Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я посмотрела на Сасквоча и Фрэнки, затем на Джейдена и его девушку, Тину. Почему-то до сих пор мне удавалось избегать запоминания её имени.

Но Джон прав. Я знала, что он прав, но невольно ощущала, что сейчас это не лучшее использование моего времени.

Повысив голос, я обратилась ко всем людям в комнате, которых, как я теперь осознала, здесь было минимум одиннадцать или двенадцать.

— Ладно, — сказала я, переключившись на свой командирский тон. — Слушайте. Вы, наверное, знаете, что имена большинства из вас появились в списке, верно? Списке людей, которые должны сыграть важную роль в грядущей войне? — мои слова вызвали паузу, и я добавила: — Списке людей, которых мы пытаемся

защитить? Не дать им погибнуть от рук видящих из Южной Америки и Китая?

Все они тупо уставились на меня.

По другую сторону от Джейдена и Тины я заметила свою подругу Анжелину вместе с тремя другими людьми, которых я не знала. Одной из них была афроамериканская девочка-подросток в узких джинсах и ярко-красной футболке. Другим был мужчина лет сорока пяти в костюме, который выглядел так, будто он спал в этой одежде неделю. Третьей была белая женщина, которая походила на тридцатилетнюю домохозяйку с типично мамской причёской и дизайнерской сумочкой.

— А может, и нет, — хмуро произнесла я, посмотрев на Деклана. — Что им известно?

Он посмотрел на круг людей, рассевшихся на ковре и диванах, и пожал плечами.

— Они думают, что мы террористы, Высокочтимый Мост, — сказал он будничным тоном. — Мы сказали им, что ты послала нас, чтобы безопасно вытащить их из города и защитить, но только одна… — он показал на Анжелину. — …нам поверила. Они слышали по новостям, что ты погибла. Или что ты работаешь на китайцев. И что ты стоишь за этим вирусом. О… — добавил Деклан, словно запоздало сообразив. — …И они, наверное, травмированы. Два дня назад они видели, как несколько тысяч людей выгнали на улицы и перестреляли. Вероятно, из-за заражения, но мы не знаем точно.

Мой желудок совершил мощный кульбит. Я повернулась.

— Что?

Ревик оказался возле меня ещё до того, как я успела отреагировать, и положил руки на мои плечи. Он адресовал свои слова Деклану.

— Те тела, которые мы видели? В парке?

— Не все, босс, — сказал Порэш, ответив за Деклана. — Некоторые из них, да. Они также сбрасывали трупы из пунктов сбора и медицинских центров, так что я не знаю, что именно вы видели. Мы всё ещё не знаем точно, почему они это сделали. Может, кому-то в СКАРБе так и хочется нажать на курок? А может, они засекли у них болезнь на ранней стадии. В любом случае, в последние дни полиция, похоже, переключилась с лечения больных на истребление инфекции и забила на количество жертв. Они даже не ждут, выработается ли у людей иммунитет.

Его лицо напряглось, когда он добавил:

— Мы гадали, не стоит ли за этим Лао Ху. Но потом в Мишн-дистрикте начались беспорядки, так что они убрали армию из этой части города. С тех пор в других районах почти каждую ночь случались пожары, — он взглянул на меня. Пока что самый крупный был на пристани прошлой ночью, но в Сансет-дистрикт мы тоже видели дым.

— Я думал, что у вируса практически нулевой инкубационный период, — Джон взглянул на Порэша. — Как они вообще сумели определить больных до того, как те оказались на грани смерти?

Однако Порэш был слишком занят тем, что пялился на Джона.

Я ощутила, как его свет реагирует на то, что он почувствовал от Джона, и вовсе не в нейтральной манере. Я бросила взгляд на Ревика, но Ревик уже опередил меня. Он послал Порэшу сигнал, и этого хватило, чтобы тот сдал назад, по крайней мере, своим светом.

— Что с тобой случилось? — спросил Порэш, более осторожно осматривая моего брата.

— Не обращай на это внимания, — отрывисто сказала я. — Оставь его в покое, Пори, — я посмотрела на Гаренше. — Почему ты сказал, что нам не стоило сюда приезжать? Что вам известно?

Гаренше показал на Джейдена,

затем на Анжелину.

— Эти двое. Они наживка. Этот мудак из Лао Ху добрался до них ещё до того, как мы попали в город. Он поставил на них следящие устройства. С тех самых пор его люди наблюдают за этим домом из Барьера.

— Следящие устройства? — Джон взглянул на Джейдена. Я внезапно вспомнила, что Джейден никогда ему не нравился. — Почему вы просто не уберёте их?

Гаренше посмотрел на него мягкими и усталыми глазами.

— Потому что, мой юный кузен, — выдохнул он. — Мы не можем. Так, чтобы не убить их. Это не обычные следящие устройства. Он прикрепил эти штуки к их позвоночникам тем же механизмом, что и в ошейниках видящих, вот только он оснастил их взрывчаткой, как в работных лагерях. Они также прикрепили Барьерную слежку, так что в ту же секунду, когда мы их переместим, они узнают. Именно поэтому мы не пытались изменить место встречи. Толка не было бы. Мы на прошлой неделе закончили со списками в Сан-Франциско, — Гаренше взглянул на меня, затем на Ревика. — Мы решили, что вы бы не хотели, чтобы мы их тупо застрелили. Их имена в списке.

Словно осознав, что он ляпнул, он бросил на меня виноватый взгляд.

— …Честно говоря, мы наполовину уже решили просто бросить их здесь, — признался он. — Наверное, мы так бы и поступили, если бы не услышали о вашем приезде. Мы подумали, что можем попытаться вернуться за ними позднее. Потом мы получили звонок и сообщение о подкреплении, так что мы удержали это место, подумав, что свежие головы могут что-нибудь придумать.

Я взглянула на Ревика.

— Вот почему они не утруждались выслеживанием нас.

— То есть, сейчас они могут быть на пути сюда, — пробормотал Ревик, глядя на меня.

— Может быть, — я понимала, о чем он думает, и принялась гладить его по руке. — Может быть, Ревик. Но может, и нет. Сначала они будут ждать. Посмотрят, что мы сделаем, — понизив голос, я добавила: — Слишком рано пересматривать наш подход.

Он покачал головой.

— Я не хочу оставлять тебя.

— И не оставишь, — ответила я с лёгким предостережением в голосе.

Отвернувшись от его нахмуренного лица, я окинула взглядом комнату и остановилась на Джейдене.

— Дитрини ставит на то, что я их не убью, — протянула я вслух.

Я действительно не думала о том, что смотрела на Джейдена, пока произносила это. Я сообразила это только тогда, когда даже в тусклом свете лампы увидела, что он сделался мертвецки бледным.

Щёлкнув языком себе под нос, я посмотрела на Ревика.

— …Вот что Сурли имел в виду, — добавила я. — Он сказал, что мне нужно сделать то, чего Дитрини от меня не ожидает. Быть готовой лишиться того, что, по мнению Дитрини, я не стану терять, — я раздражённо щёлкнула ещё громче. — Я ненавижу эти дурацкие игры. Териан причинил достаточно дерьма. Теперь мы должны иметь дело с очередным чокнутым высокомерным придурком.

Когда я посмотрела по сторонам, лица всех людей в комнате побледнели, за исключением Джона.

Все застывшие взгляды были прикованы ко мне.

— Мило, сестрёнка, — буркнул Джон. — Теперь все они думают, что ты собираешься их убить… ну спасибо. Это так упростит беседу с ними.

Я закатила глаза, но его слова заставили меня нахмуриться. Он прав. Мне надо выйти из своего военного режима настолько, чтобы приободрить этих людей. Наверное.

Правда в том, что у меня нет времени вести себя мило. Ревику тоже приходилось непросто, и учитывая, что ждало нас впереди, он должен быть моим приоритетом. Я также не знала точно, сколько у нас есть времени в связи с тем, что Гар и Деклан говорили о Дитрини.

Поделиться с друзьями: