Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:

Спокойствие кендера снова привело гнома в ярость.

«Не думай, что я поверю в эти бредни, кендер.» — он отчаянно оглядывался, ища поддержку в толпе — «Я хочу, чтобы этого кендера арестовали.»

Танис наклонился к гному и прошептал: «Я не думаю, что это необходимо, Флинт. Уверен, он не замышлял причинить убытки.»

Повернувшись к кендеру, Танис продолжил:

«Если ты отдашь браслет — а также все то, что ты кроме него подобрал — мы постараемся забыть об этом инциденте.»

Тассельхоф был впечатлен проявленной этим человеком справедливостью, которой видел слишком мало с тех пор как прибыл в Утеху.

удовольствием» — проговорил Тас — «Это как раз то, что я хотел сделать все это время.»

Одним быстрым движением он сдернул с запястья браслет и вернул его хозяину. С ворчанием гном схватил его и немедленно засунул в карман жилета.

"Пожалуйста," — с нажимом сказал кендер. Гном даже не посмотрел на него. Обернувшись к толпе, молодой человек взмахнул руками перед любопытствующими лицами:

«Представление окончено, люди. Возвращайтесь к своим делам.» Повернувшись к кендеру, он протянул тому руку — «Меня зовут Танталас, но все называют меня Танис. А вот этот приятель, который считает, что ты его глубоко задел своим поведением, мой хороший друг Флинт Огненный Горн.»

Тассельхоф тепло пожал руку человека.

«Не могу выразить, как я счастлив, что встретил тебя, Танис. Ты первый человек в этом городе, который любезно говорил со мной. Я — Тассельхоф Непоседа из кендерморских Непосед. Возможно, ты о нас слышал?»

"Я также счастлив познакомиться с тобой, Флинт Огненный Горн. Мне жаль, что ты неправильно понял мои намерения относительно браслета. Он очень красив.» — Тас протянул гному руку, но тот сложил свои руки на груди и уставился в небо, пока Танис не пихнул его локтем. Бросив испепеляющий взгляд на Таниса, Флинт неохотно принял рукопожатие Тассельхофа и его «извинения».

Танис удивленно посмотрел на нахмуренного гнома и сказал:

«Хорошо, Тассельхоф. Я рад, что все проблемы разрешились. Желаю тебе приятного путешествия куда бы ты ни пошел.»

«На самом деле,» — глубокомысленно сказал кендер, — «теперь, когда у меня появились друзья в Утехе, я думаю, что смогу остаться здесь на некоторое время.»

«На самом деле,» — торопливо сказал Флинт, — «мы не живем…»

Танис прервал гнома:

«Флинт хотел сказать, что даже если мы и живем здесь,» — объяснил Танис — «то мы всё равно уедем через день или два, когда подсохнут дороги. Весенняя Ярмарка будет длиться ещё два дня, а потом мы соберем товар и двинемся на юг. Возможно, в Квалиност.»

Лицо Таса посветлело.

«На самом деле? Я еще никогда не был в древней эльфийской столице, хотя слышал совершенно невероятные истории о ней. Мой дядюшка Пружина как-то встречался с Беседующим с Солнцем. Я уже подумывал и сам отправиться туда.»

Выжидающий пристальный взгляд кендера метнулся от Таниса к Флинту и обратно к Танису.

Танис неловко переминулся с ноги на ногу.

«Ну, мы еще не решили окончательно ехать в Квалиност. Мы можем даже. ммм. вначале поехать на север Абанасинии. Мы еще не решили. Пока что рассматриваем разные варианты и это зависит от многих факторов…»

"От чего это зависит?" — невинным тоном спросил кендер.

Флинт снова сложил руки на груди и самодовольно ухмыльнулся Танису.

«Мне тоже интересно, Танис, отчего это зависит?»

Танис снова переступил с ноги на ногу и неловко откашлявшись, попытался проглотить сухой комок в горле.

«Ну, от многих вещей. От состояния дорог и от сведений других купцов о дальних

областях… Оттого, сможем ли мы найти дорогу туда и…» — он покраснел — «и от вероятности повторения таких происшествий, которое случилось здесь.»

Тассельхоф просиял.

«Можешь не волноваться о дороге. У меня есть чудесные и очень точные карты целых областей. На них показано куда приводят все дороги, или, наоборот, откуда они ведут. Плюс на них указаны места с ненадежными мостами, высокими налогами, монстрами и хорошей едой. Благодаря им можно узнать много вещей.» — кендер решительно выпрямился. — «Вы будете ужасно рады, что встретили меня.»

Глава 2

Среди друзей

Гостиница Последний Приют находилась высоко на ветвях одного из самых могучих валлинов в Утехе. Это выглядело гармоничным, поскольку гостиница являлась одним из наибольших зданий в городе. Даже с земли она выглядела привлекательно и уютно. Укрытая ветвями сильного дерева, двухэтажная гостиница казалась зачарованной.

Только один недостаток можно было выявить. Длинный, обвивающий несколько раз ствол дерева пандус вел ко входу в гостиницу. Неподготовленный посетитель, пыхтя и уже созрев для выпивки, поднимался к дверям, расположенным более чем в десяти метрах от земли. Само собой, у пандуса имелись крепкие перила, которые могли пригодиться когда клиенты разминались между собой на нем.

Этим вечером Танис и Флинт как раз поднимались по мучительно длинной наклонной поверхности пандуса.

Остановившись на мгновение, чтобы прислониться к стволу, Флинт раздраженно пробурчал в усы:

«Клянусь, этот мошенник Отик каждый год поднимает эту гостиницу немного выше. Кроме того, какой идиот сделает так, чтобы в его лавку было трудно попасть и легко выйти?»

"Трудно бывает только когда ты поднимаешься с земли. Я никогда не слышал, чтоб ты жаловался, когда мы входим в гостиницу с моста.» — ответил Танис, — «Я думаю, что проблема в том, что ты просто стареешь.»

"А ты, вероятно, глупеешь.» — проворчал гном, снова трогаясь в путь, — «Только кроличьи мозги могли пригласить кендера выпить с нами и только законченный идиот мог бы пригласить его присоединиться к нему в путешествии.»

Танис, привыкший к язвительности гнома, не обратил внимания на его выпада.

«Никто не говорит, чтобы ты ехал со мной, Флинт. Я знаком с твоими товарами достаточно хорошо, чтобы продавать их для тебя самостоятельно. В твоем возрасте уже не следует предпринимать длительные путешествия.»

Флинт ткнул коротким пальцем в своего молодого друга.

«Надеюсь ты помнишь, что даже в моем возрасте я ещё смогу переломить тебя пополам, как куриную косточку. Только мой небольшой рост пока спасает тебя от этого.»

Танис тихо засмеялся и положил руку на толстые плечи гнома.

«В любом случае» — сказал он — «никто не может быть уверен в том, что он придет. Вероятно, он уже и забыл о нашем предложении. Если у него действительно есть карты целого региона, мы могли бы просмотреть их и возможно скопировать. Это сэкономило бы нам массу времени и потраченных впустую усилий. Ты же знаешь, какие лабиринты встречаются в Харолисовых Горах.»

"Да, я знаю," — проворчал гном, — «И ещё я знаю, что сейчас мог бы сидеть перед своим собственным очагом, поедая свою собственную копченую ветчину и запивая ее хорошим гномьим алкоголем.»

Поделиться с друзьями: