Сага о Тёмных Тамплиерах.
Шрифт:
Не беспокойтесь. Честно отвечайте ему.
Джейк узнал мысленный голос: он принадлежал Девону Старке, и постарался не выдать бывшего «призрака» случайным взглядом.
— Сэр, — сказал Джейк, — присутствие Замары в моей голове убивало меня. Если бы она осталась здесь, не думаю, что от меня осталось бы хоть что-то. И даже так, мне потребуется операция, чтобы удалить несколько опухолей.
Арктур засмеялся, и его огромное лицо выглядело беззаботным и приветливым.
— Ну, я заберу все, что смогу. Я приказал Валериану заявить права Доминиона на протосский
Валериан вздрогнул.
— Отец, что ты имеешь в виду?
— Ты пришел ко мне за помощью. Я оказал ее — дал тебе лучшие корабли и пилотов, которые у меня были. Ты должен был достать для меня разум протосса, за которым так отчаянно охотился. Это тебе не удалось, так что вместо него я заберу профессора. Вынужден признать, когда я закончу с ним, от него немногое останется. Но мы вытащим все, что сможем.
Валериан побледнел, а затем вспыхнул. Но прежде, чем он заговорил, Джейк выпалил:
— В этом нет необходимости! Я с радостью поделюсь с вами всем, что знаю! Эта информация предназначена не только для протоссов! Для всех нас!
Менгск прищурился и внимательно посмотрел на Джейка.
— Разумеется, ты сделаешь это, сынок. У тебя не будет ни малейшей возможности скрыть хоть что-то.
«Старый ублюдок… Он врал и Валериану, и мне, — послышался голос Старке. — Профессор, мы договаривались отпустить вас. Мне жаль».
«Как и мне», — подумал Джейк.
— Итак, мы находимся там, с чего начинали, когда вы отправлялись на допрос на борту «Серого тигра», — сказал Менгск с неуместным весельем.
Веко Валериана дернулось, но Менгск-младший собрался. Он вздохнул, расправил плечи и самоуничижитель улыбнулся.
— Как пожелаешь, отец. Я не смог бы сделать этого без твоей помощи. Не стоит надеяться, что ты оставишь мне несколько этих «викингов»?
Джейк посмотрел сначала на Валериана, затем на Старке. Старке выглядел разочарованным, но смирившимся.
— Я знала, что Джейку не стоило оставаться, — выпалила Розмари. — Ты, жалкий, лживый, трусливый…
— Надеюсь, ты простишь меня, отец, — сказал Валериан. — Я здесь схватил за хвост тигра.
— Маленькая вздорная штучка, — сказал Менгск.
— Ты и половины не знаешь, — ответил Валериан, спокойно улыбаясь, а затем подался вперед и отключил экран. Он обернулся, и с его лица исчезло всякое веселье.
— Это плохо. Я думал, что подобное может случиться, но не ожидал, что сначала вам потребуется операция, Профессор.
Розмари уставилась на него.
— То есть… Все это было представлением?
— Разумеется. Я позволил отцу решить, что он победил. Он похож на бульдога — не отпустит, пока не поймет, что победил. Теперь, когда он знает, что я приведу к нему профессора, он на некоторое время оставит нас в покое.
Джейк смотрел на него, раскрыв рот.
— Я… Я сдаюсь, — сказал он и со смехом поднял руки над головой. — Теперь расскажите мне, что происходит.
Валериан вздохнул и провел рукой по волосам.
— Ну, я не вполне уверен. Разумеется, мне уже приходилось прятать людей раньше,
но отец никого еще не желал заполучить так отчаянно, как вас.— Я хочу сказать, ну понимаете, — тихо сказал Джейк. — Я бы все рассказал ему. Ему не нужно было бы… выдергивать это из моего мозга.
Престолонаследник мягко улыбнулся.
— Профессор, я знаю это, но он не верит, что кто-нибудь может быть честным. Он так привык к недоверию и двойным играм, что не может понять того, что понимаем мы с вами — что иногда знание оказывается полезным лишь будучи разделенным со всеми, кто желает узнать его.
— Чудесные открытия, — мягко сказал Джейк, вспоминая разговор. Улыбка Валериана стала шире, он кивнул, и на мгновение они смотрели друг другу в глаза.
— Ненавижу прерывать такие трогательные моменты мужской дружбы, но у Джейка в мозгу опухоли, и ему нужно сбежать в уютное место, — сказала Розмари.
— Как всегда, очаровательная мисс Дал ничего не забывает, — сказал Валериан. — Я всегда путешествую в сопровождении лучшего медицинского персонала. Им не нужно знать деталей того, почему вам необходимо остаться в живых — просто это так. Пойдемте.
— Сэр… — голос Девона Старке был столь же приятным, глубоким, мелодичным и запоминающимся, скол незапоминающейся была его внешность. — Сэр, вы не можете сделать этого. Я не могу позволить вам.
Валериан улыбнулся, но в его серых глазах мелькнула сталь.
— Девон, я очень привязан к вам, но вы не можете указывать мне, что мне стоит делать, и чего не стоит.
— Прошу прощения, сэр, я не хотел выказать неуважения, но вы оказались в сложной ситуации.
Он взглянул на Розмари и Джейка, будто бы принимая решение, и продолжил:
— Вы должны либо подчиниться своему отцу и выдать ему Розмари и Джейка, либо бросить ему прямой вызов. Я знаю, что вы не хотите ни того, ни другого.
Валериан слегка нахмурился.
— Да, верно, по сути, у меня нет выбора.
— Нет, сэр, есть. Вы не можете и надеяться выстоять против императора. И вы не допустите уничтожения профессора и Розмари. Есть третий путь.
Джейк и Розмари обменялись взглядами. Когда-то Джейк с легкостью мог бы прочесть мысли всех тех, кто находился в помещении. Теперь он, как и раньше, был лишен телепатических способностей. Черт, да он даже не умел читать по лицам или понимать язык тел. Он пожал плечами и посмотрел на Розмари, которая нахмурилась и перевела взгляд синих глаз обратно на Старке.
— Я слушаю, — тихо сказал Валериан. — Понравится ли мне третий способ?
— Не думаю, сэр, но вам придется принять его.
Неожиданно Девон Старке вновь проник в мысли Джейка. «Я чувствовал то, что вы сделали, когда сбежали в первый раз. Когда вы соединили нас всех так, что мы были частью друг друга. Когда мы ощущали мысли и чувства других, когда не было никаких границ».
Он продолжил, и его слова были глубже обычных слов. Джейк вспомнил то единение, и на его глазах выступили слезы. Он подумал о том, что сказала ему Замара, и поделился этим разговором с Девоном: