С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Шрифт:
— Спрашивайте, пожалуйста. Что вас интересует?
— Старый Джексон еженедельно поставлял вам определенное количество лягушек. Меня интересует, сколько вы ему платили?
Он бросил на меня испытующий взгляд:
— А что?
— Джонни Джексон должен быть его наследником. Судя по тому, как жил его дед, он тратил на себя очень мало, так что наверняка что-то накопил.
— Полагаю, что так. Не вижу оснований не ответить на ваш вопрос. Некоторые недели он сдавал товара больше, в другие меньше. Но в среднем он получал долларов сто пятьдесят в неделю.
— Как вы расплачивались с ним?
— Всегда
— Таким образом, он откладывал приблизительно по сотне в неделю?
— Трудно сказать. У него был сын. Митч. Может быть, он давал деньги ему.
Я подумал о дыре под кроватью Джексона. Он наверняка складывал туда свои капиталы. Даже если он действительно что-то давал Митчу, то все равно за последнее время подкопилось порядочно денег.
— Грустно думать, что старик покончил с собой, — продолжал Везерспун, — но ему не для кого было жить. Нам его будет не хватать. Его ферма давала много товара.
— Думаете приобрести ее? — спросил я равнодушно.
Он не сразу ответил, снова бросив на меня любопытный взгляд.
— Да, пожалуй. Я знаю одного весьма энергичного фермера-лягушатника, которому бы я смог сдать эту ферму в аренду, если я ее куплю, но она входит в состояние старика. До тех пор, пока внук не будет найден или не будет доказано, что он умер, я ничего не смогу сделать.
— Ничего?
Я посмотрел на него.
— Как только я услышал о смерти старины Джексона, я сразу же подумал о покупке этой фермы. Я поручил своему адвокату заняться этим вопросом.
Я твердо смотрел ему в глаза, заметив, как он старательно отводит их в сторону.
— Я поручил ему дать объявление в газету для Джонни Джексона. Вот тут и вы могли бы помочь, мистер Уоллес. Если вы найдете его следы, прошу передать ему, что я бы хотел с ним побеседовать. Он получит приличные деньги за ферму деда.
— А кто ваш адвокат?
«Говард и Бенболт». Мистер Бенболт занимается всеми моими делами.
— Вы не возражаете, если я с ним поговорю?
— Почему я могу возражать? О чем, если не секрет?
Я разыскиваю Джонни. Вы сказали, что и он его ищет. Мы можем сэкономить друг другу время, не дублируя наши действия.
— Правильно. Его адрес найдете в справочнике.
— Прекрасно. Ну что же, благодарю, мистер Везерспун. Будем надеяться, что нам удастся отыскать паренька.
На этом мы расстались.
Я доехал до дома Волли Воткинса менее чем через пятнадцать минут. Описание Билла было недостаточно точным. Маленькое бунгало как будто сошло с картинки: пропорциональное сооружение с белоснежными стенами, маленьким садиком, где по обе стороны аккуратно подстриженной площадки цвели потрясающие розы, которые разве что увидишь на выставке. Короткая гравийная дорожка вела к калитке от входной двери под козырьком, крытым красной черепицей.
Этот игрушечный домик говорил о заботе, трудолюбии и любящих руках.
Возле дома на качалке сидел Волли Воткинс и курил трубку. На нем был белый костюм и панама.
Он наблюдал за тем, как я вылез из машины. Я решил, что ему около семидесяти: худощавый, сильно загорелый, с седой бородой. Мне он показался старым пионером, который очень много трудился, немного страдал, но в конце
концов добился полного благополучия.Он мне сразу же очень понравился.
— Мистер Воткинс? — спросил я, останавливаясь перед ним.
— Никто иной, а вы наверняка Дирк Уоллес, сыщик из агентства Парнелла?
Протянув руку, он улыбнулся:
— Не удивляйтесь. Новости быстро передаются в нашей глухомани.
— Я это уже понял, — засмеялся я, пожимая ему руку.
— Извините, что я не поднимаюсь. У меня поврежден коленный сустав. А теперь, прежде чем мы поговорим, сходите на кухню, это первая дверь налево. В холодильнике вы найдете бутылку доброго скотча и бутылку содовой. А стаканы рядом с холодильником. Будьте добры, не посчитайте это за труд.
Он мне по-дружески улыбнулся.
— А пока вы будете в доме, осмотритесь. Я бы хотел, чтобы вы видели, как я живу. Откровенно признаюсь, я горжусь тем порядком, в котором содержится дом с тех пор, как я потерял Китти.
Я все это в точности выполнил. Маленькое бунгало содержалось в идеальном порядке. В нем была просторная гостиная и хорошо оборудованная кухня. Судя по двум дверям, к гостиной примыкали две спальни, но я дальше не заглядывал. Смешав питье, я отнес его в сад и сел в другую качалку рядом с Воткинсом.
— Мистер Воткинс, вы можете более чем гордиться своим домом! — совершенно искренне воскликнул я.
— Благодарю вас. — Он был счастлив. — Китти была образцовой хозяйкой. Она очень любила наш домик и изо всех сил старалась его сделать нарядным и уютным. Я бы не хотел ее огорчать. Верю, что дорогие нам люди находятся где-то неподалеку…
Он приподнял свой стакан. Мы немного выпили.
— Итак, вы разыскиваете Джонни Джексона?
— Да. Вы с ним когда-нибудь встречались?
— Да. Он был симпатичным парнишкой… Смышленым. Когда я так говорю, я имею в виду то, что он хорошо учился в школе и был трудягой. А это очень важно. Нынешняя молодежь утратила вкус к труду. Популярная музыка и валяние дурака. Но Джонни не ленился ежедневно ездить за пять миль в школу, там прекрасно учился, затем ехал обратно, готовил, стирал, помогал деду с лягушками и поддерживал порядок в доме. Он любил Фреда. Из того, что я знаю, он его просто боготворил.
— Тогда почему он от него удрал?
Волли почесал бороду и покачал головой.
— Я сам себе постоянно задаю этот вопрос. Почему он неожиданно исчез?
— Мистер Воткинс, не предполагаете ли вы, что с ним что-то случилось? Я имею в виду: он заболел и умер или попал в аварию и погиб, а старый Джексон об этом не сообщил?
Тот отпил еще немного из стакана, при этом несколько капель пролилось ему на брюки. Едва слышно обругав себя «безруким», он вытащил носовой платок и стал вытирать это пятно.
— Умер? Ну нет. Фред бы сразу заявил об этом. Ничего подобного. Просто что-то произошло в их домике, заставившее Джонни сбежать. Вот что я предполагаю.
— Что такого могло случиться?
Он качнулся пару раз в качалке.
— Я сам себя об этом спрашиваю.
— Возможно, подрастая, Джонни устал от такого существования. Вот и решил удрать?
— Говорю вам: он боготворил деда. Он бы от него никуда не ушел.
— И однако же ушел?
— То-то и оно.
— Вы хорошо знали Фреда?