Сага о Хродвальде
Шрифт:
— А теперь подумай, южанин — прокряхтел Атли, переползая обратно к Клёнгу, и поближе к люку — что должен сделать человек, чтобы мы назвали его «Чёрным»?
— Неужели шшить шерные паруша? — предположил Нарви. Все засмеялись. Из трюма показался Клепп, со своей пленницей на руках.
— Тогда у меня другой вопрос — отозвался Айвен — а почему вы такие спокойные, раз точно знаете, что нас скоро догонят и убьют?
— Это если им повезёт — хмыкнул Хродвальд. Клепп аккуратно посадил свою пленницу на место. Её руки были по прежнему связаны, но кляпа, повязки на глазах и ножных пут не было. На её обычно бледном лице, горел яркий румянец.
— Я слышал вскрик —
— А? — отвлекся Клепп. Он уже снова поил девушку. Та пила, хоть и с явной неохотой — А! Это я её подтёр. Ну а что, у меня четыре младшие сестры.
— Успокойся Айвен — сказал Хродвальд — скоро должен показаться Хмельной Фьёрд, а там и Браггихольм. Мы зайдём туда, и Брагги сам скажет Хакону всё, что он о нём думает. Ну, по крайней мере, я уверен что мы должны доплыть туда до темноты.
— И надеюсь это всё таки будет скоро — сказал Атли, и похлопал по плечу Клёнга — Кажется старый маменькин сынок начал пованивать. А еще, мне кажется что скоро Клеппу придётся и меня подтирать. А я не хочу потом ходить таким же красным, как эта девка. Это же не прилично.
— Может ускорить темп? — встрепенулся Айвен.
— Я пробовал. Не выходит. — отмахнулся Атли.
— Клепп, ты помнишь как выглядит Хмельной Фьёрд? — хмыкнул Нарви, поднимаясь обратно на мачту — мы проплывали его в темноте, вшя надежда на Атли, а он шлеп как крот.
— Я его и не видел никогда… — начал было Клепп, изрядно удивив Хродвальда. Как можно дожить до двадцати зим, и ни разу не побывать на алтинге в Браггихольме?
— Ты счастливый человек Нарви! — перебил его Атли, — а знаешь почему?
— Ты шлишком штар, шоб гонятьшя за мной? — предположил Нарви.
— Нет, тебе повезло что вместе с зубами тебе выбили и мозги! Только безмозглый человек может быть по настоящему счастлив, и только безмозглый урод вроде тебя, может предположить что я, скальд избранный самим Брагги, смогу пропустить Хмельной Фьёрд. Я узнаю что мы подплыли раньше тебя, и тебе не поможет что ты повис на этом бревне как копчёная рыба!
— Вы уже доплыли, олухи — раздался глубокий и сочный голос Брагги из сумки Атли — Клепп, здоровенная ты скотина, хватит обхаживать девок и дуй к рулю. Пора править к берегу!
Глава 7. Дом бога
— Скажи как есть! — рявкнул Атли на Клеппа. Если бы Атли мог хотя бы стоять, то Хродвальду бы пришлось и самому встать между ними. К счастью, сейчас старый скальд висел на двух работницах из Браггихольма. Девки крепко ухватили его за пояс, и волокли как бревно в очаг, придерживая чтобы он не упал, когда останавливались. Если так делали женщины, это не выглядело слабостью. Может быть Хродвальду так казалось, потому что и он сам передвигался с помощью двух работниц.
Хродвальд оглянулся на свой драккар. И свою галеру.
Они легко вошли в Хмельной Фьёрд, и тут уже им навстречу вышли два драккара с хирдманнами Брагги, и помогли пристать к причалу, что высился на массивных деревянных сваях у самого Браггихольма.
Потом их осторожно вынесли из галеры, и стали разгружать и галеру, и драккар.
Предводительствовал ими хэрсир, что можно было видеть по жидкому пламени, истекающему из глаз. Как и многие из хэрсиров, он был выше человека, и был берсерком. Это было легко определить — он не нес на себе ничего из металла, кроме оружия. Но в отличии от топора на длинной ручке, что обычно носили берсерки, этот был вооружен копьем, с длинным как клинок меча, наконечником. По этим простым признакам Хродвальд узнал Оддруна, и почувствовал как отступает
беспокойство.Их тридцати одного херсира, что были известны в Браггиленде, Оддрун был более других знаменит своей честностью. А значит, за добро можно было не переживать.
Когда Хродвальда и Атли снесли на берег, хирдманы Брагги обступили их кругом, и начали забрасывать вопросами, как болотную змею камнями. Их спас Оддрун, одним окриком разогнав толпу. А потом, поприветствовав только Хродвальда и Атли, сказал:
— Мы отведем вас к лекарям. Как только вы оправитесь от ран, и проведете вечер в бане, Брагги будет ждать вас в своем чертоге, для пира и рассказе о вашем походе…
— А что с нашим добром? — не выдержал Хродвальд.
— Камень тебе в сапог, сопляк — неожиданно зло ответил вместо херсира Атли — Это же Браггихольм! Если уж тут беспокоится о своем добре, то зачем тогда вообще собирать его?! — Атли повернулся к херсиру и крикнул, стараясь выглядеть так, будто это не он три дня не мог встать на ноги — О могучий херсир, веди нас к чертогу Брагги, мы хотим поприветствовать бога, а уже потом отдыхать спокойно!
Оддрун задумчиво погладил древко копья, и кивнул. Тут же их — Атли и Хродвальда — подхватили работницы, и поволокли вверх по склону холма. Нарви, Клепп и короткостриженная пленница пошли за ними.
Остальные или слишком устали, или заробели от присутствия в таком месте.
Хродвальд и сам, не будь он ярлом старого скальда, отказался идти в своей грязной и рваной одежде на холм Брагги. Хродвальд бывал тут на каждом алтинге, с тех пор, как ему подарили первый меч. Уже дважды. Но, как и в первый раз, он не переставал удивляться великому Браггихольму. За деревянным частоколом из огромных, в толщину человека, стволов, прятался не крохотный стадир, а гигантский город, с полуторадесятком длинных домов, в каждый из которых могло поместится людей столько же, сколько жило на всем стадире Торвальда Большие Объятья.
И каждый из этих домов был в два раза выше, чем длинный дом Торвальда.
Но все эти чудесные вещи меркли перед чертогом Брагги, как мелкие пузатые грузовые кнорры терялись на фоне огромного, сорокавесельного драккара.
Браггихейм, и в самом деле с высокой как шлем крышей, возвышался в центре крепости, и потрясал любого человека, что взглянет на него, деля жизнь взглянувшего на ту, что была до, и ту, что будет после. Расписанные узорами столбы поддерживающие стены, а еще старый дуб в центре чертога Брагги, который рос через дыру в крыше, и накрывал своей кроной Браггихейм почти целиком, и красивые ленты привязанные к его ветвям…
— Ну?! — не выдержал Атли. Они подошли уже достаточно близко, и старый скальд так и извивался в руках работниц, стараясь посмотреть на Клеппа — Что ты мне скажешь, Клепп? Поверните меня, я хочу видеть его лицо!
Хродвальд вспомнил. Ну конечно, ведь Клепп еще не разу не был на альтинге, и потому не видел Браггихельм. Он и сам повернулся, желая увидеть ошарашенное лицо здоровяка.
Клепп брел, внимательно глядя под ноги, осторожно переступая приметы любого жилья — нечистоты и заполненные грязной водой ямы. В одной руке он нес свою пленницу, и та, против обычного, не вырывалась. Даже напротив, старательно пожимала под себя ноги, стараясь не коснуться земли. На окрик Атли Клепп дернулся, и вскинул лицо, обведя Браггихольм быстрым взглядом. На три удара сердца его взгляд задержался на великолепном чертоге Брагги… Но только на три удара. Лицо здоровяка не утратило сосредоточенное выражение человека, что идет по большому стадиру, в котором много скота, и Клепп снова опустил взгляд вниз.