Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Может, он подслушал комментарий Джона про туфли и решил сам их оценить.

— Ты готова? — повторно спросил он, наградив меня ещё одной улыбкой.

Кивнув, я приняла его предложенную руку и закатила глаза в адрес Врега, когда тот неодобрительно щёлкнул языком.

Я позволила Ревику увести меня вниз по лестницам к главным дверям отеля, теперь осознавая, что за нами наблюдали не только глаза Джона и Врега.

Женщина-видящая из магазина и два её ассистента стояли у двери вместе с другой женщиной-видящей, которая работала за стойкой регистрации — я потихоньку

начинала её узнавать. Я также чувствовала поблизости Джакса, Милу и Холо, а также Ниилу, Локи, Рэдди, Джорага и ту видящую, которая только что примкнула к военному подразделению, Оли.

Я обернулась и увидела, как Врег говорит что-то на ухо Джону, и Джон рассмеялся — этот звук вырвался из него почти с удивлением. Качая головой и улыбаясь мускулистому видящему, Джон переадресовал эту улыбку мне и показал одной рукой жест «давай-давай, иди», словно выгоняя нас за двери.

Однако я невольно сначала улыбнулась ему.

Смех Джона казался искренним. Это определённо был самый искренний смех с тех пор, как Дорже и Вэш умерли — а может, даже за несколько месяцев до этого.

Но мне недолго пришлось думать об этом.

Вечер свидания официально начался.

Глава 37

Комплименты

Я ожидала, что нас будет ждать машина. В конце концов, мы с Ревиком не совсем могли открыто передвигаться по улицам.

Однако я не ожидала, что это будет лимузин. Я невольно рассмеялась, когда водитель открыл передо мной дверцу.

— Серьёзно? — я взглянула на Ревика. — Тебе необязательно было делать это, знаешь.

Он лишь улыбнулся, не отвечая, пока не забрался вслед за мной на заднее сиденье.

— Помнится, в прошлом мне везло с тобой в лимузинах, — когда я рассмеялась, его голос превратился в бормотание возле моего уха. — Слишком?

Я покачала головой и улыбнулась ему, но всё ещё нехарактерно нервничала.

Когда я повернула голову, он смотрел на платье, и то причудливое выражение сохранялось на его лице.

Когда он поднял взгляд, я рассмеялась более открыто, а он улыбнулся.

— Слишком? — спросила я.

Он покачал головой, вновь окинув меня взглядом, и теперь его лицо сделалось непроницаемым.

Я прикусила губу, краем глаза наблюдая, как он смотрит, пока лимузин отъезжал от обочины. До меня дошло, что он действительно может не сказать мне, нравится ему платье или нет.

В отличие от Ревика версии Сайримн, который делал мне много комплиментов, пусть и немного идеалистичных, эта версия напоминала мне прежнего Ревика. Тот Ревик лишь один раз сделал мне комплимент, насколько я помнила, и то он пытался затащить меня в кровать. Добиться комплимента от этого Ревика — всё равно что пытаться выжать кровь из камня.

Я понимала, что платье ему не противно.

Наверное, он просто испытывал облегчение, что я не выгляжу, как проститутка Лао Ху.

Посмотрев в окно, я попыталась угадать, куда мы направляемся. Через одностороннее стекло я следила за уличными знаками, когда Ревик наклонился поближе и поцеловал меня в шею. Он сделал

это медленно, вкладывая свет в свой язык, и мой мозг на мгновение отключился. В тот же момент он взял мою ладонь, лаская пальцы через сатин и глядя на мою руку в перчатке.

Я видела, как водитель косится на нас в зеркало и улыбается.

В то же мгновения я поняла, что знаю его — ну или узнаю, во всяком случае. Он был одним из новых рекрутов Врега.

— Мы действительно можем пойти в ресторан вот так? — спросила я. — С нашими настоящими лицами?

Он уклончиво улыбнулся мне, поднимая взгляд от места, где он водил пальцами по моей руке в перчатке. Его прикосновения оставались лёгкими, словно он пробовал на вкус мой свет и кожу через тонкий материал, но это чертовски отвлекало.

— Куда мы направляемся? — спросила я, зная, что он наверняка не ответит.

Слегка улыбнувшись, Ревик лишь покачал головой.

— Ты действительно не станешь говорить мне? — спросила я, улыбаясь от того, что видела в его взгляде. — Но мы же уже в машине.

Он легонько приласкал мои пальцы в перчатке перед тем, как наклониться и пробормотать мне на ухо.

— Gaos, Элисон. Я могу не дотерпеть до конца ужина.

Я рассмеялась, поднимая на него взгляд.

— В смысле?

Он в манере видящих показал на мою одежду, его ладонь легко опустилась на место, где моё платье сходилось клиньями на талии. Его глаза сделались хищными, и я ощутила, как завиток боли выходит из его света и словно окутывает мою кожу. Мой свет открылся в ответ настолько, что его лицо напряглось. Ревик стиснул мою талию сильными пальцами.

К тому времени, когда в нас обоих стихла дрожь боли, мне сложно было удержать его взгляд.

— Я думала, ты хотел подождать, — произнесла я тихо.

Ревик не отрывал взгляда от платья.

— Теперь уже пересматриваю это решение, жена, — он фыркнул. — Врег и остальные сделали ставки. Он донимал меня с тех самых пор, как увидел тебя. Всё твердил «удачи, брат»… и «увидимся по ту сторону, щенок»… — Ревик снова фыркнул, не отводя взгляда от платья. — Ублюдки.

Я рассмеялась.

— Ну, сам виноват. Не стоило им вообще говорить.

— Я не говорил, — сказал он, поднимая глаза. — Я ничего не говорил им про нас, Элли. Врег сам понимал, что у меня было мало секса. Они с Джаксом затеяли тотализатор. Думаю, ставки делаются на то, подарит ли один из нас другому оргазм до того, как мы вернёмся обратно в отель.

Я закатила глаза, но прикусила губу и покраснела.

— Кучка игроманов.

— Некоторые из них спускались, чтобы посмотреть на твоё платье… это вызвало перевес в твою пользу, сожалею.

— Мою пользу? — я пихнула его в ногу. — Чего это в мою пользу?

— Боюсь, тебе отведена роль соблазнительницы, моя дорогая.

Щёлкнув, я покачала головой.

— Это всё те тупые платья Лао Ху, да? Они все думают, что я тебе морочу голову. Кайфую от того, что расхаживаю вокруг полуголой, лишь бы поиграть с тобой.

Поделиться с друзьями: