Сад Лиоты
Шрифт:
— Все это вам открыла та пожилая женщина?
— Лиота Рейнхардт пыталасьобъяснить мне это, но я не слушал то, что она говорила. Мне нужно было столкнуться с еще двумя женщинами, чтобы до меня наконец дошло. Это Рут Колдуэлл и Нора Гейнз. Они никогда не встречались, но между ними много общего.
Профессор Вебстер откинулся на спинку кресла.
— Основную часть наших студентов составляют замечательные молодые люди. Мне уже приходилось иметь дело с напыщенными студентами, которые считали, что высокие баллы делают их особенными. Они настолько заняты собой, что
Лицо Корбана вспыхнуло. Он вполне заслужил эту отповедь, даже больше, чем кто бы то ни было.
— Простите меня, сэр. Я вел себя, как идиот. — Он привстал со своего места, собираясь покинуть кабинет.
— Сядьте, мистер Солсек. Я еще не закончил.
У Корбана опять екнуло сердце. Он опустился на стул и стал ожидать решения своей участи.
— За все годы моего преподавания я могу на пальцах пересчитать студентов, которым хватило мужества прийти ко мне, признать свою ошибку и безропотно согласиться на удовлетворительную оценку.
Слова профессора согрели Корбану душу.
— Благодарю вас, сэр.
— Вы можете посещать мои занятия. Я позволю вам выполнить работу позже, если вы будете слушать мой курс в следующем семестре. Договорились?
Профессор встал и протянул Корбану руку.
Молодой человек некоторое время с недоумением смотрел на него. Потом сорвался с места и с восторгом пожал профессору руку.
— Договорились, сэр! Огромное вам спасибо!
Профессор высвободил свою руку и улыбнулся:
— Интересно будет посмотреть, что вы выкинете в следующий раз.
Нора не разговаривала с Энн-Линн уже десять дней, которые прошли со времени их последнего телефонного разговора. Он состоялся на второй день после возвращения ее матери из больницы домой.
— Ты не хочешь помочь мне, мама? — спросила ее тогда Энн-Линн. — Один день в неделю было бы очень кстати.
— Своим согласием я только подтолкну тебя к продлению этого безумия.
— Но я хочу заботиться о бабушке.
— Да? Значит, тебе нравится, что ты бросила художественную школу, уехала от друзей, перестала встречаться с парнями? Ты действительно хочешьизо дня в день ухаживать за старым человеком до самой последней минуты его жизни? Ты этого хочешь?
— Мама, что может быть лучше моей любви к бабушке Лиоте?
Нора еле удержалась от того, чтобы не сказать: «Любовь ко мне», но что-то ее остановило. Возможно, она вспомнила взгляд Энни, когда Джордж обвинил Лиоту в растранжиривании его наследства.
Прошло больше недели после телефонного разговора с дочерью. У Энн-Линн было достаточно времени, чтобы все обдумать и понять, какую тяжелую ношу она взвалила на свои плечи. Нора набрала номер телефона матери и после двух гудков услышала приветливый голос Энни.
— Алло!
— Это твоя мама, Энн-Линн, я…
— Прошу нас извинить, но в данный момент мы не можем ответить на ваш звонок. Пожалуйста, оставьте сообщение, мы свяжемся с вами при первой возможности. Спасибо!
Автоответчик. Что-то новенькое. Нора слушала и соображала, стоит ли оставлять сообщение.
— Это твоя мать, Энн-Линн. Я звоню,
чтобы узнать, как у тебя дела. — Она чуть крепче сжала трубку. Как вам живется вдвоем? — Она не могла позволить себе добавить: «Надеюсь, хорошо». Больше сказать ей было нечего, и она положила руку на рычаг. Затем на какое-то мгновение прижала трубку к груди и лишь потом с тяжелым вздохом вернула ее на свое место. До обеда ей предстояло закончить кое-какие дела в университетском женском обществе любителей литературы и затем пройтись по магазинам, чтобы купить рождественские подарки.Как же она ненавидела Рождество!
Интересно, заедет ли Майкл в этом году?
А ты звонила Лиоте в прошлое Рождество?
До вечера Нора не могла избавиться от воспоминаний о прошлом, каждое из которых причиняло ей страдания. Вернувшись домой, она увидела пять сообщений на автоответчике. Звонила ассистентка стоматолога, чтобы напомнить об утреннем визите к врачу. Звонил Фред и предупредил, что придет домой поздно. Звонил кто-то из церкви, чтобы пригласить на вечернее мероприятие для женщин — обмен домашним печеньем. Вместо четвертого сообщения был записан только гудок. Последний звонок был от Энни.
«Привет, мама. Спасибо, что позвонила. — В мягких вибрациях ее голоса появилась легкая хрипотца. — Мы слушали твое сообщение вместе с бабушкой, и она плакала. Мы прекрасно ладим. Мы очень хотим, чтобы ты как-нибудь зашла к нам в гости. Ты же знаешь, мы всегда тебе рады, мама. Если после твоего звонка в дверь я не открою, поищи нас в саду».
Нора слушала голос дочери, и у нее перехватывало дыхание.
«Мы всегда тебе рады… поищи нас в саду».
В саду в это время года? Листья опадают.
Нора вспомнила, что не раз заставала мать в саду в холодную погоду, даже в дождь. Она убирала листья. Подрезала ветви деревьев. Прикрывала пленкой растения, которые не любят холодов.
Ее боль усиливалась.
«Погуляй со мной. Поговори со мной. Ты же моя дочь».
Она включила автоответчик и снова прослушала запись. Потом еще и еще раз.
Что же мне делать?
Она никак не могла забыть слова Джорджа об их наследстве. Ему нужны были деньги, чтобы рассчитаться с долгами. Кто станет винить его в этом? Нору же не волновала собственность ее матери, денег у той точно не было. Так как же она жила на одну лишь пенсию столько лет? Фред был богат, поэтому у Норы было все. Интересует ли ее дом? Может быть, она могла бы помочь немного…
Джордж звонил несколько раз, спрашивал, удалось ли ей образумить Энни. Нора пыталась оправдать свою дочь, не ее поступок, а ее привязанность к бабушке.
— Джордж, она не такая девушка, чтобы посягать на твое наследство. Мне неприятно, что ты вообще мог так подумать!
Она чувствовала себя ужасно.
— Думаешь, я сам этого не знаю? — почти проорал Джордж в телефонную трубку. Но Энни еще наивна. Религия завела ее стишком далеко! Она рассуждает о моем наследстве и о твоем, Нора. Она сделает какую-нибудь глупость, например, аннулирует закладную. Она, конечно, выручит немного денег за короткий срок, но в конечном итоге мы лишимся всего!