Сага об орке. Выбор сделан
Шрифт:
В несколько гребков прошелся вдоль ее ближнего борта. Лодка лежала почти кверху килем, под углом к берегу. На ощупь борт был цел, только частично ушел в ил. Спокойно Гера, без фонтанов радости, тебе еще всплывать…
Всплыл, вернулся к берегу, отдышался. Кстати! Отметил я удовлетворенно, в этот раз мне хватило дыхалки чуть дольше! Может разныриваюсь, а может хорошо настроился-расслабился. А может действовало то, что уже доплывал до лодки? Стоит разок цели достичь, и последующие разы проходят легче.
На следующем нырке я обследовал противоположный борт. Он был приподнят надо дном, наверно этому способствовали высокие штевни, возвышающиеся
А в щели между бортом и дном, как в раскрытом зеве я обнаружил белевшие в темноте кости.
Ну кости и кости, чего паниковать? К чему-то подобному я уже был готов, плюс отстраненно-медитативное состояние, в которое я старался приходить во время нырков притупило эмоции.
Насколько успел заметить, на костях почти не осталось одежды. Так, какие-то слабо идентифицируемые лоскутки. И отсутствие черепа! Вот значит чью черепушку я тогда нашел. Понятно!
Противоположный борт тоже был цел.
Всплыл, отдышался. Несколько секунд держался на месте, даже не размышляя, а просто позволяя мыслям течь в голове. Мд-а… Большего я сегодня не сделаю. Глянул на небосвод — да и время уже к вечеру. Абсолютно отстраненно вернулся к берегу размеренным кролем.
Ну что? Не важно, что я найду в самой лодке: оружие, дорогие доспехи или сундук с золотом — не важно. Но с помощью лодки я свою уловистость подниму значительно! Как-то походя прикинул, что будут нужны еще сети, а еще надо думать, как я буду транспортировать до пастбища увеличившуюся добычу. Впрочем — все потом, ибо сейчас я устал просто смертельно, даже думать удавалось с трудом. Понятное дело — усталость нервной системы при частых и длительных задержках дыхания, про это я тоже слышал. Так вот значит, как ты выглядишь.
Впрочем, еще разок мне нырнуть пришлось — заменил старый скрамасакс на деревянный колышек. Мысли сплавать к лодке, даже в голову не пришли.
— Слушай, Фроди, а что делать, если нашел в воде чьи-то останки?
— Чьи останки? Где? — всполошился старик.
Мы опять сидели в натопленной землянке, весело плясали язычки пламени в очаге, на столе — неизменная каша… да привык я уж к ней, куда деваться. Мое состояние можно описать одним словом — выдохся. Обратно я еле-еле дотащился, заплечная корзина с сегодняшним уловом весила килограмм под сорок. И чувствую это — все, предел моей грузоподьемности. Чтоб приносить добычи больше, нужно или дополнительный рейс делать, или… Или что-то придумывать. Не лошадь, точно. Лошадь мне не прокормить. Усмехнулся — рыбой она точно не питается. Собаки? Собачья упряжка… Хм, Фроди говорил, что щенки стоят дорого. Ладно, потом подумаю.
— Да нашел в воде скелет. Похоже тот же бедолага, чей череп мне тогда попался.
— Опять вытащил сетью?
— Не, наткнулся… — блин, ляпнул не подумав, как выруливать? — когда ракушки собирал.
Ракушек я на этот раз принес знатно. Винтовые Фроди обещал избавить от моллюсков, и сделать подвес — так он его называл: какое-то женское украшение. А перловиц мы тупо сожрали. Сварили, и сожрали.
— Так ты в воду что ль заходишь? — прищурился пастух.
— Ну а что? Раздеваюсь, залезаю по грудь… По грудь же не страшно! — я заторопился с объяснениями, видя, как расширяются глаза старика, — Я еще палкой постоянно тыкаю, проверяю, нет ли ям!
— И, значит, с головой под воду уходишь?
Ты
чё, дедушка? Покойника перед собой что-ль видишь?— Ну а как я ракушки собирать буду!
Я думал он меня сейчас перекрестит! Настолько его взгляд был… был…
— Доброму орку неслед лезть под воду! Запомни это Асгейр! Мы ходим по земле, мы ходим по воде. Но ниже! — его голос звучал громко и почти торжественно. — Ниже царство Хелль, царство мертвых!
Я, ошарашенно кивнул.
— Многие из нас туда уйдут, те, кому не найдется места за пиршественным столом Одина. Но живым! — он грозно посмотрел на меня, блин, ща еще какой-нибудь клюкой огреет! — Живым туда хода нет! Не под землю, ни под воду!
— А… — только и смог выдавить я.
— А ракушки… — Фроди кинул взгляд на уменьшившуюся горку.
Блин, ща выкинет! Скажет, дескать бесовским образом наловил! Или заявит — не надо мне их более! Ну хрен с тобой старик, буду один трескать.
— Ракушки ты лови своей сетью, не надо в воду входить, не к добру это! — и подхватил из блюда еще одну перловицу, ловко расковыривая ее ножом.
Я, признаться выдохнул.
— Хорошо, Фроди, — не удержался, — только неводом меньше получается…
— Вот и пусть меньше. Но в воду — ни ногой! — припечатал старик.
Я открыл было рот, спросить, как вдруг…
— Эй, орки добрые, есть кто дома? — раздался голос с улицы.
— Заходи, добрый орк, — громко отозвался Фроди.
В землянку ввалился незнакомый мужик, лет под сорок. На вид — типичный крестьянин: жилистый, высокий, на плечах толстый суконный плащ, кожаные башмаки-гандончики (ну не могу я здешнюю обувь в серьез воспринимать!), голени в обмотках, сверху — войлочная шапка. Никакого оружия в руках.
— Здорово, Хьярти, опять Ингвар за рыбой прислал? — поздоровался, не вставая с места Фроди.
— И тебе здравствовать, Фроди Кнутсон, — с определенным почтением ответил вошедший, — да, говорят опять у вас можно рыбкой разжиться. Прошлая уж больно хорошо пошла, сметелили и заметить не успели как.
— На счет рыбы ты вот ним разговаривай, — кивнул пастух на меня, — его это рыба.
Хьярти перевел взгляд на меня, зацепил взглядом висевший на поясе, как раз с его стороны сакс, пробежался по фигуре, по добротной одежде.
Я развернулся к нему, сложил руки на груди и не вставая проговорил устало.
— Я Асгейр Брансон. Рыбу продаю я. Представься, добрый орк.
Хрен знает, не перегнул ли я палку, с этим «представься»? А ну как ща посчитает себя оскорбленным? На раба не похож, я быстро сканировал фигуру вошедшего, прически под шапкой не видно, оружие на поясе… Ага, вон ножик болтается, не раб, точно. Так себе, кстати ножик, под стать тому свинорезу, которым меня когда-то снабдил Фроди. Значит не из зажиточных. Тут же всплыла фраза «Ингвар послал», не знаю, кто такой Ингвар, но раз тебя послали, значит скорее всего — работник.
Еще мгновенье мы продолжали свои гляделки, после чего вошедший заговорил.
— Я, Хьярти Гудрисон, работаю на Ингвара Вальгардсона, чей одаль к югу-западу отсюда. Рад познакомиться, Асгейр, значит ты и есть рыбак?
— Рыбак? — я поднял бровь, блин, рыбаком я себя как-то не называл. — Хм… Скорее я тот, у кого есть рыба на продажу. Показать тебе мой товар?
Чего меня заклинило? Я же ловлю рыбу? Ну значит рыбак, а кто еще?
Казалось, Хьярти тоже сейчас мысленно пожимал плечами, типа: рыбак-нерыбак, рыбы продай мне, и считай себя кем хочешь.