Рыжеволосое солнце
Шрифт:
— Это да… Простите меня.
— Ничего, Алекса, — Хьюго улыбнулся. — Все ошибаются. И ты ошиблась. В этом нет ничего страшного, мы тебя прощаем. И ты нас прости, ведь мы тебе тоже не перьями подушки набивали.
— Ой, да вам вот как раз и не стоило извиняться, — смущённо пожала плечами Паркер. Очень, очень странно было видеть её такой. — Ну что, мы друзья?
Алекса на секунду затаила дыхание, настолько хотела получить положительный ответ. Она очень надеялась на это, по крайней мере.
— Друзья, — в один голос сказали трое гриффиндорцев, улыбнувшись девочке.
Странное чувство одолело Лили. Казалось, будто никогда и не было прежней Алексы Паркер, которая всегда и всем была недовольна. От неё осталась лишь внешность. А всё остальное…
— Ну раз мы друзья, — Алекса радостно вскочила со своего места, — зовите меня просто Лекси. Я так не терплю этой официальности. «Алекса», — скривившись, проговорила девочка. — Меня родители так только на светских мероприятиях зовут или когда очень злы. А так-то я для всех Лекси. Ну, кроме этих идиотов, — ребята сразу поняли, что девочка говорила о своих слизеринских друзьях. — Ну всё, я побежала. До встречи, друзья, — и она умчалась за свой стол.
Гриффиндорцы сидели, словно громом поражённые. На несколько минут в их компании воцарилось молчание.
— И что это было? — осмелилась задать вопрос Сара.
Хьюго лишь пожал плечами.
— Подруга наша. Лекси.
***
— Ученики, — провозгласила профессор МакГонагалл, выйдя к стенду в Большом Зале, — вот и прошёл ещё один учебный год, в ходе которого вы смогли узнать для себя…
— Скукотень, — вздохнула Лили, уронив голову на руки. — Я не могу здесь находиться, это очень и очень скучно.
— Сбежим? — Поттер видела, как блеснул задор в глазах Сары, а на губах появилась хитрая ухмылка. Что она только что сказала?
Это было бы здорово, если бы… Если бы не одно обстоятельство: из этого места невозможно сбежать, учителям всё видно, абсолютно всё. Огонёк надежды снова затопила волна нахлынувшего отчаяния. Вот же чёрт! Придётся сидеть тут до конца.
— Это невозможно, — обессиленно прошептала Лили.
— Это ещё как возможно. Лили, где твой мозг? Мы поползём под столом, а там и до дверей недалеко, — Сара, казалось, просто загорелась этой затеей, как и Хью, сидящий рядом.
— А если Невилл нас заметит? — Лили вздёрнула брови. — Вон только на нас и палит. Что он хочет высмотреть? Не представляю даже.
— Нужно просто поймать момент, — сказала Сара, а затем взяла со стола вилку и швырнула под стол так, что все - от слизеринцев до хаффлпаффцев - смогли услышать этот звон.
«Ой» — одними губами проговорила девчонка и резко нырнула под стол. Уже там она, стараясь не топтаться по ногам других студентов, как бы это ни было трудно, дёрнула Хью за штанину. Впрочем, этого не нужно было. Они с Лили и сами прекрасно сориентировались. И хотя Поттер эта затея казалась абсолютно бредовой, она решила, что попробовать всё-таки стоит. Попытка не пытка.
Никто и глазом моргнуть не успел, когда трое первокурсников уже пихались под столом, пытаясь на четвереньках выползти из-под него в целости и сохранности. Дети постоянно наступали со всей силы на ноги гриффиндорцев, от чего те вскрикивали или даже пинались. Хьюго пару раз залетело в глаз, а Сару двинули по руке. В те моменты Лили поклялась себе, что найдёт этих студентов и зароет под землю. До того момента, когда тот или иной студент после «наступления» заглянет под стол, ребята уже успевали смыться, чтобы их никто не заметил. Переполох за столом алого факультета не могли не заметить другие дома, не могли проигнорировать учителя. В Большом Зале воцарился настоящий хаос (что, кстати, сейчас первокурсникам было только на руку). Ванесса и Том сразу же заметили отсутствие Лили, Сары и Хьюго, но, как и всегда, решили просто подстраховать их. Мало ли, что у них там за дело, что они отлучаются так бесцеремонно. Может быть, это что-то очень-очень важное. Нужно сделать так, чтобы никто не узнал, что эти ребята ушли. Несколько минут Том и Ванесса, перед этим глазами сговорившись, кричали в пустоту под стол что-то вроде «Лили, Сара, Хьюго, что там? Нашли что-то?», а когда к ним подбежал Альбус, они просто ответили, что ребята лазают под столом в поисках того, что устроило
такой переполох. Пробормотав что-то смутно похожее на «в общем, как и всегда», Ал развернулся и ушёл назад к своим друзьям. Тогда двойняшки снова принялись кричать под стол бессвязные предложения. А трое первокурсников тем временем всё дальше и дальше пробирались в конец длинного стола. Сейчас их главной задачей было, чтобы никто не увидел, что они выбежали из этого помещения.— Бежим, — прошептала друзьям Сара, как только они оказались у самого края стола.
Все поняли, что смываться с открытыми головами нельзя - всё сразу станет понятно, поэтому в один рывок дети подняли подолы мантий и накинули их на голову. Лили еле удержалась, чтобы не захохотать - вот же обвели всех вокруг пальца.
Лишь мгновение – ребята уже находятся на коридоре.
— Всё для тебя, Лили, — улыбнулась Сара, а затем уперлась руками в колени, чтобы отдышаться. Вот это побег! Почаще бы проделывать подобное.
Девочка благодарно ухмыльнулась.
— Спасибо.
— Куда теперь? — Хьюго, казалось, был очень взбудоражен. Наверное, он думал, что сбегают ребята ради того, чтобы устроить какую-то шалость.
— Я хотела вас попросить, — Лили сглотнула. Сейчас она вспомнила одну очень важную вещь, которую и забыла как раз-таки сделать. И вряд ли ребята одобрят это, ведь даже когда Лили ходила в то место, чтобы делать домашнее задание, они всегда были против. — Я бы хотела сходить к… Снейпу, — запинаясь, проговорила девчонка.
Хьюго вздёрнул брови вверх, а руки Сары чуть не соскользнули с колен. Оба уставились на Лили такими глазами, словно она только что сообщила, что на лето остаётся в Хогвартсе. Но, впрочем, как бы они ни были удивлены, ни слова они не сказали. Да и зачем? Перечить этой девочке было бессмысленно, так же, как и доказывать ей же её неправоту.
Она всё равно всегда всё делает по-своему.
— Ну, вы со мной? — спросила Поттер, с такой надеждой заглянув в глаза друзьям, что отказать ей было просто невозможно. Интересно, а почему она не хочет идти туда сама? Впрочем, этот момент не был подходящим для того, чтобы спросить об этом.
— Куда же ты без нас? — хихикнула Сара. — Да и потом, если бы мы сказали «нет», ты бы всё равно нас потащила туда силками.
Лили ничего не ответила, лишь фыркнула. А затем развернулась в сторону подземелий и, сорвавшись с места, устремилась прямо туда, куда Джеймс в своих рассказах младшей сестрёнке велел никогда не заходить. Но как же она никогда туда не зайдёт, если у неё зельеварения урок проходит там?
Благодаря быстрому безостановочному бегу ребята очень быстро оказались перед дверью в кабинет зельеварения. Правда, устали они немного, но это неважно. Если они и вправду не хотят остаться в Хогвартсе на лето, им придётся поторопиться в разговоре с портретом. Вернее, поторопиться придётся Лили.
— Профессор Снейп, — неуверенно позвала девочка, ступив в кабинет. — Профессор Снейп, вы меня слышите?
От привычного саркастического голоса внутри Лили образовалась теплота, а на лице вновь появилась улыбка.
— Разумеется, — фыркнул Снейп, — я слышу вас, мисс Поттер.
— О, профессор, — Лили подошла к мужчине и присела на парту прямо перед портретом.
Всё те же чёрные бездонные глаза взирали на девчонку беспристрастным взглядом, всё та же улыбка играла на лице мужчины, мускулы на его лице изредка подрагивали, он смотрел на неё точно так же, как смотрел впервые на ту, которой посвятил всю свою любовь, всю теплоту. Но, к сожалению, она тоже стала Лили Поттер. Да-да, Лили Поттер, уже не Лили Эванс, но ещё и не Лили Снейп. И вот сейчас перед ним тоже стоит Лили Поттер. Похожа на мать, естественно, но черты лица бабушки… Да, именно бабушки, вот только бы глаза изменить, и Снейп с лёгкостью мог бы поверить, что его Лили ожила. Хотя этот Снейп, ненастоящий, мог бы поверить, а тот, что уже давно лежит под сырой землёй не поверил бы ни в жизнь. Слишком уж жестоко с ним обошлась жизнь, чтобы он вновь, как и в детстве, стал верить в волшебство.