Сага о Тёмных Тамплиерах.
Шрифт:
— Ты… остаешься?
Протосс кивнул.
— Алис’арил был поврежден при нападении. Зерги убили многих алисаар. Многие, многие кристаллы были уничтожены. Мы не оставим его.
Джейк и Розмари обменялись взглядами.
— Валериан сочтет это место драгоценной находкой. Он одержим древним знанием, — предупредила Розмари.
Криткал прикрыл глаза и запрокинул голову.
— Ему нужно быть протоссом, чтобы понять это знание.
— Он найдет способ, — сказал Джейк.
— Без сомнений, он разграбит библиотеку, как ты и опасаешься, если никто не остановит его. Но, возможно,
— Хорошая поправка, — сухо сказала Розмари. — Итак… что мы будем делать теперь?
— Ждать, — сказал Джейк.
Они выбрались во двор, где застали последние мгновения развернувшегося сражения. Взгляд Джейка был прикован к небольшому, казавшему громоздким, кораблю, который Розмари помогла восстановить. Он поднялся из-под Алис’арил и, словно стрела, прямиком направится к вратам искривления. Его сердце вздрогнуло, когда из строя вышел истребитель, чтобы преследовать его, но затем практически сразу же изящно исполнил «бочку» и вернулся к своим товарищам. Он расслабился от облегчения. Корабль протоссов был просканирован на наличие человеческих жизненных форм и расценен как не представляющий интереса. Джейк с улыбкой на губах наблюдал, как корабль исчез из поля зрения.
Криткал мысленно оставался на связи с Селендис, пока те спешили навстречу безопасности. Несколько минут спустя он сказал с тихой радостью:
— Они достигли врат. Они в безопасности.
Ты сделала это, Замара. Ты сделала большее, чем кто-либо мог бы попросить тебя. И теперь и ты, и Улрезаж, — на Шакурасе. Они будут наблюдать за ним. Ты сделала это.
Джейк понял, что не может больше стоять, и Розмари помогла ему опуститься на камни во дворе. Она села рядом и ласково положила его голову себе на колени.
Он посмотрел на нее, странным образом умиротворенный, — даже несмотря на то, что он знал: буквально через несколько мгновений начнется пытка, за которой последует удивительно отвратительная смерть. В чертах ее лица он видел то же странное умиротворение. Она провела рукой по его светлым волосам.
— Это очень мило, — мягко сказал он.
— Лучше не привыкай. Я не собираюсь кормить тебя виноградом или что-то вроде этого.
Тогда он рассмеялся, свободным, чистым, звонким смехом, и ее полные красные губы, губы, которые он не успел поцеловать достаточное количество раз, изогнулись в ответной улыбке.
Валериан Менгск нашел их в течение часа. Престолонаследник остановился на последней ступени, сопровождаемый несколькими пехотинцами с винтовками и худым, не поддающимся описанию, человеком в гражданском. Валериан огляделся острым взглядом серых глаз и поднял руку, отдавая быстрый приказ. Шестеро морпехов разделились на группы по двое и рассыпались в разных направлениях.
— Профессор Ремси. Розмари. Как хорошо видеть, что с вами все в порядке, — сказал Валериан. Слова звучали искренне. — Вы заставили меня побегать. Я…
Пока Валериан говорил, человек неопределенного вида лишь смотрел на Джейка. Теперь же он
выпалил:— Сэр… Она исчезла.
— Что?
— Протосс в голове профессора Ремси. Она исчезла.
— Должно быть, вы — Девон Старке, — сказал Джейк. — Вы правы. Замары здесь больше нет.
Он сел, потирая голову.
— Все, что здесь есть, — вполне себе человеческий мозг с несколькими очень болезненными опухолями.
Золотистые брови Валериана нахмурились над серыми глазами, которые тут же напомнили Джейку морской ураган.
— Что вы сделали?
— Прежде всего, ее не должно было там быть, — возразила Розмари, поднимаясь на ноги и глядя в глаза сыну императора. — Протоссы вытащили ее оттуда.
— Где она? — потребовал ответа Валериан.
— Что б я знала.
Валериан выругался и пробежал пальцами по волосам.
— Заберите их на корабль, — приказал он оставшимся морпехам. Он перевел взгляд на протосса, словно впервые заметив его.
— Вы… Вы здесь заведуете?
Криткал наклонил голову.
— Я — Криткал, алисаар’ва Алис’арил.
— Я получил инструкции заявить права Доминиона на это место, — сказал Валериан. — Если вы не станете сопротивляться, вам не будет нанесен вред.
Он быстро огляделся, и Джейку не нужно было быть телепатом, чтобы прочесть его мысли. Страстное желание и печаль ясно читались на его лице. И все же, Джейк именно этого и ожидал. Валериан, охотник за знанием, заявил права на это место, чтобы…
Джейк моргнул. Валериан, действительно, сказал, что получил инструкции что-либо сделать? Кто мог бы… Его глаза расширились.
— Мне очень жаль, что в ходе битвы здание было повреждено. Действительно, очень жаль, — продолжил Валериан. Взгляд его серых глаз обратился к Джейку.
— Профессор, Розмари — вы пойдете со мной.
Джейк никогда бы не подумал, что встретится лицом к лицу с императором Доминиона. Но, впрочем, за последние несколько месяцев случилось немало того, о чем он никогда даже и не мечтал.
Вместе с Розмари, Валерианом и Старке он находился в частных апартаментах Валериана, в силу необходимости меньших, чем комната, где Престолонаследник принимал Джейка, казалось бы, уже целую жизнь назад. Тем не менее, комнаты отражали личность владельца. На стенах снова было древнее оружие, отлично подсвеченное; застекленный бар резного дерева, без сомнений, содержал редкие и изумительные на вкус напитки; четыре кожаных кресла заменяли софу, которую помнил Джейк.
Лицо Арктура Менгкса едва помещалось на экране. Джейк знал, что это было сделано намеренно и давало Менгску преимущество. Когда-то он бы покрылся холодным потом от страха, но сейчас Джейк был столь измотан, что просто смотрел императору в глаза, и, похоже, это его раздражало.
— Сын немного рассказал мне о вашей ситуации, Ремси, — сказал Арктур. — И, я слышал, вы провели нас.
Розмари рядом с ним напряглась, но ей хватило здравого смысла промолчать. Джейк бросил взгляд на Валериана, но лицо юноши представляло собой непроницаемую маску равнодушия. Здесь он не получит подсказок. Он…