С Д. Том 16
Шрифт:
— И как жы ты теперь без своей любимой шляпы?
— Боги и демоны, женщина, зачем ты терзаешь мой душевный шрам. Лучше бы я лишился… хотя нет, это все еще может мне пригодится.
— Поди, для дешевых девок себя бережешь?
— Для дорогих у меня слишком большие дыры в кармане. Так что не могу с тобой поспорить, прекрасная Иция.
— Не старайся, старый пес. Твое красноречие на меня не действовало с самого отрочества.
Хаджар перевел взгляд с Иции на Абрахама. Странно, но он все еще не очень хорошо знал прошлое тех, с кем вот уже не в первый
Гай и Абрахам когда-то служили.
Иция была одной из тех девок, про которых сама только что и сказала.
Густаф… кто знает, что привело его в отряд.
Но, даже несмотря на эти не самые приятные мысли, Хаджар-таки улыбнулся. Мир боевых искусств таков, что ты можешь мгновением прежде биться на смерть, а таким же мгновением позже — смеяться от живота, радуясь тому, что все еще дышишь.
И как же было приятно слышать эту легкую, дружескую перепалку, на фоне того, что искра, оставленная Фреей, все еще обжигала его лоб.
— Что случилось с мертвым воином? — внезапно прервал веселую атмосферу тяжелый голос Полуликого.
Все повернулись к Гаю и в их глазах читалось нечто вроде: «Кто тянул тебя за язык».
Вопрос Гая, в целом, не был адресован лично Хаджару. Секирщик, закутавшись в рваный плащ и стоя на небольшом камне, обронил эту фразу во тьму.
— Он ушел.
— Ушел? — переспросил Гай.
Хаджар только сдержано кивнул.
— Гай ты…
Абрахам не договорил. Что-то остановило его и старый плут лишь покачал головой и поднялся на ноги.
— Пойдемте, — произнес он без тени той дурашливости, что прежде. — эти земли доказали свою опасность. Не стоит прохлаждаться лишнюю минуту.
Народ поднялся и, собрав свои нехитрые пожитки (большую часть все равно хранили в пространственных артефактах) направился в сторону, куда вел их маяк, прикрепленный к отряду Кафему.
Один только Гай медлил.
Он все так же стоял на камне и вглядывался во тьму.
Наконец, когда Полуликий думал, что его уже никто не видит. Он низко поклонился и произнес что-то на языке, которого Хаджар никогда прежде не слышал.
Видят Вечерние Звезды и Высокое Небо, Хаджар не хотел испытывать недоверие к Абрахаму и его людям. С ними, в первые, за долгое время, он ощущал то же тепло и спокойствие, что когда-то очень давно, когда он носил офицерские знаки Лунной Армии.
Но…
— Это значит — Честь и Слава Королю Прошлого.
Хаджар едва не поперхнулся лапой местного кролика. Адептам их ступени развития не требовалась пища. Но, как говорится, «ты то, что ты ешь». Местная атмосфера давила на них с силой, о которой нет смысла рассказывать тем, кто никогда не сталкивался с подобным.
Так что вместо того, чтобы расходовать запас алхимии и с её помощью пополнять силы, Густаф и Алба-удун потратили полчаса на охоту.
Они поймали кролика.
Рогатого.
С когтями и клыками.
А так же ядром зверя, за которое можно было выкупить весь Лидус.
Подумать только, кролик начальной
стадии Первобытной ступени. Этот пушистый зверь, размером с дворового кота, был способен уничтожить не очень сильного Повелителя. Густаф с гномом наловили таких почти десяток.Неудивительно, что среди Рыцарей Духа и Повелетелей Чужие Земли считались едва ли не ожившей Бездной.
— Откуда ты знаешь?
Глаза Алба-удуна, подсевшего к Хаджару, вспыхнули радостным сиянием. Хаджар уже пожалел, что задал этот вопрос, но деваться было некуда.
Они сидели по другую сторону костра, так что из-за пламени остальным было плохо видно и слышно о чем говорят эти двое.
И это хорошо.
Потому что гном продолжил на одном редком наречии Страны Драконов.
— Эту историю я услышал от своей троюродной бабки по линии третьего побратим моего старшего дедушки и…
— Албадурт, честно, после недавних событий мое сознание еще не настолько окрепло, чтобы уследить за хитросплетением ветвей твоего родового дерева.
— Красиво.
— Что?
— Ну, про дерево, Хаджар-дан, красиво ты сказал. Мы называем свой рода — камнями. Деревья у нас почти не растут. Хотя, когда я обучался в людской академии, то было там дерево. Я очень любил забираться на него и…
— Албадурт, — едва ли не взмолился Хаджар.
— Что? Ах. Да. Так вот. Моя бабка рассказывала мне сказки. Как, собственно, и положено матерям наших матерей. Хотя не знаю, как именно это обстоит у людского рода и…
Хаджар направил на гнома заостренную палочку, с которой и откусывал мясо запеченного в углях кролика.
— В общем, — гном отломил с чужого прутика лапку и сжевал её прямо так — вместе с костями. — в этих сказках существовали страны, которые когда-то давно располагались на территории Чужих Земель.
— Здесь были страны?
— Разумеется, — кивнул гном. — волшебные страны, где волшебные существа, Первые Расы и люди жили вместе. К примеру — Холмы Амарие, где обитали Старшие Феи.
Хаджар затаил дыхание.
— Ты, может, не знаешь, но когда-то давно Феи не были такими маленькими, как они сейчас. И уж тем более они не служили богам. Но еще до того, как был рожден Мастер Почти Всех Слов, они заключили союз с Седьмым Небом и их королева — Прекрасная Воительница, поступила в услужение Яшмовому Императору, а тот, в свою очередь, сберег Старших Фей от времени, сделав их такими маленькими, что то больше не смогло их видеть.
Хаджар посмотрел на Алба-удуна несколько иначе, чем прежде. Неужели за фасадом болтливого Удуна притаился целый кладезь знаний о древних временах.
— Не удивляйся так, Хаджар-дан, — с легкой грустью в голосе продолжил гном. — мы, те немногие уцелевшие из Первых Рас, помним историю лучше людского племени.
— Это видно.
Алба-удун хмыкнул.
— Это единственное, что связывает наши народы с теми временами, когда мы вольно ходили по этим землям, а нашему числу не было счета. Теперь же Расы уходят во Время одна за другой. Слышал, недавно ушли и степный Орки Ласкана.