы меня более практическим сторонам, если бы не умер, когда я был еще совсем маленьким.
Проклятие. Ну почему он не знал, что отец мальчика умер? Мартин его оруженосец. Если у парня нет отца, чтобы научить его всему, что он должен знать, значит, сделать это — обязанность Джейми.
— Дело с Помроем достаточно простое, — объяснил он. — Помрой представляет угрозу для леди Линнет. А поскольку она моя будущая жена, я не могу этого позволить.
— Вы женитесь на ней? Это лучшая из новостей, сэр.
Джейми в данный момент не испытывал особой радости по этому поводу, но был непреклонен.
Мартин молчал, когда они проходили мимо стражей у ворот Круглой башни, которые разделяли нижний и верхний внутренние дворы.
— Вы уверены, что возьмете верх, сэр?
— Да.
Другого выбора нет.
— Могу я быть вашим секундантом, сэр?
Предложение мальчишки несколько развеяло мрачное настроение Джейми.
— Ты хороший парень, но мне не понадобится секундант, — ответил он, хлопнув Мартина по спине. — Впрочем, есть кое-что, что тебе надо будет для меня сделать.
— Почту за честь, сэр.
— Хочу, чтобы ты сказал леди Линнет, что мне пришлось уехать из Виндзора по делу для Бедфорда.
— Вы хотите, чтобы я солгал ей?
Глаза Мартина расширились. Правда, парень воздержался оттого, чтобы напомнить ему, что рыцарь должен быть честным и правдивым, — хотя Джейми видел, что он хотел.
В этот раз Джейми громко рассмеялся:
— Поверь мне, это не то, о чем рассказывают женщине до того, как дело сделано.
Мартин, похоже, обдумал эти слова, потом кивнул:
— Понимаю. Галантнее избавить даму от излишнего беспокойства.
«Или, в случае с моей любимой, лучше не давать ей возможности
вмешаться».— Когда, мне сказать, вы вернетесь? — спросил Мартин.
«Когда как следует проучу Помроя».
Вполне вероятно, Джейми отделается всего несколькими шишками и царапинами. На нем заживет все как на собаке, но, возможно, сегодня Линнет лучше его не видеть.
— Чтобы избавить ее от лишнего беспокойства, — с чуть заметной улыбкой ответил Джейми, — скажи ей, что я вернусь не раньше завтрашнего дня.
Когда они дошли до его комнаты, Джейми отправил Мартина отполировать щит и начистить ему сапоги. Он сам заточил меч и кинжал, как делал всегда, и спрятал еще один нож в сапог. Пристегнув портупею с мечом, он взглянул на Мартина, который наблюдал за ним с серьезным лицом.
— Меня начинает оскорблять твое отсутствие веры.
— Это не так, — поспешил заверить его Мартин. — Но я предполагаю, что мужчина, который позволяет себе оскорблять леди, едва ли станет соблюдать рыцарские правила и в поединке.
— Хорошее наблюдение, — отозвался Джейми с одобрительным кивком. — Сэр Джон подумал то же самое, поэтому он и другие рыцари будут там в качестве свидетелей.
Мартин заморгал.
— Вы знаете, что у сэра Гая нет чести, и все равно будете драться с ним?
— Веришь или нет, но Помрой не первый человек без чести, с которым я буду драться, — сказал Джейми, пряча улыбку. Он положил руку на плечо Мартина. — Если ты обнаружишь, что часто дерешься с людьми чести, то придется спросить себя, на правильной ли стороне ты сам.
Он был готов ехать. Мартин поплел с ним в конюшню, чтобы помочь с Громом. Сев в седло, он посмотрел на своего оруженосца, который все еще держал лошадиный повод.
— Могу я приехать посмотреть после того, как солгу леди Линнет?
— Да, можешь.
Парню не помешает понаблюдать за парой-тройкой грубых схваток, прежде чем он возьмет его во Францию.
— Будьте осторожны, сэр.
Мальчишка выглядел таким обеспокоенным, что Джейми нарочно рассмеялся.
— Ты хороший парень, но тревожишься, как старуха. — Джейми наклонился и дружески похлопал Мартина по макушке. — Мой отец хорошо обучил меня, а я обучу тебя. Яхорошо подготовлен к таким, как сэр Гай Помрой.
Разговор с Мартином изрядно взбодрил Джейми, и он наслаждался поездкой вдоль реки. Поединок не особенно его беспокоил. Он обучался самыми лучшими — своим отцом и дядей Стивеном. В честной схватке он может тягаться с кем угодно. В нечестной его шансы одержать верх не менее высоки.
Подъезжая к широкой речной излучине, он увидел одинокого всадника, ожидающего посреди поля, с которого убрали летний урожай.
Помрой. От веселого настроения Джейми не осталось и следа.
Ему давным-давно следовало разобраться с Помроем. Джейми жестко повел себя с Линнет, впрочем, она этого заслуживала. Но на себя он злился не меньше, чем на нее. После сегодняшнего дня Помрой дважды подумает, прежде чем приблизиться к ней.