Самая темная нота
Шрифт:
Это заставляет нас с Зейном замолчать.
Я смотрю в темные глаза брата.
— Что она сказала?
— Что школа отправила его стенограммы за границу. Где бы он ни был, это не здесь. — Финн хмурится.
Зейн ругается и откидывается назад.
— Сколько ты заплатил Джинкс за это? Это не слишком большая зацепка.
— Это говорит нам о том, что поход к нему домой и попытки убедить его мать пустить нас в его комнату ничего не решат. — Спокойно говорю я. Сложив руки вместе, я положил их между бедер и уставился в землю. — Это значит, что мы должны расширить нашу сеть.
— Было
— Это может помочь сузить круг поисков. — Предлагает Финн. — Где бы он ни был, телефона у него нет.
— Ты же не думаешь, что он, например, мертв? — Зейн садится, его глаза расширены.
Я хмуро смотрю на него.
— Прекрати нести чушь.
— Я просто говорю. Неважно, где он, Сол бы улизнул, или украл телефон, или нашел бы способ связаться с нами.
Мое колено подпрыгивает на стуле.
— Такое ощущение, что мы что-то упускаем.
— Я могу попробовать еще раз поговорить с мамой Сола. — Зейн шевелит бровями. — Попробуй старый амулет Кросса. Хотя это может оказаться слишком сильным оружием. Она может влюбиться в меня.
— Скорее она ударит тебя сковородкой по голове. — Говорит Финн.
Зейн хмурится на него.
Я кручу в руках кожаный ремешок, размышляя. Это был подарок от Сола. Он сделал его сам и подарил каждому из нас. Нам тогда было около тринадцати. Он сказал, что это символ братства. С того дня мы заключили договор, что всегда будем прикрывать друг друга.
— Мы можем хотя бы сказать ей, что школа не собирается обвинять его в том, что произошло этим летом. Мы убрали Маллиза с дороги. — Говорю я. — И он был единственным, кто протестовал против этого. Когда мы найдем Сола, на нашем пути не должно быть никого.
— Вот тут ты ошибаешься. — Говорит Финн, его губы кривятся.
Я хмурюсь. — Она не проблема.
— Она все еще здесь. — Зейн замечает. — Даже после твоей блестящей идеи.
Финн исполняет очередной рифф на своей гитаре. Я никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро, как он. Как будто его пальцы не связаны ни временем, ни физикой.
Мой брат подпрыгивает на струнах.
— Не похоже, что мы сможем вернуть Сола туда, где ему место, даже если найдем его сейчас.
— Ты сомневаешься во мне?
— Я указываю на очевидное.
— Это ты настоял на том, чтобы дать ей шанс уйти самой. — Рычу я. — Если бы мы сломали ее без объяснений, было бы лучше. Но теперь она знает, чего мы хотим. Она будет упрямиться.
— Надежда еще не потеряна. Криста уже нацелилась на ее спину. — Размышляет Зейн. — Она была не в восторге от того, что ты отмахнулся от нее сегодня.
Оба брата бросают на меня пытливые взгляды.
Я сжимаю зубы. — У меня было задание.
— У тебя была Криста, готовая делать с тобой самые странные вещи, а ты отказался от нее, чтобы бежать за КК.
Я злюсь на Зейна за это прозвище.
Он самодовольно улыбается в ответ.
— Ни одна миссия не является настолько важной. Представь, насколько улучшилась игра Кристы теперь, когда ее губы стали больше.
— Ты же не собираешься стать мягким, правда, Датч? — Спрашивает Финн.
— Вот увидишь. — Я достаю гитару и играю мелодию в такт басовой партии
Финна. — Каденс даже не представляет, во что она ввязалась. Я ее так испорчу, что она никогда не забудет мое имя.Это не угроза.
Это обещание.
Джинкс: Обменяй секрет на секрет, Датч. Я получаю всевозможные запросы о твоих отношениях с Новенькой девочкой. Доступ в твою личную игровую комнату. Парные разборки в коридоре. Похищения в стиле Тарзана. Есть что-то, что я должна знать?
10.КАДЕНС
Я скучала по тем дням в Redwood Prep, когда я была совершенно незаметна. Теперь я не могу пройти по коридору без того, чтобы люди не таращились на меня, ожидая очередного уродливого сюрприза от Датча и его приспешников.
Короли столь же изобретательны, сколь и жестоки. Только на этой неделе — помимо того, что меня перекинули через плечо Датча, как обед пещерного человека, — мой шкафчик облили из шланга и испортили мои книги, мои тренировочные клавиши вымазали медом, а меня заперли в ванной. Дважды.
Это все шалости уровня средней школы, но они чертовски расстраивают.
На данный момент я с нетерпением жду выходных, чтобы отдохнуть от этого ада.
Я шаркаю в кабинет музыки и хмуро смотрю на замену за столом мистера Маллиза. Это пожилая женщина с седеющими волосами и пучеглазыми глазами за толстыми стеклами очков.
Большую часть времени она, кажется, боится всех в классе и только и делает, что бубнит о теории музыки, пока остальные дремлют.
Как обычно, я занимаю место сзади и начинаю смотреть в окно, с ужасом ожидая момента, когда начнется урок.
Мне тяжело без мистера Маллиза. У меня до сих пор жжет низ живота от того, насколько несправедливым было его увольнение. Каждый раз, когда я смотрю на замену, мне вспоминается зло Датча.
Чтобы сохранить рассудок, у меня нет другого выбора, кроме как отключаться во время занятий.
Я считаю облака и пытаюсь понять, как Redwood Prep оплачивает весь этот уход за газонами, когда дверь резко распахивается.
Я поднимаю глаза вместе с остальными учениками, а затем задерживаю дыхание, когда они входят в комнату. Датч, Зейн и Финн стоят во главе своих подружек в форме болельщиц. Разве танцовщицы не должны висеть на руках у спортсменов? Почему они так одержимы этими рок-звездами?
— Простите, — поправляет очки заместительница, — вы, ученики, находитесь в этом классе?
Зейн делает шаг вперед. Его вороные волосы зачесаны назад, а не рассыпаны по лбу. Голубые глаза сверкают задорным светом.
— Нас нет в табеле посещаемости, потому что мы были на экскурсии, но у нас есть этот класс.
— А, понятно.
Она поправляет очки и покусывает нижнюю губу, явно очарованная.
Уф. Даже бабушки попадаются на улыбку Зейна. Думаю, я не должна чувствовать себя слишком глупо из-за того, что пошла за ним прямо в ловушку в тот день в тренировочном зале Кросса.