Сады Луны (др. перевод)
Шрифт:
Были и иные сцены. Они несли какой-то скрытый смысл, очень важный для него. Эти сцены напоминали куски головоломки, но кто и зачем их разбросал – Паран так и не мог понять. И где-то рядом с мыслями и образами он постоянно ощущал страх. Что-то… вернее, кто-то усердно перекраивал судьбоносные события жизни Парана, переворачивая их и придавая им новый облик. Чья-то рука… играла с ним и его жизнью.
Какая странная у него смерть.
Потом он опять услышал голоса.
– Ну и ну, Клобук его накрой!
Над Параном склонилось
– Скоренько они его, – сказала Тряпичница.
Где-то рядом ей ответил голос сержанта Неуемного.
– В Девятом никто бы с ним так не обошелся. Особенно в городе.
Тряпичница дотронулась до раны на его груди. Ее пальцы оказались на удивление нежными.
– Нет, это не Калам.
– Ты в этом уверена? Сбегаю-ка я, позову Ежа, Колотуна и всех, кто подвернется.
– Иди, – отозвалась Тряпичница, обнаружившая вторую рану на теле капитана. – А эту он заработал потом. Ударили правой рукой и не особо сильно.
«Какая странная у меня смерть», – подумал Паран.
И почему он здесь? Он ведь, кажется, лежал совсем в другом месте. Там было жарко и все заливал ровный желтый свет. Он вспомнил голоса и странную арку, состоявшую из живых тел… нет, из тел живых мертвецов с сомкнутыми глазами и открытыми ртами. Их голоса сливались в жалостливую песнь… погребальный плач… И почему теперь он слышит другие голоса? Почему видит глаза этой женщины и ощущает ее осторожное прикосновение к его ранам? Там он не ощущал никакой боли, а теперь боль поднимается изнутри, будто громадное морское чудовище.
Тряпичница уселась перед ним на корточки, уперев локти в ляжки.
– Что, капитан, а кровушка-то все капает! Сколько ж ты тут валяешься? Похоже, никак не меньше часа.
Чудовище боли достигло поверхности. Паран с трудом разомкнул слипшиеся губы. Челюсти разошлись. Капитан громко застонал, потом вскрикнул.
Тряпичница мгновенно вскочила на ноги. Неизвестно откуда у нее в руках появился меч.
– Шеденаль его помилуй! – прошептала капрал, привалившись к влажной стене.
Послышался топот ног. Тряпичница резко обернулась и крикнула:
– Эй, лекарь! Торопись. Этот придурок еще жив!
Над темными и пустыми улицами Крепыша гулко разносились удары колокола. Третья стража. Нигде ни души; уцелевшим жителям города было запрещено после наступления темноты выходить из дома. Моросил дождь. Кое-где его пелена слабо подсвечивалась редкими фонарями. Неподалеку от старого дворца, у ворот большого и ветхого особняка, в котором разместились остатки Второй армии, стояли двое караульных. Черные плащи спасали от дождя, но не от сырого зябкого воздуха.
– Паршивая ночка, – проворчал один из караульных, дрожа всем телом.
Второй переложил копье на левое плечо и смачно плюнул в сточную канаву.
– От этого она лучше не станет, – сказал он, покачивая головой. – Или тебе опять что-то мерещится? Давай не таись. Выкладывай свои предчувствия.
– Могу и промолчать, – обиженно
отозвался первый караульный.– Тихо! – Второй караульный застыл, вслушиваясь во тьму. – Сюда кто-то идет.
Оба караульных взяли копья на изготовку и стали ждать, когда незнакомец войдет в круг света, отбрасываемый парой дымных факелов.
– Стой! – крикнул незнакомцу второй караульный. – А ну подходи сюда и чтоб без глупостей!
Человек приблизился.
– Я – Калам из Девятого взвода «сжигателей мостов».
Похоже, его ответ не убедил караульных. Человек, назвавшийся Каламом, остановился. Его темное лицо блестело от дождевых капель.
– Что тебе здесь надо? – спросил второй караульный.
Калам оглянулся назад.
– Мне? Ничего. А если не мне, то надо, чтобы Тайскренн ни о чем не узнал. Поможешь, солдатик?
Караульный усмехнулся и снова плюнул в канаву.
– Погоди. Калам… так ты из взвода Бурдюка? – Тон караульного стал намного уважительнее. – Поможем. Говори, в чем дело.
– Конечно поможем, – пробасил первый караульный. – Я воевал в Натилоге, приятель. Если тебе нужно, чтобы мы на час ослепли и оглохли из-за этого дождя, только скажи.
– Сейчас сюда принесут раненого, – сказал Калам. – Но пока вы тут стояли, никто не приходил и никого не приносили.
– Никого, клянусь воротами Клобука, – заверил второй караульный. – Все было тихо, спокойно, только дождичек сыпал.
Из темноты послышались шаги. Первый караульный отпер ворота. Калам подал кому-то жест, затем сам исчез за воротами.
– Как думаешь, что они затевают? – спросил первый караульный у второго.
Тот пожал плечами.
– Думаю, хотят всадить Тайскренну в зад что-нибудь потверже и поострее. Этого мерзавца заждались за воротами Клобука. А «сжигатели мостов» зря болтать не станут.
Он замолчал, увидев двоих солдат, несущих раненого. У караульных округлились глаза, когда они увидели, в каком он чине. Раненый был без сознания. На перевязи его меча темнели пятна крови.
– Не иначе, опонны ему улыбнулись, – бросил второй караульный невысокому худому человеку, на голове которого неуклюже торчал засаленный кожаный шлем. – Но, как говорят, тащить – не толкать.
«Сжигатель мостов» окинул его суровым взглядом.
– Следом за нами сюда должна подойти девчонка. Слышишь?
– Какая еще девчонка? Вроде вашему раненому сейчас не до них.
– Она из Девятого взвода. Зазеваетесь – сами не заметите, как будете валяться здесь с перерезанными глотками.
Говоривший и его спутник пронесли раненого капитана через ворота.
– Мой вам совет, ребята. Плюньте на все артикулы и постарайтесь не угодить в гости к Клобуку раньше времени.
Караульные переглянулись. Вскоре первый подошел к воротам, собираясь их закрыть.
– Не закрывай, – негромко бросил ему второй. – Пусть останутся открытыми. А мы с тобой схоронимся где-нибудь неподалеку, чтоб нас не видели.
– Паршивая ночь, – сказал первый караульный.
– Похоже, что очень паршивая, – согласился второй, скрываясь в темноте.