С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Шрифт:
— Ну, что будет делать?
— Подадим рапорт шефу и, если он даст добро, поговорим с Брэндоном и расколем его.
— Разве не нужно собрать сведения о трех других, у которых пиджаки с таким пуговицами? — спросил Якоби.
Лепски посмотрел на него.
— Придет день, Макс, и ты станешь хорошим фликом. Думаешь, я не собирался этого сделать?
— Кто они?
Лепски взглянул на список, который дал ему Левин.
— Сэм Мэкри, заместитель управляющего общественными работами. Он в Нью-Йорке с прошлой недели, и его можно вычеркнуть. Гарри Бентли, профессиональный игрок в гольф. Проверим, где он был вчера вечером, но это пустая трата времени. Я знаю
— Я помню Грэга, — сказал Якоби. — Он всегда шикарно одевался. Что сделала жена с его одеждой?
Лепски посмотрел на него.
— Да… хороший вопрос. Я займусь Гарри Бентли, а ты узнай, куда делись костюмы Грэга, а потом поговорим с шефом.
Он завел автомобиль.
— Я пойду пешком, — сказал Якоби.
Он вышел из машины, проводил ее взглядом и вернулся в магазин Левина.
— Скажите, пожалуйста, когда мистер Грэг купил этот пиджак? — спросил он у Левина.
— Думаете, я не помню? Бедняга купил и надел его в день своей смерти, — ответил Левин. — Какое несчастье! Обворожительный мужчина! Это было семь месяцев назад. Он зашел сюда, купил пиджак, на следующее утро поехал в контору, и на него налетел подросток за рулем украденного автомобиля. Они оба погибли. Трагедия!
Якоби теперь вспомнил детали.
— Я думаю, куда мог деться его пиджак, — сказал он.
Левин пожал плечами.
— Не знаю. Мистер Грэг все покупал меня. У него было много костюмов и пиджаков. Я думаю, мисс Грэг избавилась от них. Но какая трагедия! Я все время повторяю своей жене, что деньги это еще не все. У мистера Грэга было много денег, но были и неприятности с женой и сыном.
— Какие неприятности?
— Между нами: миссис Грэг очень трудная женщина. Мы с мистером Грэгом были друзьями, и он, случалось, откровенничал. Миссис Грэг была больше привязана к своему сыну, чем к мистеру Грэгу. Такое бывает. — Левин покачал головой. — Мистер Грэг был хорошим человеком. Может быть, слишком хорошим. После рождения сына миссис Грэг всю свою любовь перенесла на сына. Мистер Грэг был темпераментным мужчиной. — Левин скривился. — Всякие отношения между ними прекратились, понимаете? Я ему советовал завести подружку. С такими деньгами в этом смысле проблем быть не могло, но мистер Грэг был ярым католиком и хорошим человеком. Он очень страдал.
Якоби начал подумывать, а не напрасно ли он теряет время, выслушивая все это.
— Понятно. А что из себя представляет его сын?
— Я ничего о нем не знаю. Он покупает одежду не у меня, и я его никогда не видел.
— Мы хотим найти этот пиджак. Может быть, миссис Грэг расскажет нам, куда она его дела.
— Будьте осторожны с ней. Она трудна в общении, и у нее много денег. Ей не понравится визит копа.
— Где она живет?
— После смерти Грэга она продала большой дом и сейчас живет на Акация-авеню: маленький, но хороший домик.
Якоби решил составить рапорт, и пусть Лепски сам занимается этим. Он поблагодарил Левина и вернулся в центральный комиссариат.
Кен Брэндон с бьющимся сердцем стоял перед Карин.
— Ты уверена? — спросил он прерывающимся голосом. — Ты абсолютно в этом уверена?
— Я в этом уверена. Это именно тот тип, на которого мы наткнулись вчера вечером. Я его сразу узнала. Он пришел посмотреть, я ли это была, как он думал. И по его улыбке я поняла,
что он меня узнал.— Что же будем делать?
Карин пожала плечами.
— Откуда я знаю? Но меня удивило бы, если он обратился в полицию.
Кен достал носовой платок и вытер мокрые руки.
— Он, похоже, готовит удар! Иначе зачем бы он приходил сюда?
Карин неприязненно посмотрела на него.
— Глядя на твое поведение, можно подумать, что ты воображаешь себя первым мужчиной, обманывающим свою жену. Такое случается тысячу раз за час.
— Ты не отдаешь себе отчета в серьезности положения! — воскликнул Кен, ударяя кулаком по столу. — Если узнает твой отец или моя жена, то моя жизнь будет исковеркана.
Отвернувшись от него, она, покачивая бедрами, направилась к своему столу. Кен проводил ее глазами. Телефонный звонок заставил его вздрогнуть.
— Мистер Брэндон! С вами хочет говорить мистер Стернвуд, — сказал женский голос.
Кен глубоко вздохнул. В трубке послышался голос Стернвуда:
— Брэндон, я разговаривал с Хаймсом. Он мне сказал, что все идет замечательно, и я решил, что должен сказать вам пару слов. Я доволен вами.
— Спасибо, мистер Стернвуд.
— Продолжайте в том же духе. Скажите, Брэндон, как вы ладите с моей девочкой? Я знаю, что она не проста в общении, но не позволяйте ей садиться на шею. Патрон вы… понятно? Но она не глупая, правда?
Кен колебался. Может, это подходящий момент попросить перевести Карин в главную контроу? Но мужества ему не хватило.
— Она справляется, мистер Стернвуд.
— Прекрасно. Продолжайте в том же духе.
Связь прервалась.
Кен сел и посмотрел на часы. Было 17.55. Еще пять минут, и можно закрывать контору. Он посмотрел на бумаги, лежащие на столе. Работы оставалось на добрых полчаса.
В дверях кабинета появилась Карин.
— У меня свидание, — сказала она, улыбаясь. — До завтра. И не принимай такой несчастный вид, тебе это не идет. До свидания.
Она направилась к входной двери, которая открылась от толчка входящего Лу Буна.
Карин остановилась. Сердце у нее сжалось, но она изобразила на лице приветливую улыбку.
— Мы закрываем, — сказала она. — Не могли бы вы зайти завтра?
Лу широко улыбнулся.
Вот это девочка. Он инстинктивно чувствовал, что она его узнала.
— Дело не ждет, малышка, — сказал он. Закрыв дверь, он опустил защелку. — Брэндон у себя?
— Да, он там. Вы хотите его видеть? Я не знаю вашего имени.
— Зовите меня Лу, — сказал Бун. — Я хочу видеть вас обоих. Хорошо провели вчера время, лапочка?
Сидя за столом, Кен слышал разговор. И чувствовал, как его охватывает паника. Ценой больших усилий ему удалось взять себя в руки. Он быстро открыл ящик своего стола и включил магнитофон, которым пользовался при разговорах с клиентами. Потом наполовину задвинул ящик, поднялся и направился к двери.
— Это мистер Брэндон, — сказала Карин. Повернувшись к Кену, она сказала: — Я вам представляю Лу. Он хочет с вами поговорить.
— Привет, старина! — Лу улыбнулся широко. — Ну, как она показалась вам вчера вечером?
Хриплым голосом Кен ответил:
— Я не знаю, о чем в говорите. Что вам нужно?
— Не притворяйтесь, — жестко сказал Лу. — Вы прекрасно знаете, чего я хочу. Сядем и поговорим.
Кен вместе с Лу прошли в кабинет. Карин задержалась у двери.
Лу осмотрелся.
— Здесь неплохо, но ваш домик нравится мне больше, старина. — Он сел на стул. — Входите, лапочка, поговорим.
Кен обошел письменный стол и сел. Карин вошла в комнату и прислонилась к шкафу.