Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Этой лавине ничто не могло противостоять.

Защитники отошли к каменным стенам и в переулки, где отряды всех цветов преследовали их и убивали.

Когда кончилась резня, начался грабеж. Большинство крупных складов продовольствия и выпивки уцелели при нападении ветров-оборотней, поскольку были расположены в обитаемой части Юронны. Часть их находилась в подземных залах, вырубленных в скале. Воины племен грабили склады, дома, общественные здания. Хранители шести Очагов делали все возможное, чтобы восстановить порядок. Но, несмотря на это, воины отыскали большой дом, окруженный стеной, где жили женщины

юров, и вломились туда. Они надеялись на оргию, но увидели создания, напоминающие отвратительных белых личинок. Личинки безостановочно вопили, прижимая к себе свое потомство, тоже ка-кое-то ненормальное, похожее на куколок с ничего не выражающими лицами. Исполненные отвращения, воины бежали из этого места.

Так было покончено с юрами, специально создаваемыми слугами Бендсменов.

Старк не принимал в этом участия, он был на псарне. Там были ученики, одетые в серое мальчики-первогодки из Джер Дарода. Один из них, с угрюмым лицом, скорчился в углу, обхватив себя руками и ожидая смерти. В его глазах выражались только ненависть и ужас — больше ничего.

Второй ученик был на своем месте с собаками. Он был худощав и смугл, с еще неопределившимися чертами лица. Руки его были уже по-мужски крепки и мускулисты. Он был испуган, что было совершенно естественно, и красные от усталости глаза были обведены темными кругами. Но он был на своем посту и встретил взгляд Старка со всем достоинством, на какое был способен, хотя видел, что пять покрытых кровью чудовищ, идущих по пятам Старка, могут разорвать его на месте.

— Как тебя зовут? — спросил Старк.

— Тачвар,— ответил мальчик и повторил более твердо: — Тач-вар.

— Откуда ты?

— Из Трегада.

Трегад был городом-государством на востоке от Ирнана и к северу от Джер Дарода.

Старк повернулся к молодым собакам. Постанывая, они неуверенно взглянули на него своими странными глазами, которые еще не достигли полной демонической силы.

Вы меня знаете?

Они его знали.

Я — Н’Чака. Теперь командую я.

Молодые собаки умоляюще спрашивали Тачвара:

Где Мастер Собак?

Они знали, что мозг Мастера перестал говорить с ними, но еще не понимали, что он никогда больше не заговорит.

Теперь этот человек — Мастер,—громко сказал Тачвар.

Н’Чака? Мастер?

Мастер, —сказал Старк.— Старшие научат вас порядку.

Джерд шагнул вперед, напрягая мускулы и ворча.

Молодые собаки сказали:

Мы будем повиноваться.

Старк обратился к Джерду и Грит:

Пойдете ли вы со мной дальше Юронны?

Теперь собаки почувствовали себя неловко.

Не знаем. Собак никогда не посылали в другое место. Их посылали только в Цитадель.

Вы не можете оставаться здесь. Существа со шпагами вас убьют. Страх их не трогает. Вы должны идти со мной.

Идти с Н’Чакой или умереть?

Да.

Тогда

мы пойдем.

Хорошо.

Хорошо ли? Он и сам не знал. Это были животные холодных земель, и он не знал, сумеют ли они привыкнуть к более умеренному климату. Некоторые животные привыкают. Но, во всяком случае, он сказал им правду. Ни фалларины, ни Малые Очаги Киба не согласятся, чтобы они и их скот стали жертвами стаи Северных Псов, оставшихся на свободе и без хозяина. И тарфы займутся ими...

Старк объяснил все это Тачвару:

— Пойдешь ли ты с собаками хотя бы до Трегада? Или ты чересчур предан Бендсменам?

— Не настолько,— медленно ответил Тачвар,— чтобы умереть за них.

Он слышал звуки снаружи. Но он не считал, что должен выскочить и драться за Бендсменов. Да и Бендсменам его смерть тоже ничего не даст.

Другой ученик закричал из своего угла пронзительным от страха и ненависти голосом:

— Он предан не только собакам! Даже в Джер Дароде он только и думал о звездных кораблях, о других мирах и прислушивался к ереси Педралона!

Старк подошел, схватил его и поставил на ноги.

— Перестань трястись, никто тебя не убьет. Как тебя зовут?

— Варик. Я из Джер Дарода.— Его грязное лицо выражало гордость,— Я родился в Убежище.

— Ублюдок, бродяга,— сказал Тачвар,— У тебя нет отца...

— Наши отцы — Лорды Защитники,— сказал Варик,— и более достойны, чем твой, прячущийся за стенами и пытающийся лишить голодных пропитания.

— Мой отец умер,— горько сказал Тачвар,— Но я, по крайней мере, знаю, кем он был и как работал.

— Хорошо,— сказал Старк.— А кто такой Педралон?

— Красный Бендсмен,— ответил Варик,— в чине Координатора. Лорды Защитники лишили его этого ранга и наложили на него наказание сроком на год. Естественно, это было тайной. Они сказали, что Педралон больше не работает по состоянию здоровья. Но в наших спальнях ничто не остается тайной.

«Маленькие ученики Бендсменов следят друг за другом,— подумал Старк,— и подбирают крохи запрещенных слухов...»

— В чем заключается его ересь?

— Он говорил,— ответил Тачвар,— что миграция начинается снова, что часть людей Скэйта должна уехать, чтобы очистить место для других. Он говорил, что запрещать ирнанцам эмигрировать — неправильно...

Глава 16

Сорок Бендсменов занимали группу зданий и жили там с женами, которых они брали себе время от времени. Их жилища были исключительно комфортабельными. Старк, его товарищи и Хранители Очагов устроились там. Фалларины, как всегда, отделились.

В центре этого комплекса находился очень большой зал, обставленный прекрасными предметами, привезенными с юга. Пол покрывали ковры, вышивки украшали камень темных стен. Помещение щедро освещалось многочисленными лампами, а жаровни с углями согревали его. Тарфы и воины носили вино и пищу на столы, где завоеватели Юронны праздновали победу.

Зал готов был треснуть по швам — там присутствовали все, кому удалось втиснуться. Они пировали за счет обильных запасов Бендсменов, пили южное вино и горькое пиво.

Поделиться с друзьями: