Рыжеволосое солнце
Шрифт:
Как только девочка села за парту, все остальные ребята сдвинулись с мест и хотели идти рассаживаться, но Невилл остановил их. Он громко прокашлялся и покачал головой.
— Дети, стойте, — мужчина окинул всех понятливым взглядом. — Сегодня ваше место там, где я скажу. Я не допущу, чтобы на моём экзамене студенты позволяли себе разговаривать, списывать и делать что-то, что запрещено правилами школы. Вы меня все поняли? — ребята, возмущённо выдохнув, синхронно кивнули. — Лили, ты тоже меня услышала? — девочка кивнула. — Я рад, что мы поняли друг друга. Итак, Хьюго, ты садишься на первую парту третьего ряда.
— А можно не на первую, профессор? — Хьюго скривился. На первой парте же всё видно, как он будет там списывать? А сам же ни черта не знает… Будет немного странно, если он будет постоянно пялиться на штаны в присутствии дяди Невилла. Тогда
— Хьюго, это что за детский сад? — вздёрнул брови вверх Невилл. — Тебе принципиально, где сидеть? У всех вас будут равные возможности написать экзамен правильно и без ошибок, и точно так же равно не будет абсолютно никакой возможности списать со шпаргалок или друг у друга. Не нужно капризничать. Иди и спокойно садись за первую парту.
Мальчишка, раздражённо закатив глаза, развернулся и направился к своей парте, на заправку ещё и дерзко фыркнув. По привычке он погладил место, где как раз и была спрятана его шпаргалка, но, поняв, что совершает ошибку, резко одёрнул руку.
— Маленький, не нужно меня злить, — прошипел профессор и сжал руку в кулак, но, впрочем, Хьюго даже не удосужился взглянуть на него. — Сегодня там сидело двое ребят до тебя, сейчас там будешь сидеть и ты. Я не потерплю в свою сторону нахальства или дерзости. Я не твой ровесник, которому ты можешь говорить всё, что думаешь. Ещё один такой прокол, Хьюго, и я расскажу обо всём твоей маме, — проговорил Невилл, а Лили только ударила ладошкой себя по лбу, чтобы показать этим самым глупость Хью. Мерлин, ну зачем было показывать тут свои психи? Их и так всем хватает по горло. Можно же было спокойно пройти и вперёд и сесть за первую парту, дядя Невилл же наоборот будет стоять сзади, думая, что видит всех, но как раз Лили с Хьюго он будет видеть хуже всех. Это что, так трудно понять?
Хьюго стало стыдно, когда Невилл произнёс последнюю фразу. Ну вот почему, почему у всех всё, как у людей, а у него нет? Если бы сейчас на месте Уизли оказался Тимми, то профессор бы просто отругал его, а вот когда оказывались виноваты Хьюго и Лили, то обязательно в конце поучительной тирады нужно добавить «ещё раз, и я расскажу маме», и так бывает не только с профессором Лонгботтомом, а со всеми учителями. Ну почему именно они? Лили, впрочем, это не особо беспокоило, но вот Хьюго всегда выводило из себя. Ему казалось, что из-за его отца все к нему придираются. Но он не подумал о том, что родители почти всех детей в школе когда-то учились в Хогвартсе, как и Рон, и к ним относятся справедливо. Да и к Хьюго относятся справедливо, просто практически всегда он сам нарывается на неприятности или накручивает себя. Нет, ну а что? Это правда.
— Извините, профессор, — тихонько пробормотал Хьюго, на что Невилл только кивнул. На секунду мальчишке показалось, что губы мужчины дрогнули, но секунду спустя он сразу же отогнал эту мысль от себя, решив, что в этой ситуации нет абсолютно ничего смешного. Как бы ему не хотелось признавать свою вину, это сделать пришлось для того, чтобы профессор не подумал поговорить с Гермионой.
— Тимоти и Сэмюэль, — оба мальчика скривились. Им явно не нравились свои полные имена, причём обоим, и профессор сразу же понял это. — Прошу прощения, ребят, — он усмехнулся. — Сэм, Тим, вы садитесь через парту от Лили и Хьюго. Тим садись на третью парту ряда Лили, а Сэм иди на ряд к Хьюго.
Мальчишки, мысленно пожелав друг другу удачи, отправились на свои места. Странно было видеть, как эти ребята, не пререкаясь и не споря, спокойной расстались друг с другом. В обычный день они бы ни за что не согласились сидеть отдельно друг от друга, а тут… Ну, возможно, они просто не хотели оказаться на месте Хьюго и услышать поучительную речь из уст профессора Лонгботтома.
— Сара, с тобой всё просто, — пожал плечами учитель. — Ты садишься на последнюю парту второго ряда, — мужчина, кажется, был поистине доволен результатом своих стараний. Он знал, что после экзамена множество детей его невзлюбят, но что же делать? Он не собирался разрешать студентам списывать. Пусть это будет хоть один ингредиент, хоть целый рецепт. Ни в коем случае! Пусть хотя бы один ребёнок посмеет пикнуть — тут же вылетит за дверь. Предыдущие ребята сразу же осознавали, что с профессором Лонгботтомом лучше не шутить и не произносили за пятнадцать минут (время, отведённое на приготовление зелья) ни слова, но тут же такие дружки собраны сейчас… Все, как один. Им не страшно любое наказание, им вообще
всё равно. И что-то подсказывало Невиллу, что хотя бы один первокурсник из этой группки сегодня ошибётся и откроет свой рот, наплевав на запрет.— Спасибо, профессор, — кивнула Сара и прошла на указанное ей место, поправив на шее «кулончик».
— Итак, малыши, вы знаете, что в зельеварении мы с вами ушли намного дальше, чем нам следовало бы, — профессор этим очень гордился. Даже не так собой, как этими малолетними гениями. — Поэтому сегодня мы с вами варим зелье, которое обычно дети изучают на втором курсе. Сегодня мы, вернее, вы, варите Дыбоволосное зелье, — мужчина заметил мимолётную улыбку, что проскользнула на лице Лили, но он предпочёл просто не обращать на это внимания. — Заметьте, вы — лучшие ученики. Это зелье варите только вы, ребята, и Ванесса с Томасом. Я очень надеюсь, что вы не провалите работу. У вас есть двадцать минут. Время пошло, — произнёс профессор и взмахнул палочкой. На доске появились нарисованные мелом часы с огромной стрелкой. Судя по всему, стрелка минутная, и должна была дойти до пометки «двадцать». Странные часы, однако. Ну, зато хотя бы не нужно будет заморачиваться с секундами и понимать, что «двадцать» на обычных часах «четыре». Тут всё было запредельно ясно.
Лили не смогла сдержать ухмылки. Она знала, что дядя Невилл выкинет что-нибудь подобное, именно поэтому они вместе с Хью и Сарой выписывали на шпаргалки некоторые зелья, которые учат на втором курсе. И Дыбоволосное зелье туда входило. Ох, шикарно. Главное теперь, чтобы учитель не спалил, а так всё пока что складывается очень даже хорошо. Девчонка постаралась улыбнуться и Саре с Хьюго, но она очень испугалась, что профессор заметит, поэтому решила не рисковать. Ну ничего, она была уверенна, что друзья всё поняли сами, и оба сейчас рады донельзя больше. Не нужно зацикливаться на них, нужно скорее начинать работать с зельем. Времени-то в обрез. И вообще, разве Тим и Сэм являются самыми лучшими в зельеварении? Сара с Хьюго знают зелья за счет Лили, именно поэтому они входят в список самых лучших учеников, но вот Тим с Сэмом… Лили никогда не замечала за ними особой тяги к этому предмету. Ну, впрочем, они же никогда не разговаривали об уроках, может быть, у них обоих зельеварение — это любимый предмет. А что? Всё возможно в жизни, даже у таких оболтусов, как Тим Брэдли и Сэм Роул.
Естественно, ни состав, ни саму последовательность добавления ингредиентов в котёл Лили не запомнила. Ну вот зачем оно ей? Пригодится ли ей этот бред вообще в жизни? Для чего ей нужно будет зелье, которое волосы дыбом поднимает? Только для того, чтобы развлечь своих детей в будущем или из кота сделать ёжика, всё. И для чего такую чепуху вообще учат в школе?
Нужно что-то делать. Лили аккуратно повернула голову назад, чтобы оценить ситуацию. Все ребята уже корпели над зельем. Тим пытался достать из кармана шпаргалку, чтобы посмотреть правильную последовательность ингредиентов, в то время, как Сэм уже что-то кидал в котёл. Сара записывала что-то на пергаменте, а Хьюго, особо не церемонясь, пялился на свою ногу. Ох, лишь бы Невилл не догадался, для чего он туда смотрит, лишь бы не догадался. Мерлин, ну почему он не мог делать этого как-то поестественней? Неужели не мог прикинуться, что у него нога чешется, или перо упало на пол? Наверное, не мог. Либо все здравые идеи просто-напросто вылетели из головы, либо их там вообще никогда и не было.
Внезапно профессор резко сорвался с места и направился в сторону кладовой, этим самым дав детям возможность заглянуть в те места, где есть хоть что-то, что может им помочь. Лили мгновенно схватилась за свой «кулон» и оттянула его на себя. Перевернув на обратную сторону, девочка стала вычитывать ингредиенты и, даже не смотря на листок, записывала, не заморачиваясь над почерком. В прочем, уверенности в том, что она поймёт все ингредиенты, у неё не было. Крысиные хвостики, во…
— Ну-ка дай сюда, — услышала Лили голос профессора в левом углу кабинета.
Девочку передёрнуло. Она обернулась и смогла заметить, как дядя Невилл подошёл к Тиму и выдернул из руки какой-то огрызок листка. Вздох облегчения всё-таки вырвался из Лили, как бы она не пыталась его скрыть. Как бы это ни было стыдно признавать, девчонка была рада, что поймали не неё, а тем более ещё и учителя отвлекли. Сара с Хьюго пока что не спалились… Это радовало. Только вот Тимми ей стало немного жалко. Сейчас профессор выгонит его за двери. Ну как, как он мог так себя рассекретить? Не умеет катать… Нужно будет обязательно провести ему инструктаж.