Сага о Рагнаре Меховые Штаны
Шрифт:
И ещё сказал он:
Не видывал я мальчишек, кроме лишь только Сигурда, чтоб с краю земли бороды вожжа легла в бровей гальке. Сей осушитель болот — не сложно признать его будет — грозное в поле ресниц имеет кольцо чащобы [10] .Затем он сказал, чтобы мальчика унесли в светлицу. А тогда уже заканчивался срок, когда он должен был отправиться в Швецию. Тут объявили о роде Аслауг, и каждый узнал, что она дочь Сигурда Убийцы Фавнира и Брюнхильд дочери Будли.
10
Земля бороды — щёки; вожжа —
10. Гибель Эйрика и Агнара и подстрекательство Аслауг
Когда прошло время, которое было назначено для свадьбы Рагнара в Уппсале, а он не явился, конунг Эйстейн решил, что его и дочь его обесчестили, и дружба конунгов отныне закончилась. Когда же Эйрик и Агнар, сыновья Рагнара, узнали об этом, то сговорились между собой, что соберут себе такое большое войско, как только смогут, и будут воевать в Швеции. Собрали они большое войско и снарядили свои корабли, и всем казалось важным, чтобы спуск кораблей на воду завершился успешно. Тут случилось так, что корабль Агнара сорвался с катков, и под него попал человек, который погиб, и назвали они это «кровавыми катками». Такое происшествие показалось им плохим началом, и они не хотели, чтобы это помешало их походу.
Когда же их войско было готово, они со своими людьми отправились в Швецию, и стали разорять страну там, где вступили в государство конунга Эйстейна. Но местные жители, заметив их, отправились в Уппсалу и рассказали конунгу Эйстейну, что в страну пришло войско. А конунг разослал стрелу [11] по своему государству и собрал так много людей, что все диву давались. И он повёл это войско, пока не пришёл в один лес. Там он разбил лагерь. Он взял с собой корову Сибилью, и ей принесли очень много жертв, прежде чем она захотела пойти.
11
Передаваемая по стране стрела служила знаком сбора ополчения.
Когда же они оказались в лесу, конунг Эйстейн сказал:
— Есть у меня известия, — говорит он, — что сыновья Рагнара находятся на поле за этим лесом, и мне достоверно сообщили, что в их войске нет и трети людей по сравнению с нами. Сейчас мы расставим наши полки для битвы, и треть нашего войска выступит им навстречу, а они столь самоуверенны, что решат, будто мы у них в руках, и затем мы сразу пойдём на них со всех сторон, и корова будет идти впереди войска, и я предполагаю, что они не устоят перед её рёвом.
Так и сделали. Как только братья увидели войско конунга Эйстейна, им показалось, что они будут биться с малыми силами и что большего войска не будет. Когда же вслед за этим из леса вышло всё войско, выпустили корову, и она побежала перед войском и ужасно замычала, и этот громкий шум так подействовал на воинов, которые услышали его, что они стали биться друг с другом, только два брата смогли выстоять. А эта злая тварь многих убила своими рогами в тот день. И хотя сыновья Рагнара были сильны, они не смогли устоять против превосходящих сил и языческого могущества, однако они дали стойкий отпор и защищались хорошо, смело и с великой славой.
Эйрик и Агнар в тот день были в головном отряде, и они много раз прорывали строй конунга Эйстейна. И вот Агнар пал. Эйрик увидел это и очень храбро бился, уже не заботясь о том, выберется ли он оттуда живым или нет. И затем его одолели и пленили.
Тут Эйстейн сказал, чтобы битву прекратили, и предложил Эйрику пощаду.
— И вдобавок, — сказал он, — я выдам за тебя замуж свою дочь.
Эйрик сказал вису:
Не хочу предложенья за брата, ни кольцами дев покупать — Эйстейн, сказали мне, стал Агнара смертью — ни слушать. Не заплачет мать обо мне, превыше всех павших умру: лес копий пронзающих мне велите поставить [12] .12
Расшифровка начала: Не хочу предложенья за брата: ни кольцами дев покупать, ни слушать. Эйстейн, сказали мне, стал Агнара смертью.
Затем он сказал, что хочет, чтобы те люди, которые поддерживали их, получили пощаду и отправились, куда пожелают.
— А я хочу, чтобы взяли как можно больше копий и воткнули эти копья в землю, и чтобы меня подняли на них, и так я расстанусь с жизнью.
Конунг Эйстейн сказал, что сделает так, как он просит, хотя он
и выбрал то, что бесполезно обоим. Вот копья установили, и Эйрик сказал вису: Так никто из наследников, насколько знаю примеры, на добром ложе не умер, доставшись в добычу ворону. Закаркает чёрный скоро родич кровный над трупами и растерзает братьев, хоть и плоха награда.Он подошёл туда, где воткнули копья, снял с руки кольцо и бросил тем, кто поддерживал его и кому дали пощаду, отправил их к Аслауг и сказал вису:
Отнесите слово последнее, побывавшие на востоке, чтобы дева владела моими стройная, Аслауг, кольцами. Станет в гневе сильнейшем, как о смерти моей узнает, моя мачеха к щедрым сыновьям молвить речи.И вот его подняли на копьях. Тут он увидел летящего ворона и сказал ещё:
Нынче кричит чайка язв над головою моею, требует сокол ран глаз незрячих моих. Ведай, коль ворон камни бровей из чела мне выклюет, великим вредом свою сытость возместит сокол ран Эккилю [13] .Тут он с великой отвагой расстался с жизнью. А его посланники отправились домой и не останавливались, пока не пришли к жилищу Рагнара. Но тот отправился на сходку конунгов. Сыновья Рагнара тоже не вернулись из похода. Посланники пробыли там три ночи, пока не встретились с Аслауг.
13
Чайка язв, сокол ран — ворон; камни бровей — глаза; Эккиль — морской конунг, т. е. Эйрик.
Представ перед троном Аслауг, они достойно поприветствовали её, и она ответила на их приветствие. На коленях у неё лежал льняной платок, она собралась расчёсываться и распустила волосы. Вот спросила она, кто они такие, ибо раньше их не видела. Тот, кто выступал от их лица, сказал, что они воины Эйрика и Агнара, сыновей Рагнара. Тогда сказала она вису:
Какие несёте от вашего,— свеи в стране иль вовне, — конунга новые вести? Слыхала я то, что шли, но большего здесь не знаем, и что у хильдингов были кровавы катки, даны с юга [14] .14
Расшифровка:Какие несёте от вашего конунга новые вести? Cвеи в стране иль вовне? Слыхала я то, что шли, даны с юга и что у хильдингов были кровавы катки. Но большего здесь не знаем. Хильдинги — воины, по имени морского конунга Хильдира.
Он сказал вису в ответ:
Тебе сообщим, твоему то горе, жена, о смерти, злая мужу единому судьба, сыновей Торы. Других тяжёлых речей не знаем новее этих. Вот я поведал вести: парил орёл над убитым [15] .Теперь она спросила, что произошло. И он произнёс вису, которую прочитал Эйрик, посылая ей кольцо. Тут они увидели, что она льёт слёзы, а выглядели они как кровь и были твёрдые, как градины. Никто, ни прежде, ни после, не видел, чтобы она проливала слёзы.
15
Расшифровка начала: Тебе сообщим о смерти сыновей Торы. То горе, женщина, единственному твоему мужу, злая судьба.