С.Т.О. попаданки. Красотка рулит
Шрифт:
— Дамы, я вас отвезу домой, а Эд останется с кучером ремонтировать ваш экипаж.
Не волнуйтесь, всё сделаем.
Его голос успокаивает, я сажусь на переднее сидение и вдруг спрашиваю:
— А ты женат?
— Это к чему такие вопросы, барышня? — Роберт рассмеялся. Аня густо покраснела, а я начала выкручиваться.
— Да, не хочу, чтобы тебя ревновали к нам женские заморочки, понимаешь, если начнём общаться по работе, чтобы сплетни не расползлись, что я встречаюсь с женатым.
— А, ну тогда понятно! Нет, я не женат. И причину ты знаешь, нам
— Хорошо, я Аню за тебя отдам, но после гонок! — мы тронулись с места под очень громкий хохот Роберта, а бедная Аннушка закрыла лицо ладошками и так ехала несколько минут.
Что-то я перестаралась со сватовством.
— ОЙ, ребят, я пошутила, сваха из меня никудышная. Простите, пожалуйста, глупая шутка, — пришлось громко оправдываться.
Через пять минут мы уже приехали к карете, Эд вышел, взял инструмент, чтобы помогать кучеру, а мы покатили дальше, к нашему новому дому. Ох, вот тётушка удивится, всего день, а у меня уже новый кавалер и снова на машине.
Она и удивилась! Хотя нет! Первая удивилась я, потому что у нас во дворе стоит автомобиль барона. Роберт нас высадил и хотел уже культурно сбежать, всучив мне ароматную крынку с огурцами и Анне буханку чёрного хлеба, завёрнутую в бумагу.
— А? Кэтрин! Это кто? Представь нас! — тётя услышала звук работающего автомобиля и вышла, не позволив Роберту уехать.
— Это мой компаньон, акции его мастерской, помнишь? Вот и познакомились.
Наша карета сломалась, кучер с одним из работников господина Бенцера занимаются ремонтом на дороге. Да, Роберт Бенцер, это моя тётушка, Матильда де Конте, а это друг нашей семьи барон Кайл ван дер Вестхейзен.
Поспешно представляю всех, пока не начались лишние вопросы. Но они начались.
Роберт в своей рабочей одежде, только поверх накинул дорогой пиджак, тётя его окинула взглядом, прицениваясь.
А барон тут же осмотрел автомобиль, лицо не может скрыть едва заметное пренебрежение, однако, он не глупец, быстро понял, что за человек Роберт и решил задать типичный вопрос автовладельца:
— У меня что-то в двигателе постукивает, не могу понять, так должно быть, или это пора чинить.
Мы с Димой-Робертом переглянулись, с трудом сдерживая смех, как это похоже на наш родной мир.
— Госпожа Кэтрин знает, где моя мастерская, завтра я отдаю из ремонта машину и после обеда можете пригнать свою красавицу, проверю и всё исправлю.
— О! Благодарю, не мог найти достойного мастера! Надеюсь на вас, — как сразу изменилась интонация в голосе Кайла. Мне осталось только улыбнуться, хотелось попрощаться со своим новым другом более тепло, но пришлось только обменяться улыбками.
Бенцер сел в свой автомобиль и уехал, эффект он произвёл неизгладимый.
— Милая, это же мужлан, хотя и красивый! Девице из высшего общества нельзя вот так запросто кататься с такими людьми, у нас и так полно проблем, — стоило барону отойти на пару шагов, Анне сбежать в дом, как тётя схватила меня за руку и тут же выразила своё негодование на ухо.
— Ах, тётя, он моя последняя надежда, не отказал и то хорошо. Ремонт автомобилей — это перспективный бизнес! — стоило мне это
сказать, как барон повернулся к нам и неожиданно поддержал:— Да, Кэтрин права! Если мастер хороший, то почему бы не развивать это направление. Завтра поеду к ним, посмотрю, как обстоят дела и, возможно, вложу в это предприятие деньги. Машин всё больше, они ломаются, мастерские и толковые мастера нарасхват.
В этот момент я потеряла дар речи, ожидала от Кайла сцену ревности, а он тут выдал такое, что у нас с тётей рты открылись от удивления.
Вот только я ещё не знаю главного сюрприза, дома меня ждёт огромная корзина с розами и тысяча слов извинений...
И не только слова.
Глава 27. Сам явился?
— Кэти, так мы остались без экипажа? — Матильда вошла в дом и словно опомнилась, взмахнула рукой, в её жесте всё кричит о крахе грандиозных планов.
— Роберт и Эд сейчас чинят колесо на дороге, думаю, что они быстро справятся.
Надеюсь на это! — говорю чуть слышно, но барон снова за своё.
— Дамы, если вам нужно завтра во дворец, то я предоставлю экипаж. Мне это приятно!
— Ах! Я переживаю за вас, после всех событий с герцогом, и ваш экипаж привезёт нас во дворец! Всем лучше сплетничать о расторжении вашей помолвки, пусть временно...
Матильда не успела договорить, как Кайл громко рассмеялся:
— Вы живёте в моём доме! Я часто бываю у вас, это ли не доказательство нашей дружбы? Пусть герцог думает что угодно, но пока вы под моей опекой, что-то вроде патронажа, не отвергайте помощь в трудную минуту.
— У вас такое большое и доброе сердце, признаться, в первые минуты нашего знакомства я испугалась, что вы слегка мизантроп, но как же я ошибалась!
Простите меня, дорогой барон! — пожимаю его огромную руку и чувствую, как по его жилам растекается тепло, это душевное чувство, доступное только добрым людям. Мне в самом деле стало стыдно, что приклеила неприятный ярлык такому великодушному человеку.
— Благодарю, дорогая. Но вы ещё не видели вот это! — барон второй рукой едва коснулся моих пальцев и сделал шаг в сторону. Из-за его внушительной фигуры я и не заметила, что в комнате на маленьком столике расцвела клумба, огромный букет роз. А на стуле у стола вторая корзина под завязку, наполненная сладостями, и дети уже получили по внушительному кулёчку с цукатами. Сидят довольные и жуют сладости, заедая медовым пряником. Тётя про режим питания не в курсе, испортила малышам аппетит.
Однако это очень приятно, значит, о нас думают и, возможно, помогут, не оставят на улице.
Сладости хорошо, но я ещё не наелась малосольных огурчиков, ставлю их на стол, ‘рядом с буханкой чёрного хлеба.
— А это от кого букет и сладости? — спрашиваю, но уже заметила на ленточке ярлычок со штампом короны.
— От короля, он прислал вам извинения за свой случайный проступок. Меня вызвали во дворец для переговоров, кресло сенатора всё ещё в перспективе, но и о вашем семействе королева желает позаботиться лично. Завтра в одиннадцать часов утра, вас пригласили на чай. Больше я не смею ничего рассказывать.