Сальватор. Том 2
Шрифт:
Как и в первый раз, карета, вопреки законам динамики, покатила вдвое быстрее.
«Наверное, эти парни открыли новую движущую силу, – решил про себя г-н Жакаль. – Напрасно они набрасываются на путешественников. Они могли бы разбогатеть на своем изобретении… А на каком это, интересно, языке говорил мой сосед? Это не английский, не итальянский, не испанский, не немецкий. Не похож он ни на венгерский, ни на польский, ни на русский:
в славянских языках больше согласных, чем я слышал в его речи.
И на арабский он непохож: в арабском есть
В это время карета снова остановилась.
XXV.
Глава, в которой г-ну Жакалю, как он и предсказывал, приходится подниматься и спускаться
Когда карета остановилась, г-н Жакаль почувствовал себя с похитителями свободнее и, осмелев, спросил: – Уж не заберем ли мы здесь кого-нибудь? – Нет, – коротко ответил незнакомец. – Мы здесь коекого оставим.
С козел донеслась возня, и г-н Жакаль вдруг почувствовал, как дверца с его стороны распахнулась.
– Вашу руку! – произнес голос, не принадлежавший ни тому, кто сидел на козлах, ни соседу г-на Жакаля.
– Мою руку? Зачем? – спросил г-н Жакаль.
– Да не вашу, а вашего кучера. Он расстанется с вами, возможно, навсегда и хочет попрощаться.
– Как? Бедняга! – вскричал г-н Жакаль. – Что вы собираетесь с ним сделать?
– С ним? Да ничего особенного. Его проводят в условленное место и там снимут повязку.
– Почему же вы говорите, что я, возможно, его не увижу?
– Вероятно, опасность грозит не столько ему, сколько вам, поэтому он, может быть, никогда вас больше не увидит.
– Ну да, нас ведь двое… – сообразил г-н Жакаль.
– Совершенно верно. А йесчастье грозит только вам.
– Этот парень непременно должен меня оставить? – спросил г-н Жакаль.
– Да, так нужно.
– Однако, если я имею право на последнее желание, мне бы хотелось, чтобы этот человек оставался рядом, чем бы все это для меня ни кончилось.
– Сударь! – отвечал незнакомец. – Не мне вам объяснять, что, чем бы все это для вас ни кончилось, – он подчеркнул эти слова, – свидетели нам не нужны.
Эти слова, а в особенности тон, которым они были произнесены, заставили г-на Жакаля вздрогнуть. Что хорошего можно ждать от приключения, когда люди пытаются отделаться от свидетелей? Сколько опасных преступников казнили на его памяти ночью, за городом, в придорожной канаве, за городской стеной, в лесу, без свидетелей?!
– Ну, раз уж приходится расстаться, мой мальчик, вот тебе моя рука!
Кучер поцеловал г-ну Жакалю руку и сказал:
– Не будет ли с моей стороны нескромностью напомнить вам, сударь, что завтра истекает мой срок?
– Ах ты дурак! Вот что тебя беспокоит в такую минуту?
Господа! Позвольте мне снять повязку и за все с ним рассчитаться!
– Не нужно, сударь! – остановил его незнакомец. – Я за вас расплачусь.
– Держи! – сказал он кучеру. – Вот тебе пять луидоров за месяц.
– Сударь! –
возразил кучер. – Здесь тридцать франков лишних.– Выпьешь за здоровье хозяина, – послышался уже знакомый г-ну Жакалю насмешливый голос.
– Ну довольно! – произнес сосед г-на Жакаля. – Закрывайте дверцу, едем дальше.
Дверца захлопнулась, и карета снова стремительно покатила вперед.
Мы не станем продолжать рассказ о дорожных впечатлениях г-на Жакаля об этом ночном путешествии.
С каким бы вопросом он теперь ни обращался к своему спутнику, тот отвечал с неизменным лаконизмом, столь пугающим, что полицейский предпочел молчать. Но ему чудились призраки, они все теснее обступали его со всех сторон. И чем быстрее неслась карета, тем его охватывал все больший ужас. Через полчаса бешеной скачки его спутник сказал:
– Вот мы и прибыли.
Карета остановилась. Но, к великому удивлению г-на Жакаля, дверцу никто не открывал.
– Вы, кажется, сказали, сударь, что мы приехали? – собравшись с духом, спросил г-н Жакаль у своего соседа.
– Да, – ответил тот.
– Почему же не открывают дверь?
– Потому что еще не пришло время.
Господин Жакаль услышал, как с крыши снимают второй предмет, и, прислушавшись, утвердился в своем предположении, что это лестница.
Он не ошибся. Люди в масках, сменившие кучера на облучке, приставили лестницу к дому.
Она доставала до окна второго этажа.
Один из людей подошел к дверце и доложил по-немецки:
– Готово!
– Выходите, сударь, – пригласил спутник г-на Жакаля. – Вам подадут руку.
Господин Жакаль вышел без возражений.
Мнимый кучер взял его за руку, помог спуститься с подножки и подвел к лестнице.
Сосед г-на Жакаля вышел из кареты и последовал за ними.
Чтобы г-ну Жакалю не было одиноко, он положил ему руку на плечо.
Другой незнакомец уже влез наверх и алмазом вырезал стекло на уровне оконной задвижки.
Просунув руку в образовавшееся отверстие, он отпер окно.
После этого он подал знак товарищу, ждавшему внизу.
– Перед вами лестница, – сказал тот г-ну Жакалю. – Поднимайтесь!
Господин Жакаль не заставил повторять приглашение дважды. Он поднял ногу и встал на нижнюю перекладину.
– Считайте, что вы дважды мертвец, если хоть пикнете, – предупредил незнакомец.
Господин Жакаль кивнул в знак того, что все понял, а про себя подумал:
«Решается моя судьба: развязка близка».
Впрочем, это не помешало ему подняться по лестнице в полной тишине, да так ловко, словно у него не были завязаны глаза и дело происходило средь бела дня, – настолько для г-на Жакаля это было привычное занятие.
Он на всякий случай стал считать перекладины и насчитал их семнадцать, когда очутился на самом верху лестницы. Его ждал человек, отворивший окно: он любезно подставил руку и приказал:
– Перешагивайте!
Господин Жакаль и не думал возражать.
Он сделал, что было велено.