С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
Шрифт:
— И об этом нет ни слова в сегодняшней прессе! — Негодование Джо было искренним.
— Ну почему же нет? — Бакли сунул под нос Джо последнюю полосу газеты. — Вот. Колонка криминальной хроники. Пара строк… Но что будет завтра! Парни, вы даже представить себе не можете! Да наши редакторы будут пахать всю ночь! Но вначале нужно хоть из-под земли докопаться, каким же конкретно бизнесом занимался О’Брайен, который позволял ему, при всем при том, получать регулярно кругленькие суммы наличными. Шеф полиции почти уверен, что патрульный входил в какой-то гангстерский синдикат, но в то же время
— Ну а кто конкретно совершил наезд на полицейского? — Не мог удержаться я от вопроса. — Нашли этого лихача?
Бакли безразлично пожал плечами.
— Хороший вопрос, — усмехнулся репортер. — Копам на данный момент удалось обнаружить пару дюжин поврежденных машин. Они надеются, что один из хозяев и есть предполагаемый преступник. Хм, да на их месте я вручил бы парню премию за такое дело. Ведь если бы О’Брайен так глупо не погиб под колесами, эти факты так никогда бы и не всплыли.
— А эта певичка случайно не пела в коробке «Литл-Кинг»? — как можно более небрежно поинтересовался я.
— Точно, — оживился Бакли. — Голос совершенно заурядный. Даже не понимаю, как она смогла продержаться там столько сезонов.
— А кто хозяин этого заведения? — Я шел на риск, но оправданный. Вдруг вскроются еще неизвестные мне факты.
— Не поверите, но я на всякий случай выяснил и это. — Бакли смущенно улыбнулся. — Коробка принадлежит Арту Галгано, но что это за личность, я так и не смог узнать. Фактически же всеми делами клуба заправляет Джек Клод. А почему вы об этом спрашиваете? — в свою очередь, задал вопрос Бакли.
— Да как-то по случаю я узнал, что на втором этаже функционирует казино, а уж ставки там такие…
Прищурившись, Бакли с сомнением смотрел на меня, потом махнул рукой.
— Вранье. Казино в нашем городе нет. Это противозаконно. Многие пытались заняться подобного рода бизнесом, но комиссару всякий раз становилось известно о поле деятельности этих ловкачей, так что копы моментально прикрывали заведение, да еще и с немалыми убытками для хозяев. А клуб «Литл-Кинг» открылся почти три года назад. Если бы там занимались подобного рода бизнесом, это давно бы стало известно.
— Надо же! Представляете, я был там не далее как вчера, и мой случайный сосед по столу, надо отдать должное, принявший на грудь приличную дозу, доверительно сообщил, что именно на втором этаже клуба можно без помех попытать удачу.
— Точно? — Репортер есть репортер, тут уж ничего не попишешь. — Минутку! Ведь этот клуб как раз находился на территории, курируемой О’Брайеном. А что, если он знал о существовании казино, но помалкивал об этом факте? Интересно… Ведь обладая подобной информацией, можно действительно позволить себе жить на широкую ногу. А вы что, частенько туда заглядываете?
Я почувствовал, что вновь ступил на скользкую дорожку.
— Не скажу чтобы часто, но все же иногда захаживаю.
— А не могли бы вы выяснить, действительно ли там функционирует казино или это всего лишь болтовня подвыпившего клиента. — Бакли буквально сверлил меня взглядом.
— Эй, эй! — тут уж не выдержал Джо. — Ты на кого наезжаешь, парень! С какой это стати
Чес должен проводить подобного рода расследование? Это совершенно не его профиль.Бакли в ответ лишь раздраженно махнул рукой.
— Но я же не могу это сделать. Там меня могут опознать в два счета, как и любого копа. А раз он постоянный посетитель, то с него и взятки гладки. Что может быть проще?
Пока они подобным образом препирались, я быстренько прокрутил варианты за и против.
— Что ж, попробую вам помочь. — Я адресовал Бакли доброжелательную улыбку. — Вечерком как раз намеревался немного развеяться и посетить это заведение. И как только разузнаю о так интересующих вас фактах, сразу позвоню.
Джо смотрел на меня так, как смотрят на окончательно спятившего человека, Бакли же, радостно осклабившись, похлопал меня по руке.
— О’кей, мистер Скотт, вы настоящий парень. Могу добавить, что в «Инкуайерере» вашей услуги не забудут. Когда в следующий раз ваши рекламные агенты придут с просьбой о размещении рекламы, я позабочусь, чтобы ваша просьба была выполнена по всем пунктам плюс минимальные расценки. — Он вытащил визитную карточку и передал мне. — Если в тот момент я не окажусь в редакции, можете смело обращаться к Джеку Лемингсу. Он будет в курсе. А если казино там действительно существует… тут уж им мало не покажется. И вот еще что. Сейчас мы заедем в редакцию, и я одолжу вам на время миниатюрный фотоаппарат. Если вы сможете сделать хотя бы пару снимков рулетки, их песенка спета.
— Знаете, никогда не занимался подобными делами. Смогу ли…
Бакли подмигнул.
— Как увидите игрушку, сразу поймете. Камера поместится даже в петлице смокинга… Нужно лишь нажать на спусковую кнопку, которая выведена в ваш карман, и дело в шляпе. Никаких сложностей. Остальное дело автоматики. Если вы принесете фотографии, сделанные в казино, будете самым уважаемым человеком в редакции.
— Неужели?
Бакли еще раз похлопал меня по руке.
— Не сомневайтесь. А теперь вперед. Нужно еще перекинуться парой слов с главным редактором. Он должен дать разрешение на акцию.
Я сделал попытку подняться, но Джо схватил меня за руку.
— Раз у тебя окончательно поехала крыша, мне необходимо поехать с тобой.
— Да ты что, Джо. — Я отрицательно покачал головой. — Один, это еще куда-нибудь, но двое, это уже толпа. Не беспокойся. Ну что там со мной может случиться?
— Вот именно, — с жаром поддержал меня Бакли. — К тому же я готов поставить доллар против цента, что никакого казино там и в помине не’ существует, но чем черт не шутит. Тогда у многих возникнут проблемы, а уж капитан точно лишится теплого местечка.
— И все же, — стоял на своем Джо, — я не могу тебя оставить. Пусть двое — толпа, но всегда спокойнее, когда рядом находится друг. Мало ли что может случиться.
— Нет! — Я был неумолим. — Дай нет стопроцентной гарантии, что я вообще смогу попасть на второй этаж. А уж если мы сделаем попытку проникнуть туда вдвоем, наши замыслы моментально раскроют, и дальше лестничной площадки мы не проникнем. — Я поднялся. — Да и к тому же вряд ли казино работает днем.
И все же Джо увязался за мной.