С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
Шрифт:
Ларри положил шапку рядом с собой, вынул из кармана пакетик жевательной резинки и, разрывая бумажку, сказал:
— Стоит мне только заполучить его в руки, и я уговорю отдать мне эти фотографии и негативы.
Хельга замахала руками.
— Вы не знаете, что говорите, Ларри! Этот снимок очень важен для него, и он ни за что не согласится с ним расстаться.
Ларри невозмутимо смотрел на нее.
— Возможно, я ничего не понимаю в этом деле, но мне кажется, что смог бы заставить его…
— Каким образом? Чем?
— Вот этим. —
В сердце Хельги закралась надежда.
— Но негатив лежит в банке.
Ларри пожал плечами.
— Значит, ему придется написать в банк и попросить вернуть его.
Хельга встала и подошла к бару.
— Хотите выпить, Ларри?
— Нет, благодарю… Впрочем, если у вас есть пиво…
Она достала из холодильника бутылку пива, поставила его перед Ларри, а себе сделала коктейль.
Все время она напряженно размышляла. Удастся ли этому юноше заставить Арчера написать письмо? Она бросила взгляд на его сильные мускулистые руки.
— Конечно, банк отдаст письмо, если получит от него соответствующее распоряжение. Только он никогда его не напишет, — сказала Хельга, подумав.
— Напишет, мэм, это не проблема.
Она отпила глоток из стакана и закурила новую сигарету. После паузы она наконец сказала:
— Сколько времени вам понадобится, чтобы вынудить его на это?
Ларри подумал, потом пожал плечами.
— Это зависит от степени его толстокожести. Будь он помоложе, понадобилось бы часа два, но он толстый и слабый… Нет, это не займет много времени.
Он устремил взгляд вдаль.
— Назначим максимальный срок на всю операцию — 24 часа. Вероятно, потребуется меньше, но так будет безопаснее.
Хельгу передернуло. Ее испугала холодная деловитость юноши. Но это, возможно, было выходом из трудного положения. И она не могла от него отказаться. Необходимо вернуть фотографию, иначе Арчер будет постоянно тянуть из нее деньги.
— Так долго я не могу ждать, Ларри. Мой муж приезжает сюда завтра днем. Боюсь, мы не успеем справиться с Арчером до вечера…
— С Арчером? Его зовут Арчер?
— Да.
— Вы не можете ничего придумать?
Мозг Хельги начал работать. Она посмотрела на часы. Сейчас муж занимается последними приготовлениями в Нью-Йорке. Хельга встала, подошла к телефону и попросила соединить ее с нью-йоркским номером ее квартиры.
— Хинк, это вы? Могу я поговорить с мужем?
— Он на конференции, мадам. Могу я чем-нибудь помочь вам?
— Да, дело б том, что на вилле испортилось это проклятое центральное отопление. Я звоню из отеля «Эдем». Фирма говорит, что они справятся с поломкой не раньше, чем через четыре дня. Мне кажется, мужу следует отложить вылет. Дома он не сможет жить, а вы же знаете, он не выносит отели.
— Понимаю, мадам. Вы говорите, четыре дня? Мистер Рольф будет очень недоволен…
— Я позвоню, как только отопление будет исправлено, Хинк. — После короткого раздумья она добавила: —
В случае, если он все же решит ехать, отправьте мне телекс в «Эдем».— Он определенно не поедет, мадам, — уверенно заявил слуга.
Хельга облегченно вздохнула, вспомнив, что Хинк любит отели не больше, чем ее муж. Он, конечно, уговорит Рольфа подождать четыре дня.
— Как чувствует себя мистер Рольф?
— Вполне удовлетворительно, мадам.
Таков был постоянный ответ Хинка на вопрос о здоровье хозяина, и он мог означать практически все что угодно.
— Значит, вы передадите ему?
— Да, мадам.
— Хорошо, Хинк. Сообщу вам дополнительно, когда починят отопление.
Она повесила трубку.
— Вы прекрасно с этим справились, мэм, — одобрил Ларри.
Она не слушала его. Теперь ее мысли обратились к Арчеру. Как заставить его прийти на виллу?
Как будто прочитав ее мысли, Ларри спросил:
— А что с Арчером? Он придет?
— Не знаю… Дайте мне подумать.
Она затянулась сигаретой. Было 12.20. Арчер сейчас вернулся в отель, чтобы поесть. Кроме того, в три часа он будет ждать ее звонка. Если она хочет заманить его на виллу, нельзя давать ему время на размышления, нужно его чем-то ошеломить, чтобы он не понял, что это ловушка.
— Простите, мэм, но мне нужно пойти где-то поесть. Или это можно сделать у вас?
Хельга прижала руки ко лбу.
— Ради бога, не мешайте мне, Ларри. Пойдите на кухню, и там вы найдете что-нибудь.
— Благодарю, мэм.
Когда он вышел из комнаты, ее мысли снова вернулись к Арчеру.
Наконец она придумала способ заманить его на виллу. Но сумеет ли Ларри сыграть свою роль? Возможно, Арчер все-таки откажется написать письмо. В таком случае… она даже боялась продумать свою мысль до конца. «Выплыть или пойти на дно», — сказал Арчер. Ну что ж, она тоже не из тех людей, которых легко заставить плясать под чужую дудку.
— Готово, мэм, — из-за двери сказал Ларри. — Пойдемте, вам тоже нужно поесть.
— У меня нет аппетита.
— Пойдемте, надо подкрепиться. Нас обоих ждет трудный день. Вы уже продумали план?
— Да.
— Прекрасно. Но сначала поедим.
Они вместе пошли на кухню. Ларри приготовил спагетти с томатным соусом и луком. Это выглядело так аппетитно, что Хельга почувствовала голод. Они сели за стол и молча стали есть.
— Вы хорошо готовите, Ларри.
Он улыбнулся своей мальчишеской улыбкой.
— Да, меня научила мать. — Он вытер рот тыльной стороной ладони. — Ну, вы придумали, как заманить сюда Арчера? И когда?
— Придумала. Если он клюнет на приманку, то будет здесь уже через полчаса.
Они вернулись в гостиную, и Хельга снова закурила сигарету.
— У него есть машина?
— Да, наемная.
Ларри развернул очередную пачку и сунул резинку в рот.
— Если я открою дверь гаража, как вы думаете, он въедет туда?
Она удивленно посмотрела на него.
— Зачем?