Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыцари Морвена
Шрифт:

– Ха! – воскликнул Александр. – Кажется, это должно означать: «лучник». Стало быть… Ты – лучник?

Теперь парень отрицательно махнул головой и произнёс ещё два слова.

– …А, понял! Ты говоришь – сын лучника?

Парень кивнул утвердительно.

– Ну ясно. Хочешь сказать, тебя зовут Саймон, и ты – сын лучника, так?

Тот снова утвердительно закивал головой.

– Ясно, – повторил Александр, хотя для Бертрама по-прежнему ничего не прояснялось. – А зачем ты на меня набросился?

Ответ последовал довольно пространный, но снова совершенно непонятный для Бертрама. По-видимому, Александр тоже не понял ни слова.

– Н-да.

Боюсь, если и дальше так пойдёт, наша беседа затянется надолго, – сказал он. – Хорошо хоть выяснили, как тебя зовут. Себя я уже назвал, на всякий случай повторю, я – Александр…

Он снова показал на себя жестом, который нельзя было истолковать никак иначе.

– …Только вряд ли смогу одним словом назвать, чем занимается мой отец, так что… просто Александр.

– Алекдер… – попытался повторить Саймон, но у него не получилось. Видимо, имя Александра оказалось для него трудным. – Алетер… – перебирал он варианты. – …Алистер?

Александр пожал плечами, потом кивнул.

– Можно и так… В принципе, это одно и то же, как Павел и Пол, Питер и Пётр, малыш и Карлсон… ну и так далее.

И он протянул Саймону руку. Тот пожал её, но не ладонь, а обхватив своей ладонью всё предплечье. Александру пришлось сделать то же самое.

– Интересно, – пробормотал он, – типа римского рукопожатия…

Саймон, по-видимому, не расслышал или не понял, что тот говорит, и смотрел теперь на Бертрама.

– Это Бертрам, мой друг, – сказал Александр, заметив его взгляд.

Бертрам тоже протянул руку и обменялся с Саймоном таким же необычным рукопожатием.

Как он уже успел заметить, тот был немного выше его ростом, но чуть пониже Александра. Спутанные волосы давали понять, что их обладатель вряд ли каждое утро принимает душ. Вместе с необычной одеждой, далеко не парфюмерным запахом, и совершенно непонятным языком, всё это вело только к одному: место, куда они попали, никак не могло быть развалинами замка, которые они решили исследовать на свою голову. Оставалось одно из двух: либо они переместились во времени и попали в тот же самый замок, только много веков назад, что было даже не маловероятно, а просто невероятно, либо всё это действительно ему снится.

Между тем Александр продолжал разговор с Саймоном, что, конечно, было нелегко. Он постоянно переспрашивал, иногда даже помогая себе жестами. Забегая вперёд, скажем, что ещё долго им приходилось разговаривать больше жестами, чем словами, и о чём тогда шла речь, Бертрам запомнил только в пересказе Александра. Когда Саймон умолк, Александр немного подумал, потирая лоб, потом повернулся к Бертраму.

– Ясно, – сказал он. – Как я понял, он говорит, типа прошёл через подземный ход… Этот, что ли?

Александр, видимо, для верности, показал рукой на уходящий в темноту туннель. Саймон кивнул.

– …То есть это правда подземный ход? Ясно. Значит, ты хотел по-тихому пробраться в замок или как это назвать, да наткнулся на решётку… Как и мы… А зачем ты туда… Впрочем, не важно. Что говоришь?

Вопрос был задан, конечно, Саймону, который снова что-то сказал, махнув рукой в темноту.

– Считаешь, надо идти назад? Что?..

Этот странный диалог, смысл которого совершенно ускользал от Бертрама, продолжался ещё некоторое время, потом Александр кивнул головой.

– Ну ясно… – сказал он.

– Что ясно? – спросил Бертрам.

– Ясно, что оставаться тут смысла нет, – сказал Александр. –

Выйти наружу мы не сможем. Решётка заперта, да и опасно там…

– Почему?

– Вот этого я как раз не понял. Но раз он говорит, значит, знает.

– И что же делать?

– Попробуем вернуться.

– Куда вернуться?

– Назад… то есть… Короче, пошли…

– Куда? – спросил Бертрам. Александр пожал плечами.

– Если б знал. Мало что я понял, только он говорит, где-то там можно выйти наружу. Логика в этом есть. Если он там вошёл, значит, мы и выйти сможем… Что ты говоришь?

Это снова был вопрос к Саймону, который сказал ещё несколько слов, среди которых было, вероятно, какое-то имя: Бруде или Бруйде…

– Ну, это ты нам потом расскажешь, – прервал его Александр. – Пошли…

Он хлопнул Бертрама по плечу, а тот вдруг подумал, что если они снова выйдут в развалины замка, где их, наверное, уже ищут. Представление давно должно было закончиться, а если так, их исчезновение не могли не заметить. Неприятностей наверняка предстояло немало. С другой стороны, чему быть, того не миновать. Думая об этом он даже не заметил, сколько они прошли, как вдруг Александр остановился. В свете факела он заметил впереди, прямо перед ними, глухую стену, преграждавшую путь. Это было неожиданно и совсем некстати. Александр грубо выругался. Саймон что-то проговорил, Бертрам как всегда не понял ни слова.

– Что ты говоришь? – спросил Александр, потом продолжил, выслушав ответ Саймона. – Опять не понял, что это значит… Ну да не важно. Главное, тут нам не пройти…

– И что? – спросил теперь Бертрам.

– Пойдём назад. Наверное, там был поворот, мы не заметили…

– И что теперь?

– Ничего. Вернёмся к этому повороту и пойдём в другом направлении.

– В каком?

– Ну, понятно, не в том, откуда мы пришли.

– А если и там будет тупик?

Бертрам сказал это так тихо, что сам едва расслышал. Александр потрепал его по плечу.

– Не будет. Саймон же как-то попал сюда, верно? Значит, выход есть. Так что трястись совсем не обязательно. Мы просто свернули не туда. Сейчас всё исправим…

Последние слова он сказал так уверенно, что и Бертраму передалась его уверенность. Вот только ненадолго её хватило. Повернув назад, они всё шли и шли, но никакого поворота Бертрам не заметил, и ему вдруг стало казаться, что они никогда не выберутся из этого подземелья. Перед глазами поплыли какие-то круги. Он остановился и невольно опустился на землю. Ему хотелось только одного – чтобы прекратился наконец этот кошмар.

– Ты что?

Услышал он голос Александра.

– …Что с тобой?

– Не знаю, – проговорил Бертрам, снова едва расслышав собственный голос. – Мне страшно…

– Что тут страшного?

Александр присел рядом и положил руку ему на плечо.

– Ты что, братишка?

– Не знаю…

– Ну, раз не знаешь, тогда вставай и пошли.

– А если там опять…

– Что, опять? Саймон там как-то вошёл. Значит, мы и выйти сможем…

Страх улетучился. Бертрам сделал несколько глубоких вдохов, чтобы совсем успокоиться, потом поднялся вслед за приятелем. Теперь он, кажется, готов был даже вернуться туда, где они встретили Саймона. Но туннель тянулся и тянулся, а выхода всё не было и не было. Потом внезапно послышался какой-то треск, и факел, который держал Александр, погас. Они снова остались в полной темноте.

Поделиться с друзьями: